自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。
8 o; D4 B$ N$ J$ A- y9 J d* }6 u+ X换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧! 「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」
$ T/ ~/ X0 O! C 这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”这就是自动词和他动词。你理解了吧? # x3 d# J6 j+ K! n1 G/ _
接下来讲一讲自他动词的特点* u& O0 F* k, z. N
1。他动词强调行为主体,例如: 0 ^ R: c( e9 D0 l% `" |# S
この本、汚してしまったんです。すみません。
' l- E: U9 r; Z. G/ O 寒いよね、窓を閉めていいかな。 5 h: d' F, k7 d9 @3 c4 f
2。自动词注重行为的结果和变化,例如:
+ r i+ f5 T" r* n |2 n2 J 来年度の案内書はいつごろ出ますか。
2 F% s% \! i& p I, b7 H 元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね
/ T! W+ I G1 E- x1 x/ s6 M' M6 e3。意志动词多数为他动词,比如 / F1 u9 s! f8 X; G6 R2 P6 J% \- I
“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。
( Q! j6 G9 t3 m; q A君:あ、こんなところに、お金が入っている . _! T# V, S7 N; [, j7 D) u
B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。
. d# I; k0 D9 w( R! B7 Z) ]1 Y0 B这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧? 6 @ A( E& I; z0 {0 E ^* }5 p
另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。
" K& g) J9 z+ x3 {, }* m6 o' c 前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。 ( Z7 i s: E% }# ?, F
投資の失敗が、会社を倒産させた。
" }# Y/ b( I2 W K) f# ? 田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。
3 t6 F3 k8 P) `" A# c- D 4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如
! F1 N r+ o* x+ u& Y9 a, h1 R あのコンビニでアルバイトを募ってますよ ! [- |' I6 b/ N; p
採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。 / v# }" w0 {# B# g& [# p/ r
工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。 3 g1 m, f( s% s2 h8 e0 q' x
这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。
6 d# k3 l6 p a8 O 5。和人体器官、部位、意志、意识有关的,通常使用他动词,比如
3 s0 i1 L! Z1 F5 I) ~! ~ 怪我をする 涙を流す 鍵をなくす 4 X8 p' N! O: a- i/ r! [/ e
再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感 3 q9 \9 N5 o2 W! S. J" f5 l' p
6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如 " Z/ i0 Z! C# [0 ^7 q& z
生物は腐る 油と水は混ざらない はさみは切れる ) ^- B3 [0 {! s) i( c' [
好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解$ p+ K, [, o7 \' y- ^- `0 v
■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。 , E9 C2 ]9 W! y3 B9 a: e+ k: q# H
1,以「-aru」ある结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」える的时候,就成了他动词了。
4 X) _0 i/ A# z F) e2,以「-reru」れる结尾的所有都是自动词。 - O7 M* ]5 E' {) e4 s4 C
3,以「-su」す结尾的所有都是他动词。
3 P j: [& X& a D& p6 O注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。 " E1 ?0 @3 h9 ~
(以下所有,左边是自动词,右边是他动词) 5 q" T) Y V- ^% g& Z: r
A.「-aru」和「-eru」
) M& I7 ]4 F: s6 U1 d/ y自动词 他动词: L6 k9 b$ _& {5 d( ?9 _, [& d( t
上がる 上げる$ S5 D) c* p& s& I9 J
暖まる 暖める7 u" c9 T0 {3 _ C
当たる 当てる" {; u7 _# }3 o( b1 r, F; b
集まる 集める
9 i8 ^! i( Y! B8 L! b: f* s終わる 終える3 x) y8 o; C" {+ d! J9 F
。 。 。 。 。 。
0 k/ o. T8 G8 o这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。
: C$ d- v$ g4 e& V6 B3 b9 ?. ?' |又,「終わる」也可以作为他动词来使用。 " K! A! M# \( s* ?) g
例:a.授業が6時に終わった。
3 t7 X, ~6 m! |8 ^) |' C, W b.先生は授業を6時に終わった。(也可以使用「終える」,就比较书面些了。)) ?* H; [: ^3 R- ]( D& a4 [
