咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3276|回复: 8

[天声人语] 080109官办私塾

[复制链接]
发表于 2008-1-9 19:39:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
080109官办私塾

〈教育とは、学校で習ったすべてを忘れたあとに残るものをいう〉。アインシュタインの言葉だ。学校教育の「頼りがい」は常に問われてきた。教師は不本意だろうが、答えの一つが教育産業の隆盛である。

爱因斯坦说过:“教育,就是学校里所学的一切全忘光后还乘下的东西”。诚然,学校教学的“放心度”问题,是经常遭人质疑的。为什么会这样?教师大概也是情非得已,那么答案之一,就是教学商业化之旺盛。
東京都杉並区の区立中学校が、大手進学塾の講師を招いた夜間授業を計画した。夜の教室を使い、正規料金の半額ほどで塾の指導を受けられる工夫だ。民間出身の校長の発案で、2年生19人が受講を希望していた。

  东京都杉并区的区立初中,已有计划请大型升学私塾(辅导班)的教师,晚上来校上课。本意是,因为是晚上利用教室,学生只须缴纳正常费用一半的钱,就可接受私塾的辅导了。这是民办学校出身的校长所提出的方案,已有19名2年级学生报了名。
ところが、きょう予定されていた初の授業は、東京都教育委員会の指導で先延ばしされる。生徒全員が出られない/特定業者に教室を供する/教材づくりに教員がかかわる――の3点に疑義があるという。

预定今天开课,可根据东京都教委的指示,被延期了。据说是因为有三点疑虑:不面对全体学生;提供教室给特定的营业者;教员参与教材编撰。
授業の理解を助けるための補習は別にあり、夜間塾は「できる子を伸ばす」試みといえる。週3日で1万8000円の月謝を出せない家もあろう。一方、少子化に悩む塾にはそれなりの商魂があるはずで、教室で営業されるという心配も分かる。

帮助课堂理解的补习,另外还有,那么开夜间私塾可算是“强化优生”的尝试了。每周上课3天,每月18000日元的学费,有些学生家庭恐怕负担不起。而另一方面,苦于少子化的私塾自然有拼劲,于是,对其利用教室经营的担心也是可以理解的。
だが教師の過労が言われる中、公教育の建前を並べるだけでは、学力をめぐる保護者の焦りは消えない。お金のかかる私立校や塾が現にあるのだから、ここは塾に行けない子への福音と考えたい。先人の言葉を続ければ〈まずはやってみなはれ〉(西堀栄三郎)だ。

然而,都说教师工作量过重,可光谈一些公立教育的门面话,也难以消除家长们对学生学力的焦虑。昂贵的私立学校和私塾事实存在,如今的做法应该理解为上不起私塾的孩子们的福音。如果继续引用前人的话语,可以选这句:“先试了再说”(西堀荣三郎)。
杉並区教委と学校側は「疑義を晴らして始めたい」としている。国の将来がかかる人づくりで、公と私をことさら分断しても無益だ。官民の知恵を合わせ、教育現場にようやく顔を出した試行錯誤の芽である。どう伸びるか、全国が見ている。

杉并区教委和校方现在准备“消除疑虑后启动”。事关国家未来人才的培养,一味地苛求公私分明毫无益处。现在,结合官民智慧的新生萌芽,好不容易在教育现场上初露头角。全国都在关注着:它将如何成长。

相关链接:

西堀荣三郎:(1903~1990)日本京都大学教授,在东芝工作时曾发明真空管,将QC(质量管理)引入到日本的工业中,又是日本山岳协会会长,《雪山赞歌》的词作者,1957年为日本首次南极考察队的队长,1980任珠穆拉玛登山队总队长。著作甚多。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-9 20:53:49 | 显示全部楼层
抢个沙发先

天声人語
2008年01月09日(水曜日)付
 〈教育とは、学校で習ったすべてを忘れたあとに残るものをいう〉。アインシュタインの言葉だ。学校教育の「頼りがい」は常に問われてきた。教師は不本意だろうが、答えの一つが教育産業の隆盛である

“所谓教育,就是将学校里所学到的东西尽数归还老师后,还剩下的东西”。这是出自爱因斯坦的话。学校教育的『可信价值』常被公众质疑。难道是老师不够尽职?答案之一就是教育产业的兴盛。

▼東京都杉並区の区立中学校が、大手進学塾の講師を招いた夜間授業を計画した。夜の教室を使い、正規料金の半額ほどで塾の指導を受けられる工夫だ。民間出身の校長の発案で、2年生19人が受講を希望していた

東京都杉並区的区立中学正策划着聘请补习班巨头的讲师进行夜间授课。该学校打算使用夜自习的教室,以正规课时费用半价开展补习班的课程指导。一经草根出身的校长提议,就有19名二年纪的学生响应了上课的意愿。

▼ところが、きょう予定されていた初の授業は、東京都教育委員会の指導で先延ばしされる。生徒全員が出られない/特定業者に教室を供する/教材づくりに教員がかかわる――の3点に疑義があるという

然而,原本定位今日的第一堂课,却因東京都教育委員会的指示而延期。据其原因是存在3个疑点:1.学生不能全体参加。2.为特定机构提供教室。3.教员涉嫌制作教材.

