好无聊呀/真没意思。たいくつだなあ/つまんないなあ& a N# b, j6 h: k3 A& Q
脑子有毛病2 R+ A( Z, i8 E5 t8 r# B; D5 H0 @1 G5 U
ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
( Q0 W' p0 l* R4 D( J伤脑筋呀 こ ま る な あ/こ ま っ た な あ5 y: z& ~6 |6 g( J& K
有没有搞错
9 n L( ?( A! Fな に考 えてんだ よ/な に考 えて んの! Q) V# t5 N* b4 o/ g# i" O" x3 v
早说不就得了; f( P4 J4 v. ?+ I$ `& T
早 くい え ばよ か っ たの に
$ T# Z- E- o1 y6 m' @5 P& ?小气鬼 け ち く さ い
6 P1 \0 E! b% f8 [: d7 M4 A真难得呀
& w5 u* p6 c/ r' bへ え---め ず ら し い
. a! Z/ c9 e/ u乌龟配王八 ゲスにブス 4 A4 i% v" Q9 u
A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
6 [8 D$ L8 l9 }" i5 j' I 干嘛!真是个讨厌的家伙!
& j2 X- _1 R" N' t1 A: jB.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
& n$ J6 w, i5 L, |6 c1 M9 r 别理他!他们是乌龟配王八 5 p/ ]' L; L; e' R
注:
% w2 R6 i% f, S2 G. i0 Y* q! f ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
, I# F$ @$ \7 U) Y& u1 T. d ブス:丑女 , I7 K6 O n, l1 C* ~
我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり) 9 s8 Z7 U5 {9 l' x; B J1 t
A.なんてこんなに良くしてくれるの " E4 h5 ~7 g7 j! d3 J
为什么对我这么好?
2 p; ~% B- h: o# u2 X! u* b) B B.前世の借りかな $ m$ \. U7 _. l
我上辈子欠你的!
+ l C1 z1 O2 e3 W, S R# O死(し)ね! 去死! 4 Y( k5 f/ b9 @" S5 D$ P
本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった! 3 p! N. \- e H% J$ u, D
实在对不起,我把你的钱包弄丢了!
- @9 |& ]. M! K: q3 Nばか!死ね! % x" Y1 u, p) P8 r! |
蠢货!去死!
& k8 f# \# o+ f& F注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!! 9 O1 ~6 b! V: Z4 A( N! O
咳咳,, 3 K8 _2 `5 x: D) J5 }) c6 Y: z
天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる " [1 n0 P- r& s+ X) Q' [! x- z
A あーあ!
3 D0 F* S& ~* a8 o& L! K 唉!
- E0 {0 C! K& I5 L m8 b+ c$ q B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ 6 r0 `. [: g: [; ?
被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!9 K4 n1 M% C4 F' S0 ]+ t; {+ u! ~
人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない
3 @6 x: Z0 v$ |* J) A$ o昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!
9 Z6 @7 y3 C2 U( r) l: j5 O 昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!8 ]8 Q; |$ k `2 c5 t# L$ s
我请客
. X5 ~& K% p+ E おごるよ!
3 t8 Z1 K2 P+ T. A( A, Q 我请客! 1 T X4 k/ k+ d4 a1 V G
えー?雪が降るよ! , x$ w) s3 n; h- R! r0 P& i& v4 {
咦,好稀奇喔!
, p, M0 g/ o. c4 u注: 我请客也可说:私のおごり
% D' z; `0 \: t e! @8 I雪が降るよ:表少见的事
$ i2 J$ z* e) U" S自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包
- P2 q" Z6 ~: @心有灵犀一点通 テレパシー + K0 t* M6 v* z, m* r2 r6 p3 |
A.え?何で分かったの?
) l! O: N) L" b4 W: `! ?. V 咦?你怎么知道的? ' z. `# {, I$ w
B.テレパシー
( r7 w) R) e$ |+ Y/ M) P) x! | 心有灵犀一点通
& D6 l4 z7 w; \, m% A' \* \' v# m! _6 a注:テレパシー: telepathy 心灵感觉, P i. u- L; w- x
你这个大嘴巴! このおしゃべり!
0 j& d' g0 C) A& ~. f 昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!
F# @2 v5 ]+ U7 w; Q" [$ o 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴5 [# C4 D% w) e% J, c
找块豆腐撞死算啦! 9 @6 t3 H! }# m" T" A
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!
8 z& j1 L% \/ E+ H& Z你讨打啊! 殴られたいか
! v$ w" ^$ ~0 N0 }! b: ~; w今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛!
( G. n; x0 P1 o% S. e6 u殴られたいか! 你讨打呀!7 s' x* |2 I% |' `- ]' G
様(あ)見ろ! 活该! . \. n2 G, x0 y+ L S1 Z) Q& N
ざま見ろ!罰があたったんだよ! 7 [/ ~1 u8 T8 X( ^5 e- E" F
活该! 报应呀!
. ]3 w- k. T( D# Z. T/ h 注: 2 C0 I2 n! u& v$ s7 `
様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态 1 {7 @. E @. \/ A4 k* W
来るまで待ってるよ!
7 {/ d ^7 s B0 }( z: z 不见不散!
4 T" P& Z4 U8 v' @- Q% S zA.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!
" K* ~6 Q8 R9 @. B' ? 明天3点吧!不见不散喔!
/ U: E2 n* a6 C/ K5 v' K& lでたらめを(言う)!胡说!
8 o5 A. ?; z# X$ q: ^" mお前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか? ( J. t4 ?0 f7 d/ i
不是因为你打电话把钱包忘了吗?
* j6 B& u7 i% ]' K$ C でたらめを!
- P, ]3 I+ d* F 胡说!
U- g/ t7 y7 r取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去! , c- q2 ^/ C& v0 ?9 Y: ~3 ?
A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど 4 o% V G! O1 I! ^# x" i
我才不知道你的口装里放了多少钱
, F# r% \/ T3 N( w5 J; P o B。何だよ、取り消せよ!
# n: {& T; {2 F$ g6 y7 I 说什么呢,把话给我收回去!
r* k/ p* h" G0 f# O' {注:
% w; n% H% I; x& `# F. Q$ a7 b 懐(ふところ):腰包
+ l" [) I4 ?' r; } 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) 8 E% P2 q8 i+ s/ s f: B. c
A.どっちがいいと思う?
4 s0 l3 v9 ]* B' m7 _( VB.え、五分五分 |