咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 635|回复: 8

[翻译问题] 泪水不由得随着心中那不舍之意缓缓的倾下……

[复制链接]
发表于 2008-5-12 16:13:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
原句:泪水不由得随着心中那不舍之意缓缓的倾下,触动了那上扬的嘴角!

我自己的翻译:名残が尽きない気持ちは思わずに心の底から溢れ出して、涙になり、ニコニコしている口もとに触れる!

觉得自己翻得不好,所以求助一下大家,谢谢!

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-5-13 18:42 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-12 16:31:27 | 显示全部楼层
蛮好的啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-12 16:35:16 | 显示全部楼层
泪水...........缓缓的倾下
溢れ..................涙になり
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-12 16:42:29 | 显示全部楼层
本当にお上手ですね、自分の訳文を出したくないです、でも勉強のため、みんなで検討してよりよく訳しておこうと思ってる。

泪水不由得随着心中那不舍之意缓缓的倾下,触动了那上扬的嘴角!
訳:
心底から生まれ、溢れ、その惜しまない気持ちとともに落ち、口元に触れ!


やっぱり 難しい

[ 本帖最后由 天の寵児 于 2008-5-12 17:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-13 09:22:17 | 显示全部楼层
泪水不由得随着心中那不舍之意缓缓的倾下,触动了那上扬的嘴角!

涙は心に溜まった未練と一緒にゆっくり溢れ出し、やや上がり気味の口元に触れた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-16 15:26:32 | 显示全部楼层
有難うございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 16:46:21 | 显示全部楼层
泪水不由得随着心中那不舍之意缓缓的倾下,触动了那上扬的嘴角!
不意に心の奥深いところから、名残の尽きない気持ちは一筋の涙と化し、頬を伝い、微笑んでいる口元へ(とやさしくタッチしました)。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 17:24:11 | 显示全部楼层
泪水不由得随着心中那不舍之意缓缓的倾下,触动了那上扬的嘴角!
涙は思わずに 心底のおしまない気持とともに頬を伝って上げた口元に触れる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 17:24:28 | 显示全部楼层
泪水不由得随着心中那不舍之意缓缓的倾下,触动了那上扬的嘴角!
涙は思わずに 心底のおしまない気持とともに頬を伝って上げた口元に触れる
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-21 19:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表