|
|
作者:市川保子
- E7 h5 [, c, I7 y( R私達は相手が何かしているのを見て、「○○さん、何をしていますか。」とも言うし、「○○さん、何をしているの(ん)ですか。」と言うこともあります。両文の違いは「の(ん)です」があるかないかです。 ; h" h! l! W" H% {' s0 C3 o
「の(ん)だ」(会話では「んだ」「んです」になりやすい)は日本人がよく使用するのに、外国人学習者がうまく使えない表現です。私達日本人はどんなときに「の(ん)だ」を使ったり、使わなかったりするのでしょうか。
( I4 L' u P: Y/ t7 x( D( x. b3 F. z
$ W, Z$ i# j, `「の(ん)だ」の基本的な意味は、「説明を与える」、疑問文では「説明を求める」ということです。
) U6 @! P5 T# g+ {' fそして、「の(ん)だ」で重要なことは、文脈、状況と結びついて使われることです。
+ h* o3 B) `$ w! o! }; B 次の2文はいつ使うか考えてみましょう。
9 n4 Q, S/ S* X+ ? S , `+ a1 {: }) p j( X' ]
(1) 雨が降っている。 3 E o6 ^- W8 z5 N& c% @
(2) 雨が降っているんだ。
, g; b2 z* j p' p7 R : q) M6 b8 a) l; H( C
(1)は、たとえば、外を見て単に「雨が降っている」という事態を述べているだけです。一方、(2)は、人が傘をさしているとか、ぬれた傘を持って部屋に入ってきたなどという、状況があって、それを見て(それを知って)「雨が降っている」という事情を説明する(ここでは納得する)言い方です。 & }& S' v* n0 F2 e& t' e
+ z$ l) w- a; p疑問文についても同じことが言えます。
% v b9 K, D E2 y% U" K# r
# j3 e X4 T5 i* J (3)その本はおもしろいですか。 % @) M9 ^( j7 S% d1 h5 A4 Z
(4)その本はおもしろいんですか。 : `0 s* B* W9 g9 L* S
2 |; J) S1 ^; f
(3)は単にその本がおもしろいかどうかを尋ねています。しかし(4)は、相手が夢中で読んでいるとか、いつも持ち歩いているという状況を見て、それなら「おもしろいのか」と説明を求めたり、確認をしたりする言い方です。
+ O7 R2 L% l% j$ S 6 U/ A$ h4 m: Q o9 N; j Z
「の(ん)だ」は次のような形で使われることが多いです。 : p: X" f% N2 q5 |' l( f
1. 説明 6 A9 `+ A- b# M2 s; Y9 }3 e0 K
例:道が込んでいる。きっと事故があったのだ。(前文が事態、後文がその説明) % R+ @8 w9 O0 d/ v" m6 d" G7 ]
2. 主張 - {% `) L. b2 G# m
例:それでも地球は丸いのだ。
3 }/ W! l4 M9 f1 H$ Q" b$ I3. 言い換え
/ p O& H( B; d1 L 例:彼女は人のものを何でもほしがる。要するに彼女は子供なのだ。 / G' B5 X* C& ~8 P$ D' m
4. 帰結
1 r$ _/ U" |3 o' Q 例:変な男がうろうろしていた。だから犬がほえたのだ。
9 e( f8 Y) d- ?4 R) P* b
! q9 M+ K6 t: W/ A k* s/ R; T6 W: j4 m1~4の他に、次のように命令を表すこともあります。 & G) l6 @' H) @' L6 H
5. 命令
! y2 V( Q3 w8 L c 例:さっさと寝るんだ。
( O t/ Z4 |( v }
u: X. z" u- Q* I. q1 G疑問文では、ある前提・状況があって、「説明を求める」「確認をする」というのが本来の用法ですが、「問いただし」や「とがめ」の意味になることもあります。
