咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 600|回复: 7

[翻译问题] 请帮忙修改下~就符合日本人的说话方式!~~~

[复制链接]
发表于 2008-5-16 15:47:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
写了几句话给老师看
但老师说虽然语法米有错误
但怎么看就是有点奇怪!
有日本人能帮忙改下符合日本人说话的方式吗?更像日本人说的!
这是要在演讲比赛上说的!
因为要进行两个环节,第一个是自我介绍,第二个是演讲.
但我的演讲的内容就是关于自己的,
所以不想介绍那么多了.只想简单介绍一下姓名,班级就行了!
介绍完后这么说可以吗?(如下)

これで自己紹介をおわります。
私のことについて皆さんはあまりわからないかもしれません。
それは構わないです。
この後で私のスピーチの内容は自分のついてのこと。
もっと詳しくて、素晴らしいですよ。
その時、みんなどうかよろしくお願いいたします。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 16:06:01 | 显示全部楼层
これで自己紹介が終わりです。
私のことについて皆さんによく分かりませんが、
この後で私のスピーチの内容は自分を基づいて作りましたもので、
皆さんがより分かって頂けると思います。
よろしくお願いいたします。

ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 16:33:18 | 显示全部楼层
第一句
これで自己紹介をおわります。

以上、自己紹介させていただきました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 16:34:28 | 显示全部楼层
以上で自己紹介を終わります。
このあとのスピーチの内容は「自分についてのこと」です。
そのときに、私のことを詳しく知っていただけると思います。
みなさん、どうぞよろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 17:05:06 | 显示全部楼层
分かって頂ける=分かってくれる
明白我

頂ける(いただける)是“くれる”的敬语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-16 17:59:23 | 显示全部楼层
嘿嘿!~~~谢谢大家的帮忙!~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 20:49:23 | 显示全部楼层
2楼写得好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 20:50:37 | 显示全部楼层
2楼是斑竹阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-6 08:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表