|
|
26…たりとも
2 R9 T8 I8 H' y1 W
# L/ E+ Q5 y/ H; N; r5 I" Q 接续:「数量詞たりとも…ない」
1 ]: @6 p3 }1 i7 Z% _+ L- ^
[# [( o B/ X! p# { 意思:后面和“ない”相呼应,表示哪怕最小的数量也丝毫不能允许。用于书面语。多用于演讲、会议等正式场合。相当于“…も…ない”的用法。
" Q" y) `# b4 W& x' u% J
# h7 u" g6 h$ @/ N 可译为:即使……也……。就是……也……
1 R& S# ^; J' E. Y0 ?( R# A7 t: R8 }0 x) P. e
●試験まで後ーケ月しかない。-日たりとも無駄にできない。: M; {# `2 G4 Y% F' |) _2 M! o
# v' ?* q2 [* G /离考试只有一个月了,一天也不能虚度。
. v" u+ f- N5 {' A) G+ R$ a. ]- v1 W1 U7 a$ n- z" i' C, I
●父から送金してもらったお金は、一円たりとも無駄にはできない。
8 Z( L6 d q; N" V, t& {* V) V+ R. {7 K1 |9 x/ k
/父亲寄过来的钱,一分也不能浪费。9 t2 [5 N8 q( J: W9 y" @5 d+ [
( E0 y! L$ \1 ?+ ~ ●目上の人との待ち合わせには、一分たりとも遅れてはならない:. @$ U6 P& K1 D1 Y: ?$ k/ Q9 L
. v+ H) n/ Q2 o0 p5 ^2 X0 v /和长辈约会,哪怕一分钟也不能晚。+ m0 E# m3 k2 b: v+ h
$ D: Y2 q6 a8 u1 o: g$ F2 w ●どんな相手でも、試合が終わるまでは一瞬たりとも油断できない8 L7 l r! W5 @ {5 q* G
( c( `2 B1 ?# O0 R( T( m /无论是什么样的对手,在比赛结束之前,一刻也不能疏忽。# H" |+ k o2 w
- w6 {! J- ?' q( r) {& D 27…たる
, c4 ~' R- ?4 s+ ?0 G5 e
! L- }' Q& M& q3 A 接续:「VたるN」
. D' q- ^/ K6 X8 ~1 g' W' g
. \' Z `$ G2 L, n0 g 意思:多接在表示人物身份、性别、状态等的名词后面,其后项表小处于某种立场、身份,应与之相称的意思。“たる”的前项名词一般是说话人较认可的专有一名词。用于书面语。& E) q$ F q7 O4 W) g: q" _
3 X6 v# W# _( u: b
可译为:作为……。做……。当……。身为……。$ x* a2 {1 A% @& P5 F! H
& e: C: G+ S8 A8 M- ^
●科学者たるものはこの問題をよく研究しなければならない。
, F1 M- P4 s: k" [! I9 N+ o; }1 r- q' }
/身为科学家,应该很好地研究这个问题。
" Q" E' p; O0 l7 Q; ]. S. ?* i" T& n
●大学生たるものは遊んでばかりはいられない。; C* z \+ s- v/ {& L8 E
* S- d6 @: ~" I
/作为一个大学生可不能光玩。6 W' |2 f0 o2 b: C8 |
$ w: I" q; K3 s7 q1 R$ O
●それは教師たるものにあるまじき行為だ。
) |& \" C: t Y$ H b6 O! W3 _& H
, _3 C/ p: p: r9 b) J7 U /那是作为教师所不应有的行为。
1 e! E0 G! d" e" A( g4 M2 o
* ]; s# G/ A2 E7 l! r ●医者たるものは、患者の秘密を守るべきだ。3 J2 m+ k5 z: h
2 e; A$ a \& Z2 S! }9 q. ` /作为医生,应该保守病人的秘密。
" U8 s: l/ C" p( x! A& T7 i- k' g+ l( E& u
注意:“たる”是文语助动词“たり”的连体形,残存于现代日语中。相当于“である”。
( c& @5 p0 w) F: R+ f: u$ `* r+ {/ ^/ u2 V {* a0 c! Y6 {
28…つ…つ
, ]" `) W: a4 h0 n+ c1 a) ~, I, m3 E- o' D1 a2 J A
接续:「R-つR-つ」3 Q1 d, x% n% q3 a$ z
* z/ D4 N: |- |4 |" v
意思:列举具有相反意思的动词,或者同一动同的主动与被动,表达双方动作相互
' z; G- N9 f n6 {; c1 g7 G
: |6 ?; J/ C: k 进行( v3 T( ^1 p( Y% Z7 @* @+ k
% {# B5 d1 ^. {5 F 可译为:时而……时而……。
% L( M9 l' @3 d9 }
1 n: o6 T' Z' c- d& Q+ d7 i 接续①:以同一个动词的主动态与被动态重复的形式,表示两方相互之间的动作或行为。
- T3 f- N0 ~' ~& y8 u8 n" y* L1 K/ y: S3 E% @; F) o
●お互いに持ちつ持たれつで、助け合いましょう。9 g; J; o. s: T% \4 j
+ |7 u7 _3 r+ n /我们互相支持,互相帮助吧。! S( P) f6 n! ^
. q* S" P) {3 B8 a& b$ G
●久しぶりに友人と差しつ差されっ酒を飲んで明かした。& D$ a* \& z; W& ], r& z6 m
# H. e* N6 F! w, Z( P% ^# ~. G, r /与久别的朋友你斟我劝一直喝到天明。 |
|