咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1990|回复: 2

“预备”为什么说成せーの

[复制链接]
发表于 2008-4-27 08:40:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
 なにかを一緒にしようとするとき、たとえば重い荷物を何人かで持ち上げるときに、「せーの!」って掛け声を出しますよね。 8 D  D/ y- b& j& R
  【翻译:当人们要一起做什么——比如说几个人在要抬起重物的时候,大家会喊“せーの!”吧?】
8 q+ t6 L; A$ v. G
  f  h# E3 i6 y5 B( k* D  でも、なんで「せーの」っていうんでしょう。 # C7 s5 n0 O! P7 s/ J4 k
  【翻译:但是,为什么要喊“せーの!”呢?】
4 S" i+ L$ c  S; g1 x+ N' j/ B2 Q1 z3 [
  調べてみると、「せーの」の語源はフランス語のhisser(イセーと発音)にあるようです。意味は「引き上げる」。
3 q# ?4 }' l$ b$ B3 J8 g6 l  【翻译:经调查,“せーの”的语源应该是法语的hisser(发音为イセー,注:法语中词首的H不发音)。其意思是“抬高”。】
4 P  P. q) [3 W& ?4 M) y& s7 r$ h
5 e$ M4 E2 d' Z' \3 x  明治時代に政府が軍隊を作るのに、ヨーロッパ諸国の軍隊をお手本にしました。そのうち、海軍はフランス軍を手本にしたのです。フランス海軍は帆船の帆を引っ張るときに「イセー、イセー(引き上げろ、引き上げろ)」と言いながらロープを引っ張っていました。それを海軍の用語として取り入れたのです。それが一般に広まるときに、「みんなで一緒に何かをするときのことば」と解釈されて、その後「イセー、イッセー、いっせーの、せーの」と変化していったのだと考えられているようです。
" S9 T  M) q1 b8 n  【翻译:明治时代,政府在建立军队的时候,参考了欧洲各国的军队模式。其中,海军参考的是法国。法国海军帆船在扬帆的时候,会一边拉索一边喊“イセー、イセー” (抬高,抬高)。而日本则将其作为海军用语吸收了过来。据信,这个词在向普通大众传播的时候被解释为“大伙儿一起做某事时使用”,此后又逐渐沿着“イセー、イッセー、いっせーの、せーの”的模式发生了变化。】
3 J) c  s, O& Z  n0 f6 b1 C2 v' g
: R' m0 I- _2 N& [/ C  ちなみに、綱引きをするときの掛け声「オーエス」も、一説では、「Oh,hisser」からきたともいわれています。さだかではありませんが…。【t B)fOG{++ 和*风*日*语 www.jpwind.com 更多资源 更好服务 ++g &f)p&】9 Q; e) h, K9 a/ ]
  【翻译:顺带一提,虽然不太可靠,据说拉网时喊的“オーエス”,以及另一版本中的“Oh,hisser”也是其语源之一。】
& z2 m! R  }! c: j% d) j8 v+ M
  ところで、地域によって、「いっせーの」とか「いっせーのーで」「いっせーのーせ」などと、言い方が違うようです。
* S1 u* o% C! k' d3 i2 r5 M& N" Z  【翻译:但是,根据地区的不同,也有“いっせーの”,“いっせーのーで”和“いっせーのーせ”等各不相同的说法。】
1 Q2 I7 i+ v" A  p
+ u( C- t8 H" H" `3 @  K  「せーの」:その後…
5 R" X* v4 Q4 g' D  ?掛け声をかけて、例えば複数の人で物を持ち上げたりする場合、どのタイミングで持ち上げるかが、関東と関西とで違う。
( s% o3 N9 u" Q  ]2 j2 y  【翻译:“せーの”:其后面是……
, u! P0 B8 ]/ U, r  比如,当几个人抬东西的时候,应该在何时一起使力而发出的喊声,关东与关西也不同。】
8 W4 a- Q# p! I# R* J4 u
$ M" a7 h% d" x* ?7 Z8 O  (関東の場合)
; a" ~7 `; Y+ E% t6 f& i  「いっ、せー、のー、せっ」と4拍あり、4拍目の「せっ」を言いながら持ち上げる。+ M% K9 u7 @. M, p& X# J" K
  【翻译:(关东的情况)
9 M. |) l3 B- p4 z  喊“いっ、せー、のー、せっ”有4拍,关东人在说第4拍的“せっ”时用力抬起。】( ?; f, }! {) y. C+ D9 i

+ }5 ^5 d; v9 g+ [: r  s  (関西の場合)7 Z' {  t* l- H/ m5 k/ B
  「せー、のー、で」と3拍掛け声をかけてから、その後の4泊目でよいしょっと持ち上げる。
/ x' U" q: u& e, m/ J  ・福岡や熊本の人は、「さんのーがーはいっ!」と言う。) }, F2 y% B3 y: U6 O9 x
  調べていくと、いろいろとでてくるもんですねえ。4 A6 I- i4 S; Q# i& E& H
  【翻译:(关西的情况)1 w- X+ w/ R6 l" X# p
  “せー、のー、で”喊出3拍之后,在随后的第4拍时嗨哟一声抬起来。
* Y9 Q4 ^7 w# i4 _# G" m  福冈和熊本的人则喊“さんのーがーはいっ!”。, |5 E8 N' _: u. Q+ D, B. k( g
  如此一路调查下来,还真是发现不少有趣的东西呢!】5 M5 t. B7 \6 n4 Y3 `% N
+ \7 I- C. m/ t. I2 E' \% W
友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 09:11:55 | 显示全部楼层
勉強しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 11:16:41 | 显示全部楼层

勉強になりました

何所から取られたの
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 11:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表