|
|
21…すら;…ですら% A& O% H7 ^/ `4 c6 n
2 ]6 l% [4 p6 U8 \* O 接续:「N(十助詞)すら/ですら」
! W9 `& @5 S) F
) l8 L& ` q9 ]9 j# R1 l6 i: b 意思:表示举出一个极端的例子进行陈述,其他的情况则不言而喻的含义。用于主
8 d* X" s+ C( |" P/ U. @- o8 C3 R! N' `: H1 q0 |+ ]* @, ~
格时,一般用“…ですら”的形式。多用于书面文章。“すら”的后面也可接否定,以“…すら…ない”的形式,表示提出某极端事例以示一般。有导致消极结果的倾向。“すら”与“さえ”在用法意义上很相近,但“すら”多用于书面语。* |1 Z' w% k3 c' E
/ U4 h4 F- y; E) ]4 G
可译为:连……都……。连……都不……。1 X) _3 S- R3 E! X8 Y
6 O( L0 G/ `% D/ q5 k0 O
●そんなことは子供ですらできる。
. M: a( X9 Q3 N3 n$ j. v( F% p: E" E
/那种事连小孩都会, L( O* f, B5 P( q! w! f
' B8 e2 T4 ^3 B ●大学教授ですらわからないような数学の問題を10歳の子供が解いたと評判になっている。
; \6 r' H2 M& `5 z
" w) o. K3 ?5 k- ]- J d /连大学教授都没能解答的数学问题。却被一个10岁的孩子解答了,这成了热门话题。
. G4 B; L* U, c6 @& W" h$ ~1 F8 \) B+ c' ~1 Y
●あの人は無神経なもので、試験の時ですら遅刻するのだ。; X! D% A: v i5 H
$ N' w2 I1 Z0 z3 i2 n& F( `& ]6 i /那人是个漫不经心的家伙,连考试都迟到。
# @. H- b2 @+ S
2 c7 L7 Z5 Y+ w# v) I ●仕事が忙しくて、日曜日すら休めない。. a" k" t3 i- i: u. P8 E h! x% ?
3 k% O1 V9 W5 J* a. t3 O' Q /工作很忙,连星期天都不能休息。+ w7 G/ N# ~8 K/ T8 f5 a
# C2 X, y3 r) ^1 ? 注意:有“さえあれば”的用法,却不能说“すらあれば”。0 N! v. Y G2 x- z
; _% U }" U1 c9 l# i4 U% P2 Y
类义句型:参见2级句型第48条「…さえ」、「…でさえ」
3 s' w0 k0 g8 \5 x- u
& C9 Q$ L) R( V& T# i 参见1级句型第25条「…だに」
6 N5 D X: h) T1 ^4 b0 @* D/ W3 P7 p5 A0 N+ P" _
22…そばから
D2 L. S5 \3 t' w q$ W, v* o' j- I2 }$ \
接续:「vそばから」
, [! H$ K+ g, k1 t; Q
: e, J! r% q! |" i; ^: e2 @ 意思:表示前后两个动作、行为之间儿乎没有时间的间隔。有令人为难的语感。另外,还带有“不停地”、“一个接一个地”的语感,所以可以表示经常发生的事或个人习惯等。
$ B! _* o' t$ h1 J: W* b! J$ F
& @( z1 M m1 }3 f/ q 可译为:刚刚……就……。! ^0 b7 e; q+ G$ @- ^, \' ? w. V
3 y4 z9 u! i9 R L* ?% p: P9 D
●聞いたそばから忘れてしまう。# l( s& v5 Q0 V S6 z! v
( Y( x* `- w" n1 ~
/刚刚听过就忘掉了。
( S- e1 l$ P5 c( V8 w
: ~: X z; P9 S0 a, M4 F8 y. T ●彼は読書が好きだが、読んだそばから何を読んだか忘れてしまい、同じ本を何冊も買ってしまう。
6 t: A/ ~ b, c) x7 N# p
