咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1465|回复: 0

日语一些惯用型

[复制链接]
发表于 2007-12-16 19:48:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。+ Z# r+ @5 T- Z# J  N2 i0 N: _; q+ B
        惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:  $ {/ p7 _- x# y7 u1 |
        惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。): [3 f+ W' f1 {3 y* k
          「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」6 `* e+ d4 M: q
          (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。)
/ a/ {6 M9 O" d2 N( k. X          这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。假如看不出来,句子就很难翻译正确。【NGOQu%w   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   0stKG$`】# \( b( c3 ?: A9 ~: b
        修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。
1 ]- d4 c6 [2 O, y7 o( C        「私は社会の一員として一生懸命働いている。」* m5 m7 p% v4 l, x8 Q( d- F- O- a
        (我作为社会的一员,努力工作着。). k- j, ^& z9 U/ b" M& H, ~* o; d
        「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」
7 m6 X; W& ]/ _2 ]: V        (我不知道小王明天是否来。)6 a$ y) r) E, _" M
        「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」7 K+ u* J4 ?8 ?% u( t
        (这次的考试,对于我非常重要。)
% D3 z3 v, F4 g, G) f% y* G        这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注重与前面部分的连接方式。   
5 \' S! D* _7 Q/ m3 e9 ~        补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。% k) d& B% [$ Y) w) q: i0 D0 E# I
        「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」& w4 [- P+ J$ \- r4 s: `6 I- p
        (即使能力了,并非谁都能当歌手。)' M! F% e$ ?+ ]6 D. j& j& \( Z
        「王さんは明日来るかも知れない。」
( ?6 y8 T5 ]% x; z: v        (小王明天也许会来。)$ s$ s# T6 L9 C* }) a. {
        「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」
3 v2 R0 L* |3 p4 m4 [        (我们必须认真地工作。)【        kGgAz   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   e*$(o】
) j& Y+ b) l9 F0 a- j& n9 N2 b        这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。
6 z0 L. t9 F; _- Z        呼应惯用型,如:! o: S0 O( I1 @, \) @8 t8 L
        「めったに--ません。」(难得--。),「たぶん--でしょう。」(大概--吧。),「必ずしも--わけではない。」(未必--。)等等。
& m* k( {6 A7 z3 D1 _  L        「王さんはめったに来ません。」# d6 s4 W* t( c1 d' o7 z
        (小王难得来一次。)( \' }0 \) T# O
        「明日はたぶん晴れるでしょう。」
; Q3 d4 Y/ W1 s        (明天大概会晴吧!)
$ u7 Z; v3 o( c' [1 F6 L$ T        「金持ちだからといって、必ずしも幸せだというわけではない。」
6 ~: P0 q- z$ T; ?+ x! s        (并非有钱人都很幸福。)
. |! X5 j# |& J+ ]3 Y        这一类惯用型的特点是:以相同或相近意思的词前后呼应,前面是副词性质的词,后面是不同类型的用言。由于日语的谓语在最后出现,究竟是什么态度很难在前面看出来,所以经常在补充惯用型的前面,先说出呼应的副词,让听话人更快地理解说话人的态度。也有人叫做“前后搭配”,或者“副词开路”等。因此,这种前后搭配是非常重要的,假如搞错了,不仅成了笑话,有时还有可能误事,千万不要马虎大意。  
8 B  C% S+ T' \+ [% P$ x0 P        常用的呼应惯用型  / q4 Y8 t' j* y0 r- e9 |( M8 r7 ^
        いつでも----です。           什么时候都------。
: b' Y. S6 c+ c8 {! |! n$ {        いつまでも----ます。           ------到永远。
" ?0 C- A4 e- i  _        いつも(つねに)----ます。       总是------。
# a, S7 |  w! L! m1 o2 T/ r" I        いま----ているところです。       正在------。
/ G! X* C# H+ B3 l+ s  B+ x        いま----ようとしているところです? 刚想------。- W; G  S: m9 I' l5 x" j
        必ずしも----とは限らない。       未必------。【/ Q6 `! z9 y6 V0 ]: I+ u
J="3X   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   hUf*Ne】
6 O( b8 w) ^# |' _+ S        必ず----ます。               一定------。(决心), S; I9 O" A  Y) G7 v, `
        必ずしも----わけにはいかない。   并非------。$ n$ z7 U6 F# l6 i1 ~( g
        きっと----だろう(でしょう)。   大概------。(可能性很大)/ G2 u: |  A1 [* z( l
        きっと----に違いない。         一定------。(推测把握很大); |% J9 _5 j' \! M. T
        決して----ではありません。       绝对不是------。
( p% x& e2 W, t" V7 t- q8 o        決して----ません。           决不------。4 U0 T8 M! \9 `1 h4 f' s
        さっきまで----ていたところです。   到刚才为止一直在------。3 |1 a& g/ t9 E7 Q# g# @8 H  }) `
        さっき----たところです。       刚------完。/ F4 R6 i+ Q' S- r5 W( p
        全然----ません。             完全不------。根本不------。4 n6 f$ o3 i# |6 t& c% a
        全部----ます。               完全------。6 x4 _& f, P4 F0 g% f; }
        たぶん----だろう(でしょう)。   大概------。
7 W8 v0 \' Y$ C. V        たまに----ます。             偶然------。
0 \' O# X# a/ P% N( C5 x        出来る限り----ます。           尽量------。
6 F$ C2 Z9 o/ t        出来る限り----たほうがいいで。   尽可能------为好。
$ X- A( V, ]6 x' ~/ ~5 h        できるだけ----ます。           尽量------。【qQ=3eo   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   x        p"/Vy】
% }' g- B, ~7 E        できるだけ----たほうがいいです。   尽可能------为好。; h2 F; s9 R" X1 E: e
        とうとう(ついに)----た。       终于------了。(好坏事均可)* q. w" ?& b" B+ q- {5 E" Z
        どうしても----ません。         怎么也不------。0 o9 ]  V- n9 T6 ]3 p
        どうも----みたいです。         好象是------。$ V8 P3 _6 N# R  ]
        ときどき----ます。           有时------。- g5 y# S  R, m- p4 q5 W  z
        どんなに----だろう(でしょう)。   多么------呀。
' }/ v9 l. e% Z6 k- u# M        なにも----ません。           什么都不------。
3 z6 v" n. T# B# g& R0 C        なんとか----そうです。(样态)   大概勉强能------。4 z4 Z! e( ^- s* j; _7 K. B0 M" C
        なんとか----そうです。(传闻)   听说勉强能------。
8 s4 b+ V* B- K: R        ほとんど----ます。           几乎都------。- Y- K- U8 D0 [0 U
        まるで----のよう(みたい)です。   和------非凡像。1 o/ Z6 M8 A1 y" W; F" ~! L
        まるで----とそっくりです。       几乎和------一样。# ^  d# H/ x- Q
        めったに----ません。           难得------。( R8 p, \. \8 c9 {
        もし----たら、----。           假如------。3 r" C8 G1 N* L% l
        もしかしたら----かもしれない。   也许------。【 ?&@Rt!   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   I        $】/ d& l: R/ K, j6 l# ~. s
        もしかすると----かもしれない。   也许------。
, a' ]9 n6 s' ~: i& g; ^9 Q: I. Q$ j        やっと----た。               好不轻易------了。(好事)3 |6 P* K! I% A' j) a% C
        やっと----たばかりです。       好不轻易刚------完。
3 l+ M' O& ]. w" [        よく----ます。               经常------。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 11:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表