自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。
; `" n$ Z5 F5 B. F- V' J0 @4 B2 e8 q换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧! 「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」 1 @; _" ^ _8 z E
这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”这就是自动词和他动词。你理解了吧?
* h! r. S7 c( S! w( p9 w 接下来讲一讲自他动词的特点
' R: ~, ^: n$ V/ ?* D, e1。他动词强调行为主体,例如:
' L/ j3 H: {3 Y+ i& g この本、汚してしまったんです。すみません。 ! h; O; J$ Y3 r
寒いよね、窓を閉めていいかな。 " k: a \* \5 c% X/ \
2。自动词注重行为的结果和变化,例如:
0 C( S! m m; o1 s8 J1 A 来年度の案内書はいつごろ出ますか。
* Y9 R' z r. J& H3 |2 g6 l; g 元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね
- a% N8 T8 z) l3。意志动词多数为他动词,比如 9 }; g6 D; q( j! b: {
“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。 % a% O6 ?$ x5 i
A君:あ、こんなところに、お金が入っている 4 _. O, u; w0 h4 b3 m; E0 o0 ]
B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。
% @' G! g" b" O" t: r& [这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧?
$ e# P0 k9 L( n4 Z 另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。
G6 J% m( ~! X( W4 N 前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。
; \: h% ]8 r) L! l7 Y( `5 g 投資の失敗が、会社を倒産させた。 # C$ i2 h! |4 _* ]" a6 j
田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。
0 w _) J# p$ R# J 4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如
; \0 N7 L6 Z$ e2 `% m6 y: q あのコンビニでアルバイトを募ってますよ
0 B- S1 w% h5 G 採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。
. ~; O9 g( {0 \; |: w7 a 工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。 ! H) p- I- y2 [$ T
这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。
% S* g: Z4 V$ Q 5。和人体器官、部位、意志、意识有关的,通常使用他动词,比如 ; v! r% N9 `1 y1 `- V4 }
怪我をする 涙を流す 鍵をなくす
- i6 c: p: p! r- N 再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感
) i, y, {( _% Z) R$ t 6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如 8 `" N$ r3 s+ D
生物は腐る 油と水は混ざらない はさみは切れる & z' y+ v3 y( V9 }6 f
好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解- y1 i& _ a, n9 L0 C6 E( g& y
■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。
. C' \2 ?3 W: Q8 X1 ^3 v* z( z1,以「-aru」ある结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」える的时候,就成了他动词了。
2 g6 d; b, e" u D* l% U) k) s2,以「-reru」れる结尾的所有都是自动词。
( j6 V9 C" l4 T7 ^; x6 o3,以「-su」す结尾的所有都是他动词。
/ T K4 D+ |+ u+ A: }" M注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。 2 a; s* G. O- x4 y7 @
(以下所有,左边是自动词,右边是他动词) & x* f+ K3 h# o' y$ M
A.「-aru」和「-eru」
6 t( m5 x0 \% }* u' Q( b自动词 他动词
" A7 M- X! g. ~" g$ Y' s9 y上がる 上げる
2 W/ t/ h& y1 d' {% h% Y8 G) v# ~暖まる 暖める
, N& ?; D4 { _! O当たる 当てる& P8 @1 {+ e3 {1 W3 }
集まる 集める
7 X3 S3 } Q" z- j終わる 終える7 g+ A# p! e5 \ I
。 。 。 。 。 。
# e+ O, i: l0 i- v7 j# H这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。
4 n' I* i0 _+ E m又,「終わる」也可以作为他动词来使用。
8 P; \) G7 l) T* I4 m例:a.授業が6時に終わった。
$ a2 |- y5 Q7 E/ o* ?6 c b.先生は授業を6時に終わった。(也可以使用「終える」,就比较书面些了。)
, Q F1 k7 }0 b% s5 h6 CB1.「-reru」和「-su」
* B: p# u/ \# B自动词 他动词