* J: L( G0 h$ J, R6 w /他喜欢看书,但刚看过的书就忘了内容。相同的书竟然买了好几本。
3 d3 o7 f3 g" \' n/ K" Q" ] G8 r
●タバコをやめると言ったそばからタバコに火をつけている。* ^& B0 w2 t+ k/ s, V- d4 }
- A; {) v+ j$ B5 E
/刚刚说要戒烟,却又在点烟。
. s# `- M! l, n& j q1 E
+ M( m6 _, ~ a0 G7 H' m) z ●稼ぐそばから使ってしまう。* H& z- P& Y2 P" X
& N, ~) w2 E0 d* M8 ~ /刚刚挣来钱就马上花掉。. |) T5 x; \$ ]3 _7 v5 r
6 } b( E* {7 Q' l: U- ]1 _
●子供達は、私が天ぷらを揚げるそばから食べ、私の食べる分がなくなってしまった。
4 n7 U2 d, v3 f+ M; H9 `9 z. r8 Z+ p, Z' j; v
/我刚一炸好油炸虾就让孩子们吃了,没我吃的份了。
$ k0 b! U [7 {2 R7 _8 M
5 v+ u( Q( N9 }; k/ l 类义句型:参见2级句型第19条「…か…ないかのうちに」+ ^' a7 m6 Q4 g5 H0 _+ d% S! u8 x* ?, Z6 w
) t3 I) r- @' g# [
参见2级句型第60条「…たとたんに」2 V* e/ @5 m# l- {
. Y! l9 [ z+ D, ^" m' _7 Q 参见l级句型第10条「…が早いか」
4 ]" J/ Y& m6 D0 ?! c" ^: [
5 m" d, z; S, i$ e4 } 参见1级句型第59条「…なり」
4 F6 G+ Y+ I8 f4 j" D! C2 e( x
. g p0 l$ B) `# t 参见1级句型第88条「…や;…やいなや」
8 R" q3 \$ Z/ K& ~
: h" t: w1 O" l' x3 j6 N 23…ただ…のみ;ただ…のみならず
( }) Y6 b$ n+ A! B% @6 ]& l" t) h$ Y- b. S' K+ h& e! j0 e" x! q
接续:「ただ十用言连体形+のみ」「ただ一Nのみ」
, n0 H4 R! H3 \# c% `1 m/ f) T9 {6 s0 F) K, Z. p" D
意思:“ただ”与后面的词“のみ”呼应,起到加强语气的作用。“のみ”起到严格限定范围、程度的作用。“のみ”是书而语。是文言助词。和“だけ”的意思相同。8 k- o. x% s* s* ?
6 V" [& F8 v1 _, O, D2 ]& e: Y T 可译为:只……。仅仅……。光……。唯有……。9 O7 S( Q1 l8 `, C: S% I4 K! E
1 k7 R9 o6 Z3 e: i! U8 @ ●部下はただ上司の命令に従うのみだ。
( ~, Q$ K- E3 `2 k( X; D
+ z* \; Z8 n7 _! h8 l /部下唯有遵从上级的命令。7 p, M5 u3 Q& b' _1 b
# O- o, F5 G7 D7 j; S
●全力は尽くしたが、今できることは、ただ神に祈るのみだな。
g3 P K7 q# j) ~8 H' L& L7 O' S1 ^
/已经尽了全力了,现在所能做的只能是祈求神灵保佑了。
& Q4 B4 O- @! T" K
% _5 G) p9 B% e1 I5 {% u: X# S ●この問題は先進諸国ではすでに解決済みで、ただ日本のみが大幅に立ち遅れていたのだ。0 S( r9 B3 I7 k
C5 @% ?! u7 `, Y" q f6 V
/这个问题在先进国家已经解决了,只有日本落后了很多。: t. M/ M/ F% `: u# F# G
4 x% B$ h, [2 B
●マラソン当日の天気、選手にとってはただそれのみが心配だ。
5 c; A# e( L' C
+ X3 f# k$ O8 A( k. D /对于马拉松选手来说,当天的天气是他们唯一所担心的 |
|