自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。 1 V# W L- J( N' Z2 ^7 d
换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧! 「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」
U9 h2 Z, V) e2 S 这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”这就是自动词和他动词。你理解了吧? / j' j9 b5 s) a) R u/ o0 m
接下来讲一讲自他动词的特点
5 t7 C( \; R. u" P% u! S1。他动词强调行为主体,例如:
- v% {$ R: O5 H1 }: F1 [ この本、汚してしまったんです。すみません。
& F: J/ y9 w4 P4 G 寒いよね、窓を閉めていいかな。
6 R- E2 Q8 Q1 _$ a" Y: Z- V7 `2。自动词注重行为的结果和变化,例如:
( _/ B- _" r9 t/ S; N4 ^ 来年度の案内書はいつごろ出ますか。 ; _3 @8 g4 x6 j$ w; w
元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね ; |0 A. s, n M: m; e2 v) A$ I
3。意志动词多数为他动词,比如
5 \- o, L/ P' E& D: ^% }! z “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。
' ^ ^+ h o+ S0 G- h2 U0 ~ A君:あ、こんなところに、お金が入っている
# P1 L! e2 d/ Z& B0 @" A, z% Y B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。 # I0 ^: Z6 ^1 s, }" s
这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧? / L: E4 r W/ P7 O
另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。
7 {9 S2 `5 I4 \ 前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。
8 B; [, C4 [) J; o" D5 j0 i+ Q; L) a 投資の失敗が、会社を倒産させた。
- X X- j0 i& g 田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。
3 R N( [2 C, T5 t) G- U* R 4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如 5 T3 q, p [: {+ L6 S7 s& B
あのコンビニでアルバイトを募ってますよ 6 V& Z7 l/ D4 ]& b/ h- j; r9 p* F
採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。 " h& L, y9 d+ i0 E8 t( T2 V
工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。
+ U9 E$ A4 V; \6 b 这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。
' X/ E) w0 H) B1 w 5。和人体器官、部位、意志、意识有关的,通常使用他动词,比如
; T) f# S, i2 d* T* X 怪我をする 涙を流す 鍵をなくす 4 t" x$ z5 k- X0 `0 ]
再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感
( x& x, b+ R1 D; }: P3 w( p5 v 6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如 2 i1 [: Y9 u0 ]/ q
生物は腐る 油と水は混ざらない はさみは切れる U; B1 n' f0 D; }$ G$ G5 C
好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解
, P! V3 h: M6 \■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。
2 ~+ P* @1 Q) u/ q( {- @4 G1,以「-aru」ある结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」える的时候,就成了他动词了。 O; d4 f! j- H/ K8 t9 u
2,以「-reru」れる结尾的所有都是自动词。
& `* j: ~, ?% x& j( C3 a3,以「-su」す结尾的所有都是他动词。
) S1 b$ E: q% }' h2 Z2 ~注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。
+ a8 [+ w% L) C& H$ d; ~(以下所有,左边是自动词,右边是他动词) ! f0 ^9 v4 e/ A j& I" w
A.「-aru」和「-eru」
8 A5 T" H3 ~4 s, |/ a# x& E自动词 他动词. C! ?& j. Q7 B% \7 m
上がる 上げる7 Y8 k) l) T* O# v& w' V
暖まる 暖める
8 Q3 \+ k$ r# ?6 F. K0 m当たる 当てる
* D$ m2 \' T9 N( J* L集まる 集める1 ] P( }; n; S6 D
終わる 終える
" S% K- a, ]4 [ l9 B7 `。 。 。 。 。 。
: ^* s5 T& H1 n7 M( I这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。 ) p2 n3 o# d5 h! j! F: k
又,「終わる」也可以作为他动词来使用。 : G% q, m% b9 ]0 z5 G
例:a.授業が6時に終わった。 Y$ j I* ^' O( p9 J, } I! ?/ @1 [
b.先生は授業を6時に終わった。(也可以使用「終える」,就比较书面些了。)
& }" }! d/ s# e2 A- P' w8 Y4 w5 sB1.「-reru」和「-su」
