咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 720|回复: 2

[翻译问题] 求助形式体言问题

[复制链接]
发表于 2007-12-20 00:05:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
生きているのなら、神様だって殺してみせる
请问单独看到这句话,怎么翻比较好
私は生きているものなら、神様だって殺してみせる
这句话成立么..如果成立该怎么翻啊..

顺便请哪位达人告诉我形式体言の、もの、こと的区别啊?3个可以随便混用吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-20 10:24:52 | 显示全部楼层
如果活着,即使神也杀给(你)看看。
ものなら」我印象里好像前面应该接动词的可能形或意志形
⑴原则上接在表示可能的动词或助动词的连体形后,是顺接假定条件,表示认为多是不可能(实现)的条件
○やれるものなら、やってみろ。
 要是能干,你干干看。
○そんなにたくさん食べられるものなら、食べてごらん。
 如果你能吃那么多,就请你吃吃看。
○一人で行けるものなら、行ってみなさい。
 要是一个人能去,就请去试试看。
⑵接在表示意志、推量的助动词「う、よう」的连体形后。表示一旦该事物成立,就会成为严重后果的假定条件
○そんなことをしようものなら、大変だ。
 假如要做那样的事情就不得了啦。

至于「の」和「こと」的区别,我自己简单归纳了一下:
①作为形式宾语时「こと」和「」可以互换
例:野菜を買うこと を忘れました。=野菜を買う を忘れました。(忘了买菜。)
解释:「こと」和「の」出现的位置为宾语,所以在这里作形式宾语

②表示习惯性的、规律性的、经常发生的事情,只能用こと
例:私の趣味は 旅行すること です。(我的兴趣是旅行。)
解释:「趣味」是长期的兴趣、爱好,所以用「こと」

③表示偶然性的、无规律的、不经常发生的事情,只能用
例:うれしい事は 宝くじに当たった です。(值得高兴的事儿是中了彩票。)
解释:中彩票是偶然发生的,所以用「の」

④出现言语类动词时,只能用こと
言语类动词:「話す」「言う」「伝える」「知らせる」等通过嘴巴说出来的动作
例:先生に 明日学校を休むこと を伝えてください。(请转告老师明天要向学校请假。)
解释:出现了「伝える」这样言语类的动词,所以用「こと」

⑤出现直接作用于动作对象的动词时,只能用
这样的动词:「見る」「聞く」「手伝う」「やめる」「防ぐ」等直接作用于动作对象
例:田中さんが東京行きの新幹線に乗った を見ました。(看见田中上了去往东京的新干线。)
解释:出现了「見る」这样直接作用于动作对象的动词,所以用「の」

⑥表示能力涉及到的范围的动词,只能用こと
能力的词:「できる」「分かる」「上手だ」「下手だ」「得意だ」「苦手だ」等
例:ピアノを弾くこと ができます。(会弹钢琴。)
解释:「できる」表示能力的,前面是这种能力涉及到的范围的动作,所以用「こと」

⑦表示情感所表达的对象的动词,只能用
情感的词:「好きだ」「嫌いだ」「いやだ」「怖い」「寂しい」「懐かしい」等
例:絵をかく が好きです。(喜欢画画。)
解释:「好きだ」表示情感的,前面是这种情感所表达的对象的动词,所以用「の」

⑧作为形式主语时,只能用
例:食べるは 人間にとって大切だ。(吃 对于人类来说是很重要的。)
解释:「の」出现的位置为主语,所以在这里作为形式主语,只能用「の」

[ 本帖最后由 nic 于 2008-1-11 19:10 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-20 11:39:08 | 显示全部楼层
总结的太好了...我也一直不是很清楚...谢谢  nic
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-6 18:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表