咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2387|回复: 7

[词汇问题] 求助 代金引换

[复制链接]
发表于 2007-11-14 15:40:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位达人:
     又有问题需要帮忙了。
     日语中,对于货款的支付方法中“代金引换”,究竟是指货到付款还是款到发货?
     原文:原则として代金引换となりますが

     谢谢!

在线上等回复。

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-11-19 00:48 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-14 15:50:40 | 显示全部楼层
一手交钱一手交货

货到付款..........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-14 15:52:29 | 显示全部楼层
一手交钱一手交货
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-14 15:57:44 | 显示全部楼层
代金引换=品物の受け渡しを代金の支払いと同時にすること。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-14 16:01:36 | 显示全部楼层

求助

谢谢。那如果是用在不同地区的交易场合,比如说,是上海公司卖货,广州公司买货,那又应该怎样理解呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-14 16:05:11 | 显示全部楼层
他的意思应该是可以经过磋商来决定吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-14 16:07:47 | 显示全部楼层

求助

因为做的是贸易公司,原则上应该是一手交钱一手交货这样理解是对的,但是对于外地的公司还是理解成货到付款吗?按常理,日资的贸易公司是不会这样做的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-14 16:14:44 | 显示全部楼层
嗯............你最好结合上下文.............
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 23:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表