, Q3 |, c7 J3 U3 T自动词 他动词 j5 h9 J* b( y# L2 o
隠れる 隠す
+ H4 e: ]$ e% V9 n( C, \こぼれる こぼす
7 G/ r* i* M( ~5 E/ H. p倒れる 倒す
/ @; n6 R8 M h# z汚れる 汚す, ^( S. R' G0 i+ W/ w) o4 F' m
。。。。。。
+ m: m9 \# `3 R7 ]B2.「-reru」和「-ru」1 a* }9 N1 d2 w! a* M
自动词 他动词& S: |+ E: S& H% M
売れる 売る
! x) `5 R& {; k, m; D) f# g折れる 折る
2 {* Y, J8 r' P" D8 ?切れる 切る
/ `( f$ e1 l4 N q釣れる 釣る
2 ]) B; N2 D) _& v) \# y; t。。。。。。: ~7 p; f; @ ~' N
B3.「-areru」和「-u」
/ h# N4 p5 c# _: m7 N3 i自动词 他动词
; Z% c: ~& O! R% V. W生まれる 生む- b4 e; Y. l" ^. N: Z8 d
☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。 * G$ J- }2 d8 `" j7 y
例:入る 入れる
' ]+ A9 U" ^: e太郎が部屋に入った。(自動詞)
- L, u, {% H6 e8 L" v. o- `私は太郎を部屋に入れた。(他動詞)
7 I/ W+ t/ C9 h0 {C1.「-ru」和「-su」
, E8 _' b3 @) [( h) a自动词 他动词. a( V" z: X S0 u" U
写る 写す
& e% a3 g' Z. N9 `. M" P& ^返る 返す
8 ?! I0 {# K, x2 x- A& H$ p; l" F散らかる 散らかす
" w3 h$ D6 ]4 W7 i# v' ?直る 直す 2 z# Q- ?- Z: j- j, {
出る 出す 8 f' }0 d0 ?" a. U
。。。。。。。
7 C4 v' w5 X% S& t9 t4 W☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。
. x2 z( R$ S2 [ r2 n2 x( t例:a.その子が部屋を出た。
0 _$ M( \. n7 ^! u# Fb.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。
4 z. _6 ~& D [% `5 a! F1 n' E. gC2.「-eru」和「-asu」
+ K! |; F2 _- F9 j" l& ~9 N1 d# v自动词 他动词2 E$ j" h+ b/ ~5 U) q
荒れる 荒らす
0 r( A9 F+ I5 j+ \' c, J遅れる 遅らす
( m% A9 Z$ {1 x1 O; D, Q枯れる 枯らす
2 i* R, g3 z0 E+ c5 `& m$ x$ M焦げる 焦がす
" x* Z* i5 c. @/ |* h% X消える 消す(例外)
6 @( J+ O" B0 e# G。。。。。。
& d8 L3 v. K4 _- d# H* v- H; RC3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」
2 | C# `: m+ Z9 g% Y5 `自动词 他动词: u' R" q ?5 U6 Y" g, @) ^' T
動く 動かす. V0 ~ a* R/ F! \
飛ぶ 飛ばす
9 `# B3 S# O7 V; {# F2 p泣く 泣かす
6 f+ t$ o9 U0 a! c/ K& o4 b。。。。。。
, q+ d! w. k( a% Y- eC4.「-iru」 「-osu」4 \' q/ K# B' d+ {- e% j2 S8 E/ e" n
自动词 他动词. [6 A/ Z& r$ q3 g
起きる 起こす7 y% A1 o& }' }9 Q% q& W
落ちる 落とす5 C/ m4 E% h0 u% U4 a2 }
降りる 降ろす
" U: j9 k* ^7 @6 A1 l9 `下りる 下ろす5 C, S# ^& j6 e1 \+ W1 _
。。。。。。* D; {' s) z C& I, Z [/ S7 {" d% W
注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。 ' h# x, A9 N( G1 e
D.其他
' E7 d1 t. E+ X# q ]# V y1 SD1.「-u」和「-eru」
' s9 t5 m) [. d6 m自动词 他动词% y" A- j. e6 h! k0 R
開く 開ける
2 a" P: c+ [ t1 Y, ~; i! ~( z浮かぶ 浮かべる
3 t7 P9 n+ `6 o- J( @片付く 片付ける
; r$ T. b7 g# [2 [/ F沈む 沈める# B9 X% k1 U/ \" `
育つ 育てる
+ D2 ]1 h6 Q y。。。。。。9 R' i. ]5 M1 Q# Y2 J3 T+ w+ Y
D2.「-eru」和「-u」' q* H- s' n5 [$ ~
自动词 他动词
" V" P: ]$ I7 E7 J+ \ X u裂ける 裂く7 Z @1 }0 Y, m$ o$ j( c) {
抜ける 抜く5 x+ r7 V: _0 N; K8 A
焼ける 焼く& U) v1 }6 v+ h4 i
見える 見る p q3 ~2 Y) a$ G, _' f
煮える 煮る& b+ F; ?: \- M5 ?, b2 k1 g9 T
。。。。。。
( a& q K# V1 B8 o7 J8 r" A" _: W其他的
2 b ^$ r3 ~% p4 J! l' B2 B寝る 寝かせる
) V% t ]2 |7 P) W6 D乗る 乗せる. S6 M# i# m7 f/ x" l2 H5 a
。。。。。。
0 a9 P. }" V, @, e) q☆像「煮える」和「見える」这样的,以「-ieru」结尾的词,要变成「-ru」.# [5 ` o8 m* E
☆如上所示,以「-eru」结尾的词(除去「-reru」)中,不是「-ru」的、并且以「-u」结尾的词,有时候是自动词,有时候是他动词。还有,以「-eru」结尾的词(包括「-reru」),都是二类动词。 ( I2 f; G- c% z7 O5 w u
■还有,サ变动词中,自动词和他动词同一个形式的也有。 ; J; P% e" B, F- J$ @5 m) f
例:駅前にスーパーが開店して。
" Z5 U: s( k$ f" K! Z$ X! ~ その会社が駅前にスーパーを開店した。 |