咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1109|回复: 9

[语法问题] 下这里的“たところです”是什么解释?

[复制链接]
发表于 2008-3-1 15:43:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
标日中级下册第一课中:

本をどんどん読んで勉強しようと思っていたところなんです。
中 たところなんです 是什么解释啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-1 15:57:42 | 显示全部楼层
曾经打算好好学习的,可是。。。。。
。。。たところ在这表示逆接
仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-1 17:13:17 | 显示全部楼层
この文で、「たところなんです」は文型ではない。
いる的过去式是いた
所以这不是个句型,不用研究了。但是这句话我没翻译通顺,不太清楚是什么意思。也可能是个病句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-2 12:07:26 | 显示全部楼层
其實從"思っていたところなんです。"解釋即可
當時正想...."なんです"是強調的語氣

所以這句話是  我當時正想要多讀些書學習呢

...ていたところです句型....表示從以前到句子所表達的時點為止,該狀態一直持續著。多用於說明表達思考和心理狀態,以及在那種狀態下發生新的進展的情況。

敬請參考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 10:43:17 | 显示全部楼层
~ようと思っているところです 正在想要不要做,既还未决定,感情上偏向于做

~ようと思っていたところです 已经决定要做了,只是还没有行动

个人理解,仅供参考,HOHO~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 10:45:50 | 显示全部楼层
“たところ”=“ても”,在这里表示逆接
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 10:51:24 | 显示全部楼层
たところです表示动作,行为刚刚结束,经过的时间极短的状态!!!
例如:さっき いえに 帰ってきたところです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 11:03:49 | 显示全部楼层
たところです表示动作完成的那一刻

~ようと~ていたところです 表达的意思不一样

[ 本帖最后由 dfdfas 于 2008-3-3 14:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-6 13:19:42 | 显示全部楼层
(贯通日语肖老师的解释:)
これから、本を読んでどんどん勉強しようと思っていたところなんです

译文:我正想从现在开始不停地学习来着呢。

「~ところだ」是句型,用「~(よ)うと思うところだ」或「ようとするところだ」表示正准备干某事。如:

1)、「あなたは寝ないのですか。」「いいえ、今寝ようとしていたところです。」/“你不睡吗?”“不,我就睡。”

2)、「あなたはこれを食べないのですか。」「いいえ、食べようと思っているところなんです。」/“你不吃这个吗?”“不,正打算吃呢。”

3)、山田さんが発言をしようとしたところで、時間になってしまいました。/山田刚要发言,已到时间了。

4)、家を出ようとするところに、電話がかかってきた。/正要离开家时,来电话了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-6 14:13:34 | 显示全部楼层
9階の主の言われたとおりですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 06:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表