B1.「-reru」和「-su」 ; w3 }# L' r, h% e3 p
自动词 他动词5 G; x( C7 I T3 u8 S! L
隠れる 隠す3 i8 k4 `7 U. z, e8 t, E+ T
こぼれる こぼす
- x( u, y1 R( m4 H# L& |4 H倒れる 倒す
! ? W( x: _8 k- V+ d( i3 q- v7 Y' M汚れる 汚す2 }4 Y; P* `3 W+ Y8 x% N* u
。。。。。。
2 H7 f: d$ v3 w* u9 X+ vB2.「-reru」和「-ru」
3 _1 {5 R9 n2 B& ?自动词 他动词
" a \5 x( [5 m売れる 売る7 n9 v& s( p# L. v
折れる 折る( y" T1 W9 n2 H! s: _' ?! p
切れる 切る
8 ?& y6 C8 S; G. ^: l, w" m釣れる 釣る S1 L0 E! ^6 ~& `9 D% U5 G' G! k' `" q
。。。。。。2 Y: ]3 P: r2 {' f. P
B3.「-areru」和「-u」 + z1 v; V' _8 b# j$ z+ l
自动词 他动词
% W. o5 x0 t) R) c; ]0 `生まれる 生む
( g3 u5 u7 B+ D; H4 [3 U☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。 * q. \; i! M1 p6 b" y' P- B! M* [
例:入る 入れる
4 U \0 n' k8 ]6 Q0 |7 Y太郎が部屋に入った。(自動詞)6 B7 a$ a& ?/ y" L9 g+ A6 \ L
私は太郎を部屋に入れた。(他動詞), V" B! ]6 I2 h
C1.「-ru」和「-su」
( @# t4 ]7 W- ]! G: M自动词 他动词7 U E/ l; p! X* d, z
写る 写す
' T& H: r+ @2 l# {返る 返す
* R0 K5 ~. [% y7 A4 l' E; c散らかる 散らかす 6 ^4 V/ `. J- [6 m* N
直る 直す
- s, V# [8 u# J3 Z p出る 出す , U% z% X: _/ Y& s) `, Z
。。。。。。。
" e7 w5 S3 C9 N" }☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。
9 \7 m2 {; O: I% I3 B例:a.その子が部屋を出た。
5 v% B1 e+ Y" l; Wb.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。! K% ]3 L! d2 L
C2.「-eru」和「-asu」
; P! c9 B% S0 ^' c8 C自动词 他动词
7 {+ j( M- `+ X& Z* F/ ]! Q荒れる 荒らす; c& L! E% v* L& T, L4 H+ M
遅れる 遅らす
6 a2 g J: L+ t) L f4 K枯れる 枯らす, u7 t# G8 u- \/ e
焦げる 焦がす4 g C4 c" k/ d, n. _
消える 消す(例外)
. z" I ?9 B* j* e3 m2 r7 ?6 o7 n。。。。。。
1 ~& t& F- L8 P! C2 q0 ]% f( \C3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」5 t- Q% Z( J( E, U7 H( N7 ?
自动词 他动词3 o- ]0 d. T! T# a7 d G/ J
動く 動かす
! M5 d( X: T) ~6 I飛ぶ 飛ばす
+ n; V) q6 V ?8 Q泣く 泣かす. `0 `7 S' @, n
。。。。。。
# e. R) K* w4 SC4.「-iru」 「-osu」
8 C) W& B# ]2 ^0 ~- t! j4 L( E自动词 他动词
% a8 p! [- }4 @3 m. u起きる 起こす
$ o% D( L3 ~- {8 y落ちる 落とす
- r3 C- ]3 `' f# e. C1 c降りる 降ろす0 A2 t& E! W5 j/ G3 c1 T
下りる 下ろす* K4 @& u$ R. _/ n
。。。。。。: J. E) A: F/ }" U+ ^, E0 x
注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。 1 a; A- s) ` r, b+ w5 R
D.其他 5 S# ~: U# G* d2 L/ B& y) s2 n
D1.「-u」和「-eru」
5 A& X: X3 [" X0 F) a G+ L自动词 他动词! U D3 l7 I% A6 ?9 x' f+ s
開く 開ける( _. Z# u! I7 o
浮かぶ 浮かべる- N0 ?5 z a. p( R7 e) \
片付く 片付ける4 ~) Q6 [( H+ c
沈む 沈める9 P4 Q, h7 e8 X$ c+ N
育つ 育てる
: M! _- d/ G& C/ l, n。。。。。。! T' n* n4 a" k: X
D2.「-eru」和「-u」
: E J g$ a; y; \& D0 q! V自动词 他动词
0 _1 @; K5 a0 N! H3 p2 A裂ける 裂く
* V1 m6 h! Q9 H4 f& e抜ける 抜く
& i N( M! y$ Y1 Q! m焼ける 焼く
3 W7 F7 q7 }. @ d6 l1 p! r見える 見る
! p) O; l7 k% C6 d& E煮える 煮る% b" R6 L$ n! ?7 X; `" W3 n& s
。。。。。。
, K2 Q: V4 y: f* h; m& {( i其他的
0 l6 c# T( S. M! m- m) z0 A' I" T寝る 寝かせる
- Z; Q P" S9 B- [7 b. r8 D; `乗る 乗せる
' ~' r+ U; W1 \( H。。。。。。
5 T; X, i3 O+ R, D☆像「煮える」和「見える」这样的,以「-ieru」结尾的词,要变成「-ru」.
! p {4 H& ]! F4 ?/ C1 n☆如上所示,以「-eru」结尾的词(除去「-reru」)中,不是「-ru」的、并且以「-u」结尾的词,有时候是自动词,有时候是他动词。还有,以「-eru」结尾的词(包括「-reru」),都是二类动词。
: J& l5 D+ x0 A( e/ \ Q■还有,サ变动词中,自动词和他动词同一个形式的也有。 4 y" X% U) ]$ R; `7 {! M8 N
例:駅前にスーパーが開店して。- N; ~8 o$ Y) U
その会社が駅前にスーパーを開店した。 |