咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1407|回复: 0

《孩子快抓紧妈妈的手》英文译文

[复制链接]
发表于 2008-5-21 20:52:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
(山之民的说明:《孩子,快!抓紧妈妈的手》这首不知作者是谁的诗,深深地打动着我,时时萦绕在我的心头。昨天在网络上看到有人翻译这首诗,感觉翻译得不够贴切,有些中式英语的味道。今天正好和童话又讲起四川大地震,也讲到这首诗,童话说她来翻翻看,作为对在大地震中死去的孩子们的纪念。)

Road to Paradise

Child,
Take my hand.
The road to paradise
Is too dark
I worry you will
Hurt yourself
Please hurry
And grasp my hand
I will lead you
Let me lead you

Mother,
I fear.
The road to heaven
Is so dark
And I cannot find your hand
Ever since
The walls collapsed
Darkness surrounds me
No longer will I be able
To see
Your loving face

Child,
Walk the road
That you must take.
Where you will not be sad
There will be no more endless text books
Or punishment
I promise.
