咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2878|回复: 19

[工作经验交流] 致各位朋友,我有个问题!

[复制链接]
发表于 2008-2-14 15:46:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家觉得.

不是日语专业出身的人.

成为日语翻译,基本不可能吗???

我自己是生物专业出身,现在刚过二级,我很喜欢日语,不想放弃....
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-14 16:07:04 | 显示全部楼层
只要你努力的话,我倒觉得不是“基本不可能”,而是“有可能”
加油吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-14 16:44:24 | 显示全部楼层
只要你是一个有心人,什么都是有可能的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-14 17:15:11 | 显示全部楼层
现在没有啥是不可能的了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 09:07:22 | 显示全部楼层
从LZ的语气看似乎对自己没有信心
但是如果喜欢的话
就会有动力
加油八!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 09:36:34 | 显示全部楼层
只要努力,没有什么是不可能的,现在有很多翻译都不是学日语出生的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 09:37:41 | 显示全部楼层

完全没有问题!

本人职校毕业,17岁参加工作,做搬运工开始,自学日语照样做翻译!

现在是一个小工厂的首席翻译了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 09:42:12 | 显示全部楼层

回复 7楼 的帖子

精神可嘉,值得学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 09:47:41 | 显示全部楼层
偶也不是日语专业的,也做过多年翻译,现在不做了。
偶到觉得日语专业的都学不好日语,包括有些日本大学留学毕业的。至少偶没有遇见过。

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。 ” 是之谓也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 11:16:52 | 显示全部楼层
华南虎先生一直是我在咖啡中最为景仰的人之一!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 11:34:36 | 显示全部楼层
纯语言没有意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 11:56:23 | 显示全部楼层
为什么不选择自己的专业+日语作为突破点呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 16:19:33 | 显示全部楼层
我是英语专业的,现在是日语翻译。
其实相对于英语,我还是日语好,可日语是自学的······
所以不是专业的,也可以当翻译的啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-17 22:47:09 | 显示全部楼层
知识都是学来的
没有说一个人就能干一种活
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-18 09:14:35 | 显示全部楼层
原帖由 华南虎 于 2008-2-15 09:47 发表
偶也不是日语专业的,也做过多年翻译,现在不做了。
偶到觉得日语专业的都学不好日语,包括有些日本大学留学毕业的。至少偶没有遇见过。

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。 ” 是之谓也。

“日语专业的都学不好日语”我觉得很正确,因为我就是日语专业的,我的日语就很差。甚至确切的说我很讨厌日语。现在想转行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-4 16:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表