| 
 | 
 
作者:市川保子  4 o3 a- s& n; m6 x% F 
私達は相手が何かしているのを見て、「○○さん、何をしていますか。」とも言うし、「○○さん、何をしているの(ん)ですか。」と言うこともあります。両文の違いは「の(ん)です」があるかないかです。  ) Z) R7 J) o$ o- d, e5 G  f 
「の(ん)だ」(会話では「んだ」「んです」になりやすい)は日本人がよく使用するのに、外国人学習者がうまく使えない表現です。私達日本人はどんなときに「の(ん)だ」を使ったり、使わなかったりするのでしょうか。  4 x8 @& u+ T; t, i5 U 
   + w' G1 N% z2 c: [3 j% r 
「の(ん)だ」の基本的な意味は、「説明を与える」、疑問文では「説明を求める」ということです。  . k4 g4 O# k* R. l7 B8 v 
そして、「の(ん)だ」で重要なことは、文脈、状況と結びついて使われることです。  . I/ S- L! L( |/ R" w8 f 
 次の2文はいつ使うか考えてみましょう。  5 A* P" {3 j7 S! |( E 
   ; i* D: X* Y6 X% {, y1 X! P3 k/ B4 R 
(1)                  雨が降っている。  * K- N- i9 p6 \5 h4 P6 C 
(2)                  雨が降っているんだ。  ) f( c  H% C/ ?  S6 R 
    
3 |, a6 l$ K' i8 Y5 F& f(1)は、たとえば、外を見て単に「雨が降っている」という事態を述べているだけです。一方、(2)は、人が傘をさしているとか、ぬれた傘を持って部屋に入ってきたなどという、状況があって、それを見て(それを知って)「雨が降っている」という事情を説明する(ここでは納得する)言い方です。   
, ^/ T$ W. |* X5 w    
& R7 ~! g' \4 B/ B3 a疑問文についても同じことが言えます。  ' t9 j% W( j- f 
   , \# L  f! X8 P: _# m8 U6 H& H 
 (3)その本はおもしろいですか。   
4 Y; k  k# \& {: I. W2 j" [# W; Q (4)その本はおもしろいんですか。  6 w6 p5 O9 t5 m7 G  R 
   ; I8 [$ B2 {1 e( ?2 c- T 
 (3)は単にその本がおもしろいかどうかを尋ねています。しかし(4)は、相手が夢中で読んでいるとか、いつも持ち歩いているという状況を見て、それなら「おもしろいのか」と説明を求めたり、確認をしたりする言い方です。  ! b; ?( |7 w8 W4 ~( ]- ~ 
    
3 v0 m6 |8 M* [「の(ん)だ」は次のような形で使われることが多いです。   
) k9 p- x6 R8 m3 z! D1.            説明  ; v- S! P4 L& k0 H 
例:道が込んでいる。きっと事故があったのだ。(前文が事態、後文がその説明)   
# L$ |1 P! n3 f. C2.            主張   
) z3 w3 c) Z9 t" h6 ^5 M   例:それでも地球は丸いのだ。  ) _& g1 J% k4 k2 E+ D- {0 ]% K 
3.            言い換え  0 g6 ^" m* q  ~ 
   例:彼女は人のものを何でもほしがる。要するに彼女は子供なのだ。   
2 M- ?1 J  r, e+ m- Y' l4.            帰結  0 k/ e2 {, x- b* ?( I8 f 
   例:変な男がうろうろしていた。だから犬がほえたのだ。   
; T8 L0 X. z+ I    
) {9 j8 q/ q( s4 X$ u# [4 ^% [) r1~4の他に、次のように命令を表すこともあります。  # k% U* f2 t* @5 u+ L1 _* x7 I 
5.            命令   
; E3 Y# S" i/ X" R9 a   例:さっさと寝るんだ。   
9 A' Y7 t% X9 E2 L  x% j$ m9 O+ t+ _    
8 J" Y# p- w- E% h* n# w* X/ @. ~疑問文では、ある前提・状況があって、「説明を求める」「確認をする」というのが本来の用法ですが、「問いただし」や「とがめ」の意味になることもあります。  . G5 q" J+ x; m3 j0 A4 b( _ 
    
  x6 O! O- J9 g7 [) D (5)こんな時間にどこへ行くんですか。  # U8 n) l  N2 q% v/ H 
 (6)まだあの女に会うんですか。  $ O: ?' g* |& V9 V: e  `% U9 w/ S, H 
   4 k# |  x0 {; `. r/ j4 V* J* w 
「の(ん)だ」の接続を次に示します。   
7 T* n% a& @$ f4 b# Q, h3 }7 r* b    
2 K7 P5 k) x# J& X" @   
# A: u' ^6 O( V% H/ G  M* E 
: g/ Q5 \, U6 m5 G  o7 g- y. O) `9 Z0 T( M4 U$ h& w 
 