% d0 V2 W$ N4 j, R5 Y
& t% {# F8 v# ~3 c# { (5)こんな時間にどこへ行くんですか。 ) u0 G* x0 t' I7 p( x/ }
(6)まだあの女に会うんですか。
: Q7 _9 R u/ l5 V . S5 b% F+ {' p2 d. Z6 \
「の(ん)だ」の接続を次に示します。 ) R9 E# Y% g: [* e" |- r! Y1 a
9 ~' l. K; m. ]/ ~- t& \, ?- r
0 k$ a! _+ ]2 o0 B3 s/ J
3 _# q3 \7 z+ p* s( r/ o9 R
0 U& y7 R6 N0 y/ ]! d
, y3 D. x# y6 t) \7 w& h7 v5 s2 O9 \
2 s* L7 o s6 D* S$ Y) ?9 f 動詞 ( N1 P+ V" d9 ~+ z$ J7 h1 w4 H( y
c. U8 L+ L6 k5 X" b" F* n い形容詞 . S0 u5 ~5 T; G$ {4 R5 u: g2 z
( ]0 ~5 U/ }( p0 \1 S
な形容詞/名詞+だ 0 [0 w8 N" Q3 o) O4 L5 n" `
9 B; c# I t/ n$ o; h$ Y4 o: s& O) J( {" Q1 ~/ _! ?
行く
; l) Y( Z6 S, P8 G+ o行かない +の(ん)だ }9 r) O5 P$ N, K; j
行った # ^7 u% L$ M0 o9 P
行かなかった 8 Y! K1 j! }) E" I& ~
: N/ Y) C1 t$ W' E1 {& h6 @
痛い
- U3 ?% U0 K' d) V+ O, G9 n/ n6 }0 c痛くない +の(ん)だ
2 l* \0 U7 } e5 L1 l* I! O' r- y痛かった % w; j$ G. e( B6 x
痛くなかった
. ?0 u5 j. |* J/ J' U& O. w; ]1 v7 w& z4 [
~な
8 ?( J' t) A; Q) @: \4 C4 K% X~じゃない +の(ん)だ
: D5 ?5 e" \6 Y1 ]1 o1 @. Z~だった
( w }2 e+ Q: o1 J5 l1 V~じゃなかった ; u& M6 J' {- d& `6 d8 \" q
4 s- y# h5 f8 ~+ n! F「の(ん)だ」に「主張」の意味合いがあるためか、学習者の中には、主張したい、強調したいと言って、「の(ん)だ」をやたらに使う人がいます。韓国の方もその傾向にあるようです。「の(ん)だ」が多いと、主張が強すぎて、読み手は読む意欲をなくしてしまいます。そういう傾向がある学習者には、一度、「の(ん)だ」を使わないでレポートなり文章なりを書かせてみてください。
$ Y) \5 L2 [9 e そして、そのあとで、ここには「の(ん)だ」を入れたほうがいい、ここはよくないというように、説明しながら指導してください。
6 _0 M9 H: a: r, w4 L( B* a4 H学習者にとっては自分の書いた文章なので、真剣に聞いてくること請け合いです。
7 w& j \1 o% g3 m0 o! [1 [ " T' `( c- X7 _8 Q5 ^ X6 @
「の(ん)だ」は述語(動詞・形容詞)の普通形(「名詞+だ」は「名詞+な」)に接続するので、普通形を習ったあとでしか導入できないと考えられてきました。しかし、日常的には「・・んですか」は頻繁に用いられるため、その導入を早めるという傾向が見られるようになりました。早める方法として、普通形はまだ習っていなくても、「聞き取り」練習でどんどん自然な「んです」「んですか」の入った会話を聞かせるという方法もあります。また教科書によっては、普通形の導入を早め、導入と同時に「の(ん)だ」を入れているものもあります。
6 h" U: U+ ?5 }5 ?学習者は外で「の(ん)だ」をよく聞くせいか、使えるほどにはなりませんが、あまり反抗なく「普通形+の(ん)です」を学習するようです。
5 E2 B g, P. Wただし、はじめに述べたように、使いすぎや使い方によって、「の(ん)だ」が押し付けがましい、攻撃的な、また、詰問調の印象を与えてしまうので、注重をさせてください。 |
|