|
作者:市川保子
/ `% O* [- l3 ^" P4 S$ g私達は相手が何かしているのを見て、「○○さん、何をしていますか。」とも言うし、「○○さん、何をしているの(ん)ですか。」と言うこともあります。両文の違いは「の(ん)です」があるかないかです。 & Q5 O8 R, ]# D' ?+ c
「の(ん)だ」(会話では「んだ」「んです」になりやすい)は日本人がよく使用するのに、外国人学習者がうまく使えない表現です。私達日本人はどんなときに「の(ん)だ」を使ったり、使わなかったりするのでしょうか。
" P2 }3 M) Z6 ]1 O
Y7 a( J3 h. k「の(ん)だ」の基本的な意味は、「説明を与える」、疑問文では「説明を求める」ということです。
$ s4 M; c/ X4 ?% ~6 Nそして、「の(ん)だ」で重要なことは、文脈、状況と結びついて使われることです。 ' Z2 _& X" o' t, G5 y' y
次の2文はいつ使うか考えてみましょう。 2 a: K" y- H. X0 s
1 W! f% {" W& t; j
(1) 雨が降っている。
. P7 P9 c- y9 k- Q! T' V9 a }/ C(2) 雨が降っているんだ。
' E3 P$ r6 G1 e) f7 b
. K/ a9 o" z, W(1)は、たとえば、外を見て単に「雨が降っている」という事態を述べているだけです。一方、(2)は、人が傘をさしているとか、ぬれた傘を持って部屋に入ってきたなどという、状況があって、それを見て(それを知って)「雨が降っている」という事情を説明する(ここでは納得する)言い方です。 ! O; c0 \3 a# f8 s c7 [
* N1 r& P7 f% A5 H8 v疑問文についても同じことが言えます。 0 h6 I( F" T2 ]0 c3 [% [3 l- B. q8 G
7 H/ w4 F8 g, s8 V! N- A( l! }2 D
(3)その本はおもしろいですか。
( E0 D3 N8 e: h/ W* Y (4)その本はおもしろいんですか。
4 s" B3 w. a$ \ $ c6 {1 S) B; S( I, g+ i, c( N
(3)は単にその本がおもしろいかどうかを尋ねています。しかし(4)は、相手が夢中で読んでいるとか、いつも持ち歩いているという状況を見て、それなら「おもしろいのか」と説明を求めたり、確認をしたりする言い方です。
9 M7 \: Z' @% f0 k( m
) K) n. D. N( [5 S6 t$ ?: a+ r1 F「の(ん)だ」は次のような形で使われることが多いです。
, R1 E) j# c$ g3 F1. 説明
( H( D% m% R$ M3 }! L& [0 E g- M例:道が込んでいる。きっと事故があったのだ。(前文が事態、後文がその説明)
& A- [% B y e \# j; F7 i5 B2. 主張
! X9 _3 L4 f+ J H) D! h 例:それでも地球は丸いのだ。
. o6 i* o) U" |9 A+ y3. 言い換え
0 d/ J# Q# O; R% M, ?2 C( `( ] 例:彼女は人のものを何でもほしがる。要するに彼女は子供なのだ。
; m' K9 z$ B( s; A" G4. 帰結 ; q: w9 w. `) ~9 s5 B9 k3 }
例:変な男がうろうろしていた。だから犬がほえたのだ。
& n0 [; g$ s7 @4 G
8 E" q/ p8 F9 i# J7 M+ _7 T$ ^1~4の他に、次のように命令を表すこともあります。 & J% [; h4 @' M }6 a7 M7 v% c: u0 r
5. 命令 , d" q3 S; X4 [5 |. j
例:さっさと寝るんだ。
$ w# b2 L( K! M/ r* `# v & K! l. ~6 D: l& ]3 u$ g
疑問文では、ある前提・状況があって、「説明を求める」「確認をする」というのが本来の用法ですが、「問いただし」や「とがめ」の意味になることもあります。
4 V8 N8 S( }; m 4 W. U% q* }5 n0 h) Y