* N0 ~9 z- x. K( f. D2 ^1 f 
  o% G" }7 C) A2 [% H  G/ a- E/ ^! L2 s9 s 
    動詞   
$ o$ x) E8 O* [3 `5 A' \ 
& B* b# |2 s+ G1 c& K    い形容詞  6 @5 y3 t, q& d8 k8 U# V1 l8 R3 F8 @ 
! X0 R5 |3 d" z& H2 S$ \ 
  な形容詞/名詞+だ  * f' b+ C% g1 N  ~. M2 S8 E; M 
 
7 P' n6 z4 [, [% x+ W, o 
# }4 Z; K5 a* X  _. q. g8 H行く  ; q. d4 V  f0 J$ M 
行かない   +の(ん)だ   
& X- h0 ]$ t" e; D/ [# }1 b行った  . L. s" j9 w: a" h& T 
行かなかった   
, g! H# a9 t7 y- R$ v$ [2 i) c 
7 j' e7 a3 h* ]- U, v痛い   
" Z% ]  u4 g, [0 s痛くない   +の(ん)だ  * {# V; U4 q7 |( ] 
痛かった  7 |1 A6 o. c1 a4 o" _ 
痛くなかった   
' }2 Y. b3 V! K  [- M* z0 G/ z$ s. q5 d! |& S# k 
~な   
7 X3 k) c6 m  o~じゃない  +の(ん)だ    R, t- @6 }; U. { 
~だった  $ _$ g+ r5 ^- P- f# j9 r/ X& C; ] 
~じゃなかった      B% D* d) B/ X# m% h1 K6 S( z- F& W 
   ; ^( R; Y4 m1 E 
「の(ん)だ」に「主張」の意味合いがあるためか、学習者の中には、主張したい、強調したいと言って、「の(ん)だ」をやたらに使う人がいます。韓国の方もその傾向にあるようです。「の(ん)だ」が多いと、主張が強すぎて、読み手は読む意欲をなくしてしまいます。そういう傾向がある学習者には、一度、「の(ん)だ」を使わないでレポートなり文章なりを書かせてみてください。   
. J4 x! h% o- {" u* x9 Z. v そして、そのあとで、ここには「の(ん)だ」を入れたほうがいい、ここはよくないというように、説明しながら指導してください。  6 c/ T: F4 O# J1 o, w; N$ S  [& N 
学習者にとっては自分の書いた文章なので、真剣に聞いてくること請け合いです。  % Y( P2 ^& y+ \+ f6 L 
    
. q, U) p! S& G8 K) v) t! |「の(ん)だ」は述語(動詞・形容詞)の普通形(「名詞+だ」は「名詞+な」)に接続するので、普通形を習ったあとでしか導入できないと考えられてきました。しかし、日常的には「・・んですか」は頻繁に用いられるため、その導入を早めるという傾向が見られるようになりました。早める方法として、普通形はまだ習っていなくても、「聞き取り」練習でどんどん自然な「んです」「んですか」の入った会話を聞かせるという方法もあります。また教科書によっては、普通形の導入を早め、導入と同時に「の(ん)だ」を入れているものもあります。  $ ]$ m: U, x' l. _ 
学習者は外で「の(ん)だ」をよく聞くせいか、使えるほどにはなりませんが、あまり反抗なく「普通形+の(ん)です」を学習するようです。   
6 ]; Z/ P) D0 m3 @5 Y! qただし、はじめに述べたように、使いすぎや使い方によって、「の(ん)だ」が押し付けがましい、攻撃的な、また、詰問調の印象を与えてしまうので、注重をさせてください。 |   
 
 
 
 |