咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1370|回复: 2

聪明的说话技巧——这种错误你犯过吗

[复制链接]
发表于 2008-2-25 10:39:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下摘自《日本语达人之道》第一章" B+ p3 l& T6 A' {
1.デートの誘い——想跟日本朋友约会,该怎么邀请?3 m) o1 D2 K0 d6 m2 G

& W( K/ m4 Q/ ?5 m; c1 f  杨  :(あ、憧れの深山恭子さんだ)深山さん!: {% L% |2 d. ?
  深山:はい?
+ \: l, z! P, P" \4 d* G8 h- W  杨  :あのう、今晩暇ですか。じゃあ、一緒に映画を見ませんか。0 I2 A& g6 ]6 Q9 e
  深山:え?まあ…8 W' d! d# G  y
  杨  :あれ?僕の日本語間違っていますか。
- N& w2 p. P" G0 [9 D' H  深山:間違っていないんだけど、ちょっと自然じゃないかな。; T- {% ~4 e: X1 m
  杨  :…
, W! i* a  i- q1 u  ?4 E: H* k; N/ A# k0 i( h2 e
参考译文8 I8 j* X8 X1 e1 H
$ Z: f" L) ^, o( Q' w
  杨  :(啊!是我欣赏的深山恭子小姐!)深山小姐
" X7 l/ b- j. Y5 J+ U) R  深山:有事吗?3 j" Z/ K( A. e& u
  杨  :那个……今晚很闲吗?
! j# C. h' P" O! q, b- _  深山:(感到有点困惑)啊?也可以这么说啦……
! w$ Z: I. j% G! r* H" D  m2 Q  杨  :那么我决定要去看电影,你要不要一起去呢?
) L; e$ G) K. L  深山:哈……
3 A8 T* O% r8 o# O1 P+ D$ N  杨  :咦?我的日语说错了吗?
9 `7 I8 K- m6 |: U0 y% q  深山:也不能说是说错了,但总有点不自然。! {0 E4 g, p/ F3 ]9 \
  杨  :(受到打击)天哪!0 ?$ j, \5 z& Q6 a. O

' J4 A( q4 h% Y4 I2 m) }是不是感觉从直译的角度上看,一点问题都没有?很遗憾,实际上杨同学有两个句子虽然从语法上是毫无问题的,但是在实际使用上却大有文章。你能指出是哪两个句子用错了吗?. A9 E8 w- q/ O7 P
" \* ?4 j7 a  H3 H- t+ H% v
答案:问题就在于「暇ですか」与「映画を見ませんか」这两句话! 1 x% Z! J  z: c$ D* n
# i  i7 r& W3 t/ t
1)「暇ですか」
1 i8 y1 K9 J6 t4 [) m「暇ですか」其实指的是“闲吗?”或“没有事情做吗?”的意思。而在实际的社 会生活中,“忙碌”被认为是一种美德,如果被人家认为你是“没有事情做的人”, 应该不是一件很愉快的事吧!
& c+ u& ^+ U. h' r* x- {因此,除了很熟悉的朋友之外,最好不要说「今晩暇ですか」,应该说「今晩空(あ)いていますか」。「空いていますか」这句话听起来有“平时很忙,但偶尔有空”的 感觉,此用法与中文差不多,平时大家会用“你有空吗?”来问,应该不会用“你很闲吗?”来问吧!  L# T7 x7 E6 J4 ?! P2 W
5 V* a5 ^, Q7 b. r! m
2)「映画を見ませんか」/ u' z: n' a2 U/ t; t5 ]8 p
「~ませんか」确实代表着邀请的意思,而且句型变化只要将「ます形」改成「~ませんか」就可以了。另外,还可以用在其他动词上,如「コーヒーを飲みませんか 」、「音楽を聞きませんか」,等等,很适合初学者使用。
: _; J8 t4 {: A2 x3 `0 K这个说法虽然简单,但使用起来也有一定的局限性。也就是这个说法,听起来像是说话人已经决定了要做什么似的,并不是先给对方选择的空间。
" K% I/ M3 N- E' N4 c! \" }) C; i「映画を見ませんか」——我已经决定要看电影了,你要不要陪我一起去看?9 X3 m- e9 F5 d: X' H. Q
「コーヒーを飲みませんか」——我决定要喝咖啡,你要不要一起喝?0 I. {, Y$ A4 _& N/ J! [- m$ k
因此,邀请别人的时候与其说「映画を見ませんか」,不如用「映画なんかどう ですか」来表达,会更加贴切。7 r  _# e" }7 a
「名詞+なんか」代表举例,也暗示着有别的选择;「どうですか」就是“如何” 的意思,表示“决定权属于你,我只是询问你的意见而已,不会勉强你的!”若能在 询问之前加上「もしよかったら(如果可以的话)」一句,就更加礼貌了。
4 F. @2 U' X/ d2 K+ \' x
" q& w, S+ W* b杨 :深山さん、今晩空いていますか。
4 o  Y' d4 j; ?, m深山:ええ、空いていますよ。9 P  F" X' b8 s# U9 l$ h  b
杨 :もしよかったら、いっしょに映画なんかどうですか。
. P% [; U/ w. w$ D深山:映画?いいですね。3 n  s1 J' `0 \& V
杨 :やった!
( N1 X, x8 Z9 v/ b& f" p# O1 f4 [+ x; Y# F
参考译文
- i4 |' _' G8 c$ t$ Z5 s/ H# u+ Y
杨 :深山小姐,今晚有空吗?
: r; a! f$ P5 E# k* x! {深山:嗯,有空啊?) E, d1 l- g4 G
杨 :可以的话,要不要一起去看个电影,或是……?
/ J8 d: d, H$ S: s& e深山:看电影?好呀!" k6 Z9 \, b  t& {7 j4 Q" L
杨 :太好了!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-25 11:39:04 | 显示全部楼层
发错地方了吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-25 12:00:00 | 显示全部楼层
分かった もっとほしいですけど 教えでください
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-16 06:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表