▼授業の理解を助けるための補習は別にあり、夜間塾は「できる子を伸ばす」試みといえる。週3日で1万8000円の月謝を出せない家もあろう。一方、少子化に悩む塾にはそれなりの商魂があるはずで、教室で営業されるという心配も分かる

暂不说为帮助理解课堂内容的补习, 夜间私塾称得上是『优生强化』的尝试。不是有很多家庭付不起一周3天就得1万800元的月费吗。尚且,困于少子化的补习机构应该具备应有的职业道德,众人也能理解他们不得不在学校教室开展营业的苦衷。

▼だが教師の過労が言われる中、公教育の建前を並べるだけでは、学力をめぐる保護者の焦りは消えない。お金のかかる私立校や塾が現にあるのだから、ここは塾に行けない子への福音と考えたい。先人の言葉を続ければ〈まずはやってみなはれ〉(西堀栄三郎)だ

然而,在这教师过度劳累的浪尖上,四处都是公共教育的空头口号,监护人围绕孩子学力的焦虑总不能消散。如今虽说也有花费银子的私立学校或补习班,但在这儿,与那些不能去补习班的孩子们而言,无疑是福音。且引用前人的话:“什么都得先试试吧”---(西堀栄三郎)

▼杉並区教委と学校側は「疑義を晴らして始めたい」としている。国の将来がかかる人づくりで、公と私をことさら分断しても無益だ。官民の知恵を合わせ、教育現場にようやく顔を出した試行錯誤の芽である。どう伸びるか、全国が見ている。

杉並区教委和学校方面声称:“想在质疑澄清后再开始”。关系到国家将来的人才培养,划分公私之分毫无益处。(创办草根补习班)此举是结合官民的智慧,是终于在教育一线上初现倪端的试行失误的嫩芽。今后如何成长?国人拭目以待。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-10 09:51:49 | 显示全部楼层
"草根"是哪里来的呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 10:28:03 | 显示全部楼层
原来华南虎先生读了后辈拙文呢。

深感荣幸啊。

民間出身の校長の発案

【草根】指的是【民间】,前不久看《联合早报》的时候,看到有位作者用了这个词,指喻平头百姓,身卑位贱的人。所以就借用了一下。
回看一下译文,放在文章中好像不太适合。

每次拜读华南虎先生的文章,觉得华南虎先生译文是超越了信和达,近乎原作的雅了。

我先努力向【信】靠近,多向华南虎先生学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 11:03:00 | 显示全部楼层
谢谢华南虎老师  每篇里还带了注解  方便我们学习。 再次感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-10 11:50:32 | 显示全部楼层
这里的[民间]偶理解是对于[公立学校]的[民办学校]的简化。


切磋琢磨,共同提高。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 15:00:32 | 显示全部楼层
华南虎先生的理解果然深刻,
受教了。

我还以为是他是贫民出身的。(汗)。
还得好好修炼和学习。
敬礼
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-22 23:10:47 | 显示全部楼层
"一方、少子化に悩む塾にはそれなりの商魂があるはずで、教室で営業されるという心配も分かる"
    另一方面,"因少子化现象而苦恼的补习学校肯定会有他们自己的商业追求,所以他们会利用教室来进行商业活动."这种担心也是可以理解的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-10 21:35:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 abyssthinice 于 2010-10-10 22:27 编辑

东北虎先生的译文似更贴近原意。赞同。


kotobank(http://kotobank.jp/word/%E6%B0%9 ... A%E6%A0%A1%E9%95%B7)上正好有“民間人校長”的解释,贴出来与大家共享。

民間人校長【みんかんじんこうちょう】

朝日新聞掲載「キーワード」の解説

民間で培った経営手法やリーダーシップを採り入れ、学校に新しい風を送り込もうと、00年に民間出身の学校長を起用できる制度がスタートした。03~07年度に東京都杉並区立和田中学校の校長を務めた、リクルート出身の藤原和博さんなどが知られる。県内では08年4月から、新潟市の小学校と中学校各1校に勤務している。
( 2009-06-11 朝日新聞 朝刊 新潟全県 2地方 )


知恵蔵2010の解説

教員免許状を持たず、教職経験もなく、公募方式で任用された校長。2000年1月の学校教育法施行規則の改正により可能となった。01年度からは、教頭も一定の条件を満たせば教員免許状がなくてもよくなった。05年4月現在、92人が公立学校の民間人校長として登用されている。
( 新井郁男 上越教育大学名誉教授 )
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-12 12:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表