|
|
第一次發貼給需要這方面學習的朋友。
$ V( p8 f3 ]7 o# I8 _9 j; s9 g0 Z: ^A.尊敬語
5 G5 r& q! z( W6 ^0 v: s0 y一、お~くださる ご~くださる
' Z! |6 m3 S3 n1 f" f 「くださる」前接動詞連用形或サ變動詞詞幹,與[お」或[ご」構成敬語句型。表示對對方為我(們)所做動作的敬意。
) ^# `$ E7 i- H. S8 }1 A1、今日お話くださる先生は、東京大学のスミス先生です。
7 F# m! Y0 `8 ]& J' Q" ?, V# v3 e 今天的主講人是東京大學的史密斯先生。
- R8 G6 G( Y) K8 r4 }; H: O# r2、お手伝いくださる方は大勢います。# P5 ~5 [; S X/ f- _
有很多為我們幫忙的人。
: Z w# a. h3 o3、これからも、よろしくご指導くださいますよう、御願い申し上げます。
9 L; E/ B6 R# y# |4 C" k' ]' d6 l4 b 今後也請您多加指導。
1 X/ x, y% x# r1 o f3 w# v3 U1 W4 M0 z5 P4、いろいろご注意くださって、どうもありがとうございます。
4 J) Z; h5 M, Q4 K% z 承蒙您多方提醒,萬分感謝。
: Y' R& u/ T3 O8 Q V2 k
6 i. t$ w+ M4 u0 W+ s二、お~なさる ご~なさる
$ N; F" P. Z& I4 ] 「なさる」前接動詞連用形或サ變動詞詞幹,與[お」或[ご」構成敬語句型。表示對長者和上級等所敬者的動作、行為的敬意。
9 k* J( f3 g' H1、日本へはいつご出発なさるんですか。
9 s. O* D6 |: i1 y0 n2 t 您什麼時候出發去日本?
3 o) D! `' m) w3 J0 @+ \8 j5 z1 W5 W2、日本で何をご研究なさるつもりですか。* A7 s- a: o2 R! ]
您打算在日本研究什麼?) L( C1 b' F5 v6 x1 N( b" t. \
在現代日語中,使用[お~なさる]的情況已不多見。最常見的敬語句型是[お+動詞連用型+になる」。( B0 F5 h: n6 f( L; r- k* A0 X1 j9 S
/ m4 k) o# o( }7 ]
三、(さ)せてくださる( K& C$ ?) ~" U+ g
前接動詞未然形,表示長者、上級等所敬者,允許、同意自己進行某個動作和行為等。! X) t5 e9 \# k0 @. A
1、先生は私にその辞書を使わせてくださった。
- D5 ?+ j9 @0 A# u0 q 老師讓我用了那本詞典。! H X; k) Q) H) _( j
2、今日は少し早く帰らせてくださいました。. x. A# |8 }6 y7 H7 t( ^# U9 A( x& S
今天稍微允許我早回來了。
; M+ a$ y8 i* A1 z# ?% R7 {3、私にも飲ませてくださいました。
' ^7 S) S0 j" p ^# ^+ x 也讓我喝了。/ G5 r `- c, n+ ?" v, |
+ b) Y1 X( K+ m
四、でいらっしゃる" C* o/ o' k) s% H6 ^3 L3 U
判斷助動詞「だ」 「です」的尊敬語。
! d. n6 h7 j" ^3 Q1、なかなかきれいでいらっしゃる。
3 p8 A* q* ^6 S$ L; D+ j% z 非常漂亮。
# W/ ?" W8 f5 j6 M0 t# }( @% G2、こちらは田中さんの奥さんでいらっしゃいます。
" z- S% ? H9 Z* |+ O8 P 這位是田中先生的夫人。' u/ Y: M: n7 {$ C$ ^& ~
3、飲み物では何がお好きでいらっしゃいますか。
3 D! q. D F; I- X/ F. V 飲料裡您喜歡什麼?
! h, R, T. Y: b8 a% k: y) g \[~て(で)いらっしゃる」前接動詞連用形,是「~て(で)いる」的尊敬語。( z" n1 y# p* {+ F) w
4、先生は今何か考えていらっしゃいるようだ。# E m$ ]' G( z0 J6 d9 r9 i7 u1 ^
老師現在好像正在考慮什麼事情。8 Z& d5 R8 }+ U( v4 ]
% y8 \# n3 u. m5 }# U E' T! r% j t- B
今天就發到這,明天接著發[謙讓語]部分,よろしく御願いします! |
|