|
11…からある* L" Q } i' R4 d% o* }/ t
& r ^$ A6 b" B9 S6 ^, {% C* h
接续:「数量詞+からある」
' g/ G. u1 \' {7 R
+ s! W2 o1 f# x+ _. l. l 意思:表示其重量、长度、大小等在某种数量以上。带有“…以上ある”的语气。
* y' ^: Z2 }# K! Q# A. t' ^+ t5 f
0 ^! i( j: h: y 可译为:足有……之多。
) E6 J. F5 `( j$ N8 s- a8 J/ q
) q( l- p# w7 C+ f8 L' Q T8 f _ ●彼は50キロからあるものを軽々と持ち上げた。: L: g1 G% k5 i$ |& S9 B- T4 l
: `) v0 j" Y9 h6 N7 J
/他不费劲地拿起了50多公斤重的东西。
/ W- N) j3 p0 s( V/ E7 N2 C. y: g% T! U
●身長2メートルからある大男が、突然、目の前に現れた。
9 M) |) o- p, u& u. P: O5 B* r; T t+ E; S/ V
/一个身高两米开外的大汉突然出现在眼前。. e9 P' ?+ ~, |) q
+ N6 c3 V2 c1 f5 K0 v l. k
●田中さんは70歳になるのに10キロからある道を毎日歩いている。
, k* S; ]! }5 {+ U$ |: L7 ?7 D9 m; _, k
/田中70岁了,每天走的路至少有10公里。1 C9 U. a3 b- q
7 o. p( t% \1 P. l5 s' {+ ~
●この湖は、深いところは200メートルからあります。* t* M5 L- J7 P/ b Q: w
. @9 O- R/ z+ F$ }' S h" ]
/这个湖泊,深的地方足有200米。
! R p# E: @) \5 Z. i2 I4 S7 m; _' |( B$ h `
类义表现:…からする
- r9 v5 D9 w+ {
) O4 D- Z/ {6 N* n+ o- H 注意:在表示重量、长度、大小等时,一般使用“からある”。在表示价值时,一般使用“からする”。如:- F1 p7 |* u6 o1 G I' N
5 E, H: Q/ A) Z4 @4 p9 X# F, K
●その種の陶器は今では貴重で小盟一枚が10万円からしている。
5 i, w% c4 G# ^7 _- i/ G' W" z9 D0 X* {4 G" M/ n
/那种陶瓷器如今很珍贵,一个小瓷碟价值10万多日圆。& N. M5 K2 v+ s# u6 s3 W
: K6 F7 k& u" {8 E+ d- h 12…きらいがある$ j1 j* ]' c% T. l N1 M
J' ~4 [2 \0 O( a* m
接续:「V-るきらいがある」「Nのきらいがある」7 y7 b& ]' W' j8 z5 H
& }1 h# f9 u+ ?2 @( t 意思:表示具有某种不好的倾向或容易造成某种不好的倾向。用于消极的场合。
1 `7 ~( H7 a, c* ?& V4 H
5 ?0 G5 U; }- S0 l7 j) _ 可译为:有点儿……。总爱……。有……之嫌。# [- R/ Q5 L$ Z: w9 |2 S: `0 F
& T3 N6 a% O% u) ^* U
●彼はいい男だが、なんでも大げさに言うきらいがある。
4 V& W% U5 Z, S# l9 ^ i5 S) I6 i$ f9 q2 A! ~5 A
/他是个好人,就是有点儿爱吹牛。
; c/ L* F4 O3 `) t4 {) |' ]# @" I) C8 h! X9 l" t2 Q5 c5 k! e/ g
●最近の学生は自分で調ペず、すぐ教師に頼るきらいがある。
+ F8 g% q1 b6 Y4 S0 ]! C! ]
& R: W% d. i+ h! D5 ^7 }: j /最近的学生。什么都懒得自己去做,总是有点儿事马上就去找老师。
" B) ~& H& T8 z4 c' G+ b& b6 q
: A, i$ q. L9 x6 u7 F7 x ●あの先生の講義は面白いのだが、いつの間にか削曼話に変わってしまう嫌いがある。
) ?1 i* O& W$ L, W7 J3 z$ Z
+ m2 q/ B' k ]' T1 W& _7 k /那个老师课讲得挺有意思,可是说着说着就有点儿不自觉地炫耀自己的味道了。
; B/ Z) M& G1 K( k, _
3 e: @; G+ W2 H y, K# h0 q ●あの政治家は有能だが、やや独断専行のきらいがある。
& k; f6 D3 t( B' J7 k! h0 W0 b. h ^( [3 i
/那个政治家挺有才干,就是有点儿独断专行。 E( U( H! _9 p4 U6 Y0 m9 c
* [1 l2 D. H4 a1 J% t
注意:“…きらいがある”和“…おそれがある”用法相近,“きらい”是“嫌”,表示有某种不好的倾向;而“おそれ”是“恐”,表示担心某种不好的事情将发生。 |
|