咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 564|回复: 5

[翻译问题] 选择日语专业是因为喜欢日语

[复制链接]
发表于 2008-1-3 19:24:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
选择日语专业是因为喜欢日语,喜欢日语是因为喜欢日本,喜欢日本呢?是因为喜欢山下智久;看了他演的野猪大改造后就特别喜欢他了,于是选择了日语;做任何事情,只要自己有兴趣的话,一定会做的很好的!毕竟兴趣是自己最好的老师!

有哪位帮忙翻译下啊
明天有急用啊

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-1-4 00:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 19:34:11 | 显示全部楼层

ご参考まで

选择日语专业是因为喜欢日语,喜欢日语是因为喜欢日本,喜欢日本呢?是因为喜欢山下智久;看了他演的野猪大改造后就特别喜欢他了,于是选择了日语;做任何事情,只要自己有兴趣的话,一定会做的很好的!毕竟兴趣是自己最好的老师!
訳:
日本語専門を選んだのは日本語が好きだから、日本語が好きになったのは日本が好きだから、なぜ日本が好きというと山下智久のことが好きだから、彼が演じた「野猪大改造」を見たら更に好きになった。それで日本語を選んだ、どんなことでも興味が持ってあれば、きっとうまくやれると信じている、何を言っても趣味というものは一番いい先生ということでしょう。

[ 本帖最后由 天の寵児 于 2008-1-3 20:35 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 20:06:29 | 显示全部楼层
日本語を専攻するのは、日本語が好きだからです。日本語が好きなのは日本が好きだからです。どうして日本が好きなのかというと、山下智久さんのことが好きだからです。山下さんが出た「野ブタをプロデュース」を見たら、彼のことが大好きになりました。それで、日本語を選びました。興味さえあれば、どんなことでも上手になると思います。つまり、好きこそものの上手なれということですね。

[ 本帖最后由 sohoken 于 2008-1-3 20:09 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 20:17:22 | 显示全部楼层
「好きこそものの上手なれ」お見事!すばらしい訳だわ。拍手 パチパチパチ…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 20:32:37 | 显示全部楼层
実は先日生徒たちに教室の壁に「好きこそものの上手なれ」というスローガンを貼り付けさせたんです。
それで、その意味を中国語で説明しました。兴趣是最好的老师って。
今日は折りよくそれを見たんですから、まあ、仕方なく…思いついちゃった。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 20:44:34 | 显示全部楼层
好きこそものの上手なれ いい言葉です、勉強になった、
それで これからもよろしく!また色々教えてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-23 22:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表