咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 777|回复: 7

[翻译问题] 请问这几句话中文意思是什么?怎么读?

[复制链接]
发表于 2007-11-17 10:55:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问这几句话中文意思是什么?怎么读?能把读音打出来给我吗?谢谢

川(かわ)を沿って(そって)まっすぐ行くと
突き当たりの手前の道を右に曲がると交差点があります
道が二股(ふたまた)に分かれています
駅前の横断歩道を渡って(わたって)
私の部屋は 信号のある通りに面しています
交互(こうご)に並んでいます
平行(へいこう)して走っています
交わって(まじわって)います
接する(せっする)
手前
丸みを帯びて(おびて)、周囲(しゅうい)がぎざぎざになっています。
とがったものが飛び出しています
丸みをおびて、表面(ひょうめん)が滑らか(なめらか)です。
周囲は平(たい)らですが、真ん中はへこんでいます。
周囲は膨(ふく)らんでいますが、真ん中はくぼんでいます。  
平ら(たいら) 
凹む(へこむ) 
膨らむ(ふくらむ)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-17 12:16:36 | 显示全部楼层
川(かわ)を沿って(そって)まっすぐ行くと......
沿着小河直走,路的尽头向右转弯,有一个十字路口.
道が二股(ふたまた)に分かれています  路分为两道岔路.
駅前の横断歩道を渡って(わたって)   越过车站前的人行横道
私の部屋は 信号のある通りに面しています   我的住所面对有信号灯的大路
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-17 12:20:33 | 显示全部楼层
谢谢楼上的 请问这两句呢  形容体型的。。不过我不知道是形容体型怎么样
すらりとしている / ずんぐりしている  
ほっそりしている / がっしりしている
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-17 12:21:17 | 显示全部楼层
川(かわ)を沿って(そって)まっすぐ行くと......
沿着小河直走,路的尽头向右转弯,有一个十字路口.
道が二股(ふたまた)に分かれています  路分为两道岔路.
駅前の横断歩道を渡って(わたって)   越过车站前的人行横道
私の部屋は 信号のある通りに面しています   我的住所面对有信号灯的大路
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-17 12:59:15 | 显示全部楼层
没回答我上面的问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-17 21:15:31 | 显示全部楼层
请问各位这几句是什么意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-17 21:57:22 | 显示全部楼层
すらりとしている=ほっそりしている 苗条的
ずんぐりしている  スル太っていて背が低いさま 矮胖的。
がっしりしている=頑丈  结实的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-18 10:27:52 | 显示全部楼层
谢谢楼上的 请问这几句呢

丸みを帯びて(おびて)、周囲(しゅうい)がぎざぎざになっています。
とがったものが飛び出しています
丸みをおびて、表面(ひょうめん)が滑らか(なめらか)です。
周囲は平(たい)らですが、真ん中はへこんでいます。
周囲は膨(ふく)らんでいますが、真ん中はくぼんでいます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-1 13:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表