(5)こんな時間にどこへ行くんですか。
/ C4 J7 L& h# h) h (6)まだあの女に会うんですか。 ; \; [$ [; O& F# {. T5 L" ~4 X. O5 c
+ X g# e3 W7 i2 M8 A/ t
「の(ん)だ」の接続を次に示します。 / N: m! \5 i; ]6 l. t9 y, \
# O+ w, ^% @ o# p
# h+ y" g( C* F3 G$ b8 Z6 y, {. R* Y6 K5 N! ?6 s- f
% u8 H0 N. U8 V9 j. s5 P+ A v' p! |7 Z/ j* d, k
2 f9 y& b% F: m a* h& N& ?& m) p& T/ h2 p4 G( s* n3 ~2 R! u1 u j) w' l
動詞 " C; k) u$ `0 b: m
$ e% f& g% k; x ^1 L, v い形容詞
" ?6 r$ |. G7 d/ l# j* X9 ~- U% T0 Y. y/ @" d x
な形容詞/名詞+だ 4 z* O9 g3 I* f9 h% N" W, h" L
- P+ }: @; k5 g9 E M1 e
" c4 O2 D+ V. @4 _行く
& L8 m5 s, z* B" ]6 q% c( f行かない +の(ん)だ 2 ^, j9 F1 j* \2 ^6 |7 `* e
行った ! k4 ], C$ A6 R
行かなかった - S1 K$ O5 j8 K( V, @# H3 v3 m
H8 d7 `+ P# m5 D( x痛い
) G1 f/ L- h! Y- D0 i1 O痛くない +の(ん)だ
2 X$ T+ N! N+ z# J6 ]6 w# a痛かった : h- M/ V. F4 K# C: b% ?* r0 ?
痛くなかった - [! v0 }! u$ n
F& E; F% w8 i2 ~4 f~な [. X7 ^3 ?$ I @$ \
~じゃない +の(ん)だ
9 }8 v0 j% k, K% D0 I3 c/ l7 U~だった ) e, T. ]; d- n* I7 L8 Q& g
~じゃなかった
8 o" Q1 ~3 Y- |6 b4 J
$ p, v+ g" S" m% d0 V「の(ん)だ」に「主張」の意味合いがあるためか、学習者の中には、主張したい、強調したいと言って、「の(ん)だ」をやたらに使う人がいます。韓国の方もその傾向にあるようです。「の(ん)だ」が多いと、主張が強すぎて、読み手は読む意欲をなくしてしまいます。そういう傾向がある学習者には、一度、「の(ん)だ」を使わないでレポートなり文章なりを書かせてみてください。 ) Z* b- l$ @' g8 {
そして、そのあとで、ここには「の(ん)だ」を入れたほうがいい、ここはよくないというように、説明しながら指導してください。
* S# B ]/ Q( f \学習者にとっては自分の書いた文章なので、真剣に聞いてくること請け合いです。
: J* X' l. ?: Q6 f3 ^9 k0 Y3 N # @ m- M& R9 X; s3 }
「の(ん)だ」は述語(動詞・形容詞)の普通形(「名詞+だ」は「名詞+な」)に接続するので、普通形を習ったあとでしか導入できないと考えられてきました。しかし、日常的には「・・んですか」は頻繁に用いられるため、その導入を早めるという傾向が見られるようになりました。早める方法として、普通形はまだ習っていなくても、「聞き取り」練習でどんどん自然な「んです」「んですか」の入った会話を聞かせるという方法もあります。また教科書によっては、普通形の導入を早め、導入と同時に「の(ん)だ」を入れているものもあります。
+ h/ ?3 B5 N, G6 `学習者は外で「の(ん)だ」をよく聞くせいか、使えるほどにはなりませんが、あまり反抗なく「普通形+の(ん)です」を学習するようです。
( q n ]9 w" e' h2 K. x8 Zただし、はじめに述べたように、使いすぎや使い方によって、「の(ん)だ」が押し付けがましい、攻撃的な、また、詰問調の印象を与えてしまうので、注重をさせてください。 |
|