咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 899|回复: 3

[词汇问题] 訪れる、訪ねる、訪う这几个词在使用时如何区分?

[复制链接]
发表于 2007-11-27 16:27:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近在写东西的时候有些发晕,訪れる、訪ねる、訪う这几个词有什么区别呢?
在文章中该怎么使用?请高手指教
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-27 16:59:04 | 显示全部楼层
訪れる 【おとずれる】
《自下一》  おとづる(下二)
①音をたてる。音がする。
②人のもとをたずねる。訪問する。「恩師の家を~れる」
③(ある時期/状況などが)やってくる。「春が~れる」「世界に平和が~れる日」
④手紙で安否を問う。便りをする。
訪ねる 【たずねる】
《他下一》
たずねる(尋)
訪う 【とう】
「問う(とう)」を参照。
訪う 【とむらう】
《他五》
(「とぶらう」の変化した語)
《訪》
①「とぶらう」  に同じ。
②「とぶらう」  に同じ。
《弔》
③「とぶらう」  に同じ。「遺族を~う」
④「とぶらう」  に同じ。「先祖の霊を~う」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-27 17:32:43 | 显示全部楼层
谢谢楼上的回答。。。不过查字典我还是会的,要是查字典能明白就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-28 14:12:13 | 显示全部楼层
顶起来,盼答
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-6 09:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表