咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1470|回复: 0

日语一些惯用型

[复制链接]
发表于 2007-12-16 19:48:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。- G7 W- s+ b( D8 ~+ @
        惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:  / \6 ^2 ^5 e7 E; F' [
        惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。)
: a- f# I+ }1 M          「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」
7 l+ g( V- L7 s- V          (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。)5 m8 A/ _0 B& M8 G6 @2 Q
          这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。假如看不出来,句子就很难翻译正确。【NGOQu%w   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   0stKG$`】
8 D/ c  G  J2 ~        修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。9 c* |) _/ U4 ]9 o
        「私は社会の一員として一生懸命働いている。」
( K4 K- l+ ]$ s6 E8 `        (我作为社会的一员,努力工作着。). ]( f: r, Y& y, I8 y+ D
        「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」9 ?; d7 Q. I! Q" j, n. m* q
        (我不知道小王明天是否来。)
: h2 V, E2 g1 a7 w5 Q; i; E        「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」
) u" Z- Z" y4 u  C        (这次的考试,对于我非常重要。)
# n2 y% d6 J5 T' e, q/ H9 u/ J        这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注重与前面部分的连接方式。   
* t- p" ?/ X! I        补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。8 i: P0 b2 K1 F( s
        「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」
7 p' d6 a3 U: z  U        (即使能力了,并非谁都能当歌手。)' X) H& O4 V: Q/ ]% w2 q/ R$ ~+ o
        「王さんは明日来るかも知れない。」+ H/ R  d0 P2 |5 i; _2 o- q
        (小王明天也许会来。)% [+ u! s- `/ X. W2 N( k
        「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」6 j# }6 B- w- C2 j
        (我们必须认真地工作。)【        kGgAz   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   e*$(o】) f: ~' Q( J) r% E* ~; o
        这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。% n+ g+ O; O& x/ T5 c3 G6 |
        呼应惯用型,如:
8 z8 m0 B* q' y2 G# p# ?9 r        「めったに--ません。」(难得--。),「たぶん--でしょう。」(大概--吧。),「必ずしも--わけではない。」(未必--。)等等。
/ X5 v7 |1 g+ ]5 F# R3 D0 B        「王さんはめったに来ません。」
6 v! {! i9 j; H. w        (小王难得来一次。)
" H) e9 D  n/ e- Q4 B- v, t5 W        「明日はたぶん晴れるでしょう。」' b) u# a+ I' i" D8 z
        (明天大概会晴吧!)9 X& m  L& a: k& m
        「金持ちだからといって、必ずしも幸せだというわけではない。」
  ?' N2 V6 m5 X- d9 V) F3 k0 x        (并非有钱人都很幸福。)! d4 p, o9 T1 a& `' D" }1 h4 S" C: b# {4 v
        这一类惯用型的特点是:以相同或相近意思的词前后呼应,前面是副词性质的词,后面是不同类型的用言。由于日语的谓语在最后出现,究竟是什么态度很难在前面看出来,所以经常在补充惯用型的前面,先说出呼应的副词,让听话人更快地理解说话人的态度。也有人叫做“前后搭配”,或者“副词开路”等。因此,这种前后搭配是非常重要的,假如搞错了,不仅成了笑话,有时还有可能误事,千万不要马虎大意。  
1 C8 S9 b, @) q; L. O        常用的呼应惯用型  - o6 e9 _- Q  T- j' a
        いつでも----です。           什么时候都------。
( i! d6 B, [7 l! X' i8 i( v        いつまでも----ます。           ------到永远。
% n! n& j2 k" o        いつも(つねに)----ます。       总是------。
& n- A% P1 Q$ N# s        いま----ているところです。       正在------。
4 V+ @  {, z* w( `; o; K        いま----ようとしているところです? 刚想------。7 ^5 P7 @( q' R8 R2 G
        必ずしも----とは限らない。       未必------。【
6 O; A  n+ Z& g% I3 VJ="3X   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   hUf*Ne】0 S" T- Y5 I& L. ~" X8 Y, ]
        必ず----ます。               一定------。(决心)
9 @6 K' ]4 `7 c5 ^        必ずしも----わけにはいかない。   并非------。
+ c8 d% T' ?% X/ B' X1 E        きっと----だろう(でしょう)。   大概------。(可能性很大)
% k% b. O' y) I* F        きっと----に違いない。         一定------。(推测把握很大)
; ?$ b7 U5 G: W' G8 v# ~3 L: N" ]        決して----ではありません。       绝对不是------。7 C+ I  |- J2 h3 g' j8 j
        決して----ません。           决不------。
# Q& s- D' O1 |$ x& I- n        さっきまで----ていたところです。   到刚才为止一直在------。
) L, C: o* M& d        さっき----たところです。       刚------完。4 O' O: a& a! o" }6 ~& r
        全然----ません。             完全不------。根本不------。
/ j* f/ P+ K9 B1 P, k. B        全部----ます。               完全------。. ~0 X6 O, A3 ]) f
        たぶん----だろう(でしょう)。   大概------。
1 S4 Q7 @* b9 A5 C+ s7 e! X        たまに----ます。             偶然------。
1 B$ O% W# r. A+ k! K+ |        出来る限り----ます。           尽量------。
  E% E3 S7 y+ b' o( d9 Q8 h        出来る限り----たほうがいいで。   尽可能------为好。4 R4 [  n5 ~7 m# j- u% i" y4 f( k* s3 z/ G
        できるだけ----ます。           尽量------。【qQ=3eo   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   x        p"/Vy】
" g; `/ P, P/ ~: S* R& ^4 [        できるだけ----たほうがいいです。   尽可能------为好。+ y* Y6 i, [* G* q; @8 l
        とうとう(ついに)----た。       终于------了。(好坏事均可)
: R$ m; y- ^: F: @: N        どうしても----ません。         怎么也不------。9 s' I6 k# h  l; w* W$ q
        どうも----みたいです。         好象是------。
2 U1 y: p+ t/ B+ e' _        ときどき----ます。           有时------。
+ `. b. Y, A' P! U- F! v& x        どんなに----だろう(でしょう)。   多么------呀。
& n4 `8 [+ q2 z        なにも----ません。           什么都不------。8 l5 j, U- a, t. O* D
        なんとか----そうです。(样态)   大概勉强能------。
2 G9 M" X5 ]* |+ Y        なんとか----そうです。(传闻)   听说勉强能------。
& V# ^( k; T' l, V        ほとんど----ます。           几乎都------。
1 u) q* Z3 y; B$ D5 ~& ]$ S) e        まるで----のよう(みたい)です。   和------非凡像。; G' L( i% A" ]: J/ j
        まるで----とそっくりです。       几乎和------一样。2 e+ \3 s1 j3 S& c
        めったに----ません。           难得------。
; |/ {  Z6 A, C* ^/ K1 X5 ?: S        もし----たら、----。           假如------。4 C& q' J$ r" Q% S
        もしかしたら----かもしれない。   也许------。【 ?&@Rt!   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   I        $】  e+ Y  A/ d& b, [6 e
        もしかすると----かもしれない。   也许------。
4 k2 F4 h6 n. t        やっと----た。               好不轻易------了。(好事)2 |$ w0 k" v- P! P3 i
        やっと----たばかりです。       好不轻易刚------完。8 {* i$ W& Z* K$ ]/ ~& {
        よく----ます。               经常------。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 05:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表