咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1313|回复: 8

[翻译问题] 別紙 意思?

[复制链接]
发表于 2008-4-25 11:06:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
参考-別紙「バージョン管理環境作成」
別紙:另一张纸
还有没有其他意思?
翻译出来很奇怪
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 11:06:56 | 显示全部楼层
另一张纸。。。

另一份文件吧,就那么个意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 11:07:08 | 显示全部楼层
翻成“附表”之类的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 11:07:55 | 显示全部楼层
正如楼主所说,就是另外一张纸的意思。也就是说,内容参考其他的一张纸。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 11:10:53 | 显示全部楼层
附件  附表。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 11:20:29 | 显示全部楼层
正如2楼所说的,另一份文件,另外的资料的意思。
也不一定是附在该文件里,不翻译行不行?中文我想大家都明白的,硬翻出来确实有点别扭。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-25 12:45:23 | 显示全部楼层

谢谢大家

对了就是翻成  附件  就是这个意思,先前怎么也想不出来, 谢谢大家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 13:26:40 | 显示全部楼层
同意3楼的说法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 13:41:52 | 显示全部楼层
不一定是附件.

和"别途"类似,可以翻译成[另行说明],

因为这里的别纸,不限於是这份文件或这次发件的内容.

仅供参考.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 14:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表