咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1561|回复: 3

[疑难问题] 高手来解答!!!!感谢!!

[复制链接]
发表于 2008-2-18 13:58:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
高手来解答!!!!感谢!!
. M  d' H5 R5 X- E呵呵,今天才开始学习中级的东西,就有些语法看不懂,请教一下,4 C2 _9 R' S5 }, c/ y
1、使役动词+ て もらう8 Y" g3 H* V3 N5 N% i) M6 `
2、使役动词+ て くださぃ) Q# _! T6 b9 P% ]3 w7 a' c8 W: p
书上说,第一个的意思是表示说话人希望得到听话人认可的意思,# s# d$ D# D. Y* ~  r
但是给的例句我不太懂是什么意思:9 w( Y. i5 v0 X0 r1 r" k: K- o
例:いちばん 最初に歌わせて いただきました。
) e; x1 @" X5 l! @  n- G: ]5 Y& P第二个的意思是:表示说话人想要办某件事而请听话人加以允许的意思
: g3 x7 T1 K) @9 E/ B例:この 本を読んだら感想を聞かせて ください。
+ B) u- w: b- H9 b1 ?4 D麻烦说一下 这两个的用法。以及区别,谢谢了 ~~~!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 17:04:25 | 显示全部楼层
书上说,第一个的意思是表示说话人希望得到听话人认可的意思,
: |/ p/ ?2 u! r. S但是给的例句我不太懂是什么意思:.; \1 ^1 P, {' u# b& v" z& }/ w* r
例:いちばん 最初に歌わせて いただきました6 n  h5 i6 K# b) A( X

; @# n6 s) K+ \5 x0 S8 T1 P=========いただきました的本意是:客套语。随语境变化而变化,比如吃晚饭你说いただきました就是多谢你的招待=====
0 H( q/ b  O1 l  ]意思:让我率先登场唱歌了
& y' }7 a8 d7 N4 \4 z# Q! }; ~
+ q# t+ J  e; c- V. c& U. ~) G第二个的意思是:表示说话人想要办某件事而请听话人加以允许的意思- V3 b$ Q: T2 l) {2 ]
例:この 本を読んだら感想を聞かせて ください。/ v  `% L8 V; ^3 W! t
6 B8 u; E* m0 G; h( m
=========聞かせて ください的本意是:我想听听你的看法=====9 I( `" O1 Y2 V' x3 W% P# s
意思:读了这本书后和我说说你的感受。(不要光读不和我说感受啊)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-21 13:36:28 | 显示全部楼层
呵呵,感谢啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 15:07:07 | 显示全部楼层
いちばん 最初に歌わせて いただきました,这是自谦的用法,由くださる变化而来
' c& W/ }  ]8 ~* Z+ D: c2 A5 A
1 T) I$ x/ Y  k8 X2 z聞かせる是让我听的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 22:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表