# k# p3 a) x/ h隠れる 隠す8 g! h) Q2 X. B* c3 E$ c# |
こぼれる こぼす6 x, X, G7 H# \# e1 u
倒れる 倒す% v# Y$ z1 m6 d6 n
汚れる 汚す
$ n9 }7 p5 n* l/ i。。。。。。& p/ C0 X" C! x2 f0 a) u
B2.「-reru」和「-ru」, z6 F" S; A" ]
自动词 他动词
5 Z- o, m1 f$ B; Q1 V売れる 売る9 `. `! b4 p1 B' ]4 M1 x6 b1 |
折れる 折る; h3 o$ |9 O1 f2 h# C
切れる 切る
; C" p- d8 J6 W8 a5 h釣れる 釣る
1 ~ k+ L% o( `+ Q# J8 G) G5 w: ^。。。。。。5 s: T) r4 S! c
B3.「-areru」和「-u」
/ L: d. p l8 l' A2 L2 e2 U, Q自动词 他动词3 g' \2 L; a7 W
生まれる 生む% k& j/ j$ u& U$ X+ W% R Z Q4 [
☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。
3 g& ~6 R, E( r! N. R( x7 D例:入る 入れる/ G9 R6 h8 Y% j4 V. K0 q% a
太郎が部屋に入った。(自動詞)
! S+ m v9 i7 N5 F私は太郎を部屋に入れた。(他動詞)
- Q0 n0 L" x2 y4 ~. S8 mC1.「-ru」和「-su」 . g, Z; J4 v) B( v, V/ Y
自动词 他动词
" e$ ?4 ^. |; V4 N% N写る 写す
6 I3 I# H! X5 t返る 返す ' W& s! _5 V, j* o- p, T
散らかる 散らかす
3 @: y* A# \$ L8 R; j" G6 v直る 直す
8 j! {3 u$ W4 O3 z出る 出す
; V* q% p; |+ M" s( P% C! l。。。。。。。 : y. @, m$ v1 n1 p
☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。
6 P% R6 Y( h+ I) Z例:a.その子が部屋を出た。
% C0 G" d4 T0 s+ k% |b.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。4 Y, y$ T( ^" J2 f+ o
C2.「-eru」和「-asu」
, a- J/ C: r3 n0 ]$ E8 L9 v自动词 他动词
* ]7 p/ [) j- Y0 x8 j8 V; h! ?荒れる 荒らす
7 a' E1 H$ u* u* E3 M) s t遅れる 遅らす
) |2 V0 N0 Q/ h! ?5 Q! T% Z$ h7 _枯れる 枯らす& @; A _/ S6 F/ `- Y& N
焦げる 焦がす% {6 F9 G) d+ J4 }1 W) K6 H
消える 消す(例外)
4 b0 t6 m$ [" h" s; w' y$ ~。。。。。。
) {/ S, I" U0 _( iC3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」
/ Q0 \% Q" l6 `0 R自动词 他动词
$ J, F) O/ L( i# g0 @5 u( {動く 動かす
3 b) z+ x$ }% k0 c5 a) b飛ぶ 飛ばす' u. f9 t# |, B( j" j+ d
泣く 泣かす( w% }' H/ t8 w2 U+ v5 K& [+ R
。。。。。。
& ^# s, c+ v4 C6 WC4.「-iru」 「-osu」/ U$ N# [( e6 Q
自动词 他动词
4 _; s$ Z8 Q2 v6 D Y; e1 m L! H1 W8 l起きる 起こす4 C- C# X, R) a; Y' w7 V$ ^, X
落ちる 落とす
% I: b8 w5 t6 h+ M降りる 降ろす
0 X9 D6 R% B9 `( I下りる 下ろす
, S$ ?0 T7 k& `。。。。。。
1 ~. k# O1 F9 o/ `注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。
# I& p+ a& n9 H4 WD.其他 5 v0 n6 U5 w1 D- p3 n. U
D1.「-u」和「-eru」8 W: W0 b4 c! a
自动词 他动词3 x6 d$ C& ^. ]. l: Y& p% X# G' k
開く 開ける
* R" u0 w) H1 k2 c浮かぶ 浮かべる# ?( R, V2 s8 j1 u
片付く 片付ける% R7 `/ Q+ ]$ z8 F
沈む 沈める) K2 W* \" }& s6 Q% A6 _! q2 Y
育つ 育てる
- n6 n" c% G- `" R) w# i。。。。。。
+ f& |+ Q2 }# @* r5 pD2.「-eru」和「-u」
. R8 h) w# @$ c4 |) O$ C/ o% i% Y1 H自动词 他动词% W9 P5 c# S+ A3 M! y! w
裂ける 裂く
5 F% L' f V/ r* {/ z e抜ける 抜く
5 T+ n6 |: _4 g3 N: O/ e6 @! g焼ける 焼く
- k4 T& j2 T+ t# G' N, @見える 見る6 y+ l9 ^7 x' A: b3 Z
煮える 煮る
2 R m2 u G" C9 a" L。。。。。。4 ~) y+ F, G- p% G p- ~
其他的
) Z$ p1 {. E$ F* x寝る 寝かせる8 I0 r6 U+ G% w& I2 L
乗る 乗せる
1 H2 h! Q% E$ O r% ]: D/ e。。。。。。6 c. ]* q; n- T2 F0 `! z8 E+ x
☆像「煮える」和「見える」这样的,以「-ieru」结尾的词,要变成「-ru」.: s3 I$ r4 o+ @7 a$ m3 i# h
☆如上所示,以「-eru」结尾的词(除去「-reru」)中,不是「-ru」的、并且以「-u」结尾的词,有时候是自动词,有时候是他动词。还有,以「-eru」结尾的词(包括「-reru」),都是二类动词。
3 f U% Y p [# k$ v7 C' V■还有,サ变动词中,自动词和他动词同一个形式的也有。
; b$ ^4 P& @% D) D% R* p1 _+ c例:駅前にスーパーが開店して。; F, T; a& w) h3 }! Q( m
その会社が駅前にスーパーを開店した。 |