咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 820|回复: 8

[翻译问题] 求助 你是收不到邮件呢,还是没有去收呢

[复制链接]
发表于 2007-11-27 15:11:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位达人:
    请问,“你是收不到邮件呢,还是没有去收呢?你一般是多长时间才收一次邮件呢?”这句的正确日文应该怎样说?
谢谢!

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-11-28 00:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-27 15:13:40 | 显示全部楼层

ご参考まで

郵便がまだ届いてないか、それともまだ取りに行ってない、普段はどのぐらい一回郵便を取りに行く?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-27 15:27:41 | 显示全部楼层
人家说的是电子邮件吧

メール
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-27 15:30:39 | 显示全部楼层

ご参考まで

だよね、ごめん僕の勘違いです
なら
メールが届いてないか、それともまだチェックしてない、普段はどのくらい一度チェックする?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-27 15:31:57 | 显示全部楼层
楼主能否再表达的明确一点,我也有点糊涂了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-27 15:40:00 | 显示全部楼层
メールは未だ着てないですか。それともまだちぇっくしてないですか。
普段はどれぐらい一回チェックするんですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-27 17:00:20 | 显示全部楼层

谢谢

是电子邮件,因为有个日本朋友一直都没有回复我的电子邮件。
谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-28 06:58:10 | 显示全部楼层
先日送らせて頂いたメールは着信できているはずですが、まだメールの確認はされていただけませんでしょうか。メールはいつ確認されますか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-28 09:53:21 | 显示全部楼层
既然你MAIL发过去,日方没有回信的话,再发一封确认有没有收到MAIL的信就可以了,个人认为如果直接问“你是收不到邮件呢,还是没有去收呢?你一般是多长时间才收一次邮件呢?”有点失礼哦。从没听日本人这么问的。一般日本方面看到没有回信的话,会再发MAIL或者打电话来问:先ほど(或者具体什么时间)メールしましたが、確認が取れていますか。仅仅问问确认过了没有。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 15:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表