|
|
21…すら;…ですら
: w2 z6 R" Y4 g, W: c4 g; a3 d! ]
" j3 d& k. c/ [1 A 接续:「N(十助詞)すら/ですら」
7 k5 ]. c6 S+ t8 k% C/ E) j* N. U" z4 q
意思:表示举出一个极端的例子进行陈述,其他的情况则不言而喻的含义。用于主: g. u/ i$ N/ g" I* @1 P0 o
! j- C/ g) R: C( T, x8 w( Z3 ? 格时,一般用“…ですら”的形式。多用于书面文章。“すら”的后面也可接否定,以“…すら…ない”的形式,表示提出某极端事例以示一般。有导致消极结果的倾向。“すら”与“さえ”在用法意义上很相近,但“すら”多用于书面语。+ E5 O. P' a- Z8 N* u/ ~ [
8 k& w2 l# N6 o
可译为:连……都……。连……都不……。
2 e9 F3 u4 H$ Q! D1 @+ q1 j, o1 s9 O! R5 E$ t
●そんなことは子供ですらできる。( g+ X& c9 O! R# y X- ^6 A b
9 q0 K8 D) n; P J% r
/那种事连小孩都会$ v3 u( n1 H; I+ Q, a, }
4 }3 \$ f7 S% j" y2 N' |+ H- z
●大学教授ですらわからないような数学の問題を10歳の子供が解いたと評判になっている。$ P) c$ q- n" P- `: E, ~
Q3 i$ H: Z" m& g) f
/连大学教授都没能解答的数学问题。却被一个10岁的孩子解答了,这成了热门话题。- z) D& ]3 m1 s6 q
2 W& g* c$ L+ M
●あの人は無神経なもので、試験の時ですら遅刻するのだ。7 y& q: x6 o1 p* B0 C
, T0 u, w' i1 \: t% L! g
/那人是个漫不经心的家伙,连考试都迟到。* |( J, d: x+ e, m
$ p4 }0 u7 T v, o7 G$ O ●仕事が忙しくて、日曜日すら休めない。0 |/ a$ t) s8 P" b
+ f" r3 q! l" ^8 y3 _ c \/ ^1 H /工作很忙,连星期天都不能休息。9 ]# q8 D: [$ L, `* \
" y: G4 S V% r5 R( q, ]' f Z
注意:有“さえあれば”的用法,却不能说“すらあれば”。$ m( r+ p# X' ~" Z" N+ g/ V7 a
" Z# s' Q" ^/ G) E, O. p5 D
类义句型:参见2级句型第48条「…さえ」、「…でさえ」
g m' ^# k* s9 v" e5 k& v
- a/ f' T& I- R, r% b* g 参见1级句型第25条「…だに」2 k; c# _0 P8 z# h- ~* ~9 R- }
8 h6 a; ?# a. K9 j/ b1 H6 m 22…そばから6 Z$ V. v/ }4 D" I/ _( H7 d
# W5 }, a6 C9 m* K: C) k& i( s
接续:「vそばから」
i% [* ~5 T/ _: n7 f3 X
3 }0 R! Y5 B' J$ ^; E6 C5 h 意思:表示前后两个动作、行为之间儿乎没有时间的间隔。有令人为难的语感。另外,还带有“不停地”、“一个接一个地”的语感,所以可以表示经常发生的事或个人习惯等。
' x% }* {) F" s
- W9 X- C2 ]7 x9 ^ 可译为:刚刚……就……。
8 O, Z/ I% ~% l: \* R5 ]$ V: ^$ ?9 w# Y8 x# e9 J+ K) D
●聞いたそばから忘れてしまう。
8 u# ]% H3 ~; Y( X+ P5 G& `) H; J2 s7 i
/刚刚听过就忘掉了。- q% x' E" T% [! y8 i" f: g1 b
* s: ]6 H1 K8 y' Q
●彼は読書が好きだが、読んだそばから何を読んだか忘れてしまい、同じ本を何冊も買ってしまう。
# z' `/ t* s L1 R8 H/ n# b$ g' A" p7 w* V U6 y! z
/他喜欢看书,但刚看过的书就忘了内容。相同的书竟然买了好几本。
! e1 E) A8 |5 @0 |2 ]3 R' j$ \. c. b# _1 G. _! K a
●タバコをやめると言ったそばからタバコに火をつけている。* ~$ k5 l7 S7 g3 Y" _) J2 _
- ]3 P! K( ?3 u* W9 B) n1 u; j /刚刚说要戒烟,却又在点烟。
8 H6 C+ n- \' K- _
' Q+ J6 _" s, n2 P/ i% \$ n ●稼ぐそばから使ってしまう。5 w$ { u0 R7 t* B5 m* C" T2 W" V
. K" _& s2 a: o
/刚刚挣来钱就马上花掉。
) `. Y! {! M) `; O$ y7 c! D# ~& b# T6 I
●子供達は、私が天ぷらを揚げるそばから食べ、私の食べる分がなくなってしまった。
7 X, u/ ]7 H T v7 j5 l+ x |8 R
) O) _" R* p' S$ l7 b /我刚一炸好油炸虾就让孩子们吃了,没我吃的份了。
& ~9 a/ }4 N4 ^0 M
% i7 Q) p `" Z8 D. h$ t 类义句型:参见2级句型第19条「…か…ないかのうちに」8 [" i) I$ ~& E, t6 J+ \# ?/ @
7 L, s, ~0 K9 Y3 k* K+ Y 参见2级句型第60条「…たとたんに」" P& v5 L' w! u+ J1 Z% \5 x- @) \
6 {5 A( q# _8 @, f/ Y 参见l级句型第10条「…が早いか」0 c( Z! J2 Q& K: f D3 W6 i9 B
+ [* b2 {2 i# M3 S
参见1级句型第59条「…なり」) z% L& J9 L D$ {
8 m! \: N2 x- ]
参见1级句型第88条「…や;…やいなや」: I& R# B" U6 U$ n
; r6 z: @: y: ]7 M& y
23…ただ…のみ;ただ…のみならず) c- R0 X( J# l
/ I B. c5 \% W 接续:「ただ十用言连体形+のみ」「ただ一Nのみ」0 R- y) o! l. l+ t% K
' G8 D) i2 G) v; Q0 p 意思:“ただ”与后面的词“のみ”呼应,起到加强语气的作用。“のみ”起到严格限定范围、程度的作用。“のみ”是书而语。是文言助词。和“だけ”的意思相同。: t' m. D. D+ d
" V0 Z- V9 M$ T1 ?
可译为:只……。仅仅……。光……。唯有……。
4 u0 _1 S1 v% f! @( V* C( \: N- |9 T& W- ~* \- p
●部下はただ上司の命令に従うのみだ。
% k( x2 ?) o6 {6 P8 p- j4 p7 H# ?5 D: q: Z5 Z# b4 l
/部下唯有遵从上级的命令。
' j4 E4 R3 N; Y" S" {5 T' U- \& c' x; F, s c) E2 L
●全力は尽くしたが、今できることは、ただ神に祈るのみだな。
2 A9 [/ U6 z: M6 N: ~
" E, x1 p3 t5 X1 B* \# ^2 t /已经尽了全力了,现在所能做的只能是祈求神灵保佑了。9 T" U+ L1 _% O7 |# R- c4 P1 P
% l. C, b; m- b3 P
●この問題は先進諸国ではすでに解決済みで、ただ日本のみが大幅に立ち遅れていたのだ。) e4 m% p0 \! W& r: h$ l* w' M
0 D, S* M4 S8 ?" U6 ~
/这个问题在先进国家已经解决了,只有日本落后了很多。( f% [3 N6 ~, O5 m3 c9 s
: C$ `6 n, s2 u9 Z1 j" n7 ]" h ●マラソン当日の天気、選手にとってはただそれのみが心配だ。2 B; h2 v- [+ f: m
- ?: I3 j, F8 n- i# N4 I
/对于马拉松选手来说,当天的天气是他们唯一所担心的 |
|