|
|
家族「と」or「で」公園へ行く?# K7 L# @) |5 \& j
j( W" Z5 d! G8 _# V' @ 「家族と公園へ行く」と「家族で公園へ行く」。この二つの違いはなんですか。9 M, i& s) L! S# h2 A
8 w2 w' }/ a5 U, H
“我与家人去公园”和“我们一家人去公园”,这两个句子的区别是什么呢?" Q. N o4 ?0 g, A/ x( s
* ?" H9 m1 d+ K$ v
ご質問の場合の「と」は「共同動作の相手」を、「で」は「動作の主体」を表しています。ご質問の二つの文は、いずれも以下のような文脈で用いることができ、この文脈では、両者は同一の事実(「先週の日曜日、話し手の一家が公園に行った」という事実)を表していると考えられます。
; Z/ t+ Q5 e' }, @* `3 v9 ]! e# S* \. F# o. j8 m
就问题中的情况来说,“と”是表示“一起行动的伙伴”,“で”是表示“动作的主体”。可以认为,这两个句子都可以用在下述例句的语境中,用以表示同一事实(即基于“上周日,说话人的全家去了公园”这一事实)。) B* a! i) M0 e6 d& `. p! C$ W
) I4 ]" v4 R3 L7 H0 g3 {0 B 先週の日曜日、家族と公園に行きました。
) F0 ]* | W# ~5 z M, g 先週の日曜日、家族で公園に行きました。: E; H) Y; O- [
* u# d7 J4 C5 J& d; o 上周日,我与家人去了公园。! b9 v4 @6 Y! M( }
上周日,我们一家人去了公园。
2 m( I5 l5 I& O+ Y4 K, C$ F @9 D2 g7 M' M6 Z/ @# R O/ U
これは、話し手が「家族」という集合に含まれる関係にあるからです。2 M2 j" _1 m" V. w- u0 d1 E+ o" G
1 d( C* k6 |2 \, G* f, G% O 其差异在于说话人是否包含在“家族”这一集体当中。 H# i O; }5 \. `4 E. U# T6 h! z
0 C8 e5 ]5 W4 _# o. A
|
|