咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2475|回复: 1

日语语态小结1

[复制链接]
发表于 2008-4-27 08:43:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
 一、表示可能的方法及可能态( T& g7 N9 h# k. x

- G- V3 R4 [. j7 b- {7 b$ f/ v5 L  日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:2 O  w( ?1 H. D5 P, _1 l% @
; b0 S( [* K0 Q+ V3 W1 i* n9 r
  1,直接用「できる」。
! @# h1 m& [% ^8 o6 j) z1 t
  E' G' i! G( S" \( O; s  「私は日本語ができます。」“我会日语。”
8 T: I( w) v: v* Q
0 a% a4 J) v3 i! {  「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”. |- O/ b$ e6 F. p, g, n+ E# ~

6 Z* s1 a  ]$ T/ J  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。0 M+ N% {  h) M# d1 Z8 t# O1 \

( |$ i' H2 t( j- ]  2,用「ことができる」。1 X3 {! z3 ^$ j' H# p5 y  M. H- i  V

- X" w9 h7 {) ?# J+ t) S9 N  「私は日本語を話すことができます。」% [) Y. u! d, d9 d/ i. f2 S
/ Z3 b! q9 S/ j0 b- a  S  k- e
  「李さんは料理を作ることができます。」' S: v6 U; W0 L$ y1 H" C

: z; d" u" b# E* u' E$ x+ ~  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。- S& W# }. d! o! t( `# ?
7 q. Q- P3 y9 V4 A1 ?
  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
+ s, N- K: O# R. t3 j3 V# V6 ?/ N2 n7 }0 o% G
  「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
: Q% \9 ?' S& v9 a7 c* `" a% v! Z9 H" C  b( |9 O) ~% l  v
  「日本語を書くことができません。」“不能写日语”9 f; b- o# o1 S

, ?- S; K! Y! ^* U  g; k6 Y  把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
8 e5 a9 Y2 X2 \  Q! Z* i2 v/ a' ]6 B( H! z5 }
  「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」, O( S# S/ v( o* L( p5 h+ @

% Z* ?1 I* {* B  “日语能说但不能写。”
* L: Y: X: E8 L' b! a8 p
; x2 A2 ?8 b: V( l  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。3 L; @" q. N! {  i3 i

' N' o! x3 ~- L5 j) @  3,可能态
+ [5 Q* E) M1 M2 }: [* Y4 \8 Q
  ① 形式为: 五段动词未然形 れる
9 a0 O7 Q, J' y* R, c" i  ^7 ?
7 K4 f( G# X6 z* G0 Z; S4 p2 Y# u; ^  其他动词未然形 られる. c% [% A  f1 D# ^, v3 ]7 N9 T
  Y; k4 t5 b- B$ B3 j2 b9 ~
  句型为:——は——が可能态动词。
9 \0 |/ A2 i8 Y# v! w* o* @% ^* [5 i) s! R+ D0 _
  「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”5 o# @2 z, G9 W7 h! S

, x" Z) f! f9 t. o+ R  「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”; P* e/ H$ C- r1 i) ~/ f% _

# n3 ]% y4 A" z  ?: e7 ?  Y" c4 @  五段动词的情况下,动词发生音变:
7 N; H8 }' l8 M0 j$ @% H) d7 s0 y* Y( Z9 V( V/ q! `3 M/ ]+ J
  a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
. Y0 I" V. ?5 K9 l# r
% S; H4 K3 G. R  b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。; L: a# B6 l, m/ d1 Z
9 _1 E7 D$ q& ~  V; [
  c.于是「読まれる」变成「読める」- w, w+ m1 A7 b  H0 e7 t, n3 a

" p% L9 v! J" a& [9 T$ n- F" A  d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:1 ]. V; m! i; Q  P' j' T) J

7 v! }5 |3 `7 d5 M  「書く」的可能动词是「書ける」;3 x& H8 h: T4 c3 e+ X0 q0 \$ G. F

. z5 B& I- x! f7 S: d3 d; t7 |  「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;4 R8 H4 B8 S2 T2 Z0 M' y) v; x5 B8 p

7 |& X$ J$ a2 `( h& v( P1 O# [  「走る」的可能动词是「走れる」等等。
2 q& i6 @$ r2 n8 s0 Z: ]! `4 z5 L
  「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”; h4 j% G% n; n2 O7 T& Y

, k3 x9 n' ], X  「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
4 v  ~( ~" q$ Z7 B  k3 D* r  q  I+ O5 v' w- u0 N
  这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
4 e4 E% B: F3 F" L1 C; [6 c
# T7 X, k% J8 B- P5 J8 x5 J9 ^  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。' m3 a/ ^6 Q3 ~/ y& g% [) q& V  Y
4 D+ e1 i; p! K* B+ S, j2 ~+ I
  「図書館は静かだから良く勉強できます。」
* G, A2 Y$ c" ?* \% S
. Y# \7 j/ e5 o2 z3 G  “图书馆很安静,能好好学习。”
# l- R  a" e: T; ?( \) b
7 \; \2 b$ p" Y  P  q# z& o& W  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」2 O% a& u$ A  a  A. ^

  L* {, S3 m5 P. @$ ~  “我还不能用日语发表论文。”
" Q. j- W% \2 X. |9 y$ F5 m3 j# J& m; J* k
友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-31 12:09:58 | 显示全部楼层
感谢!~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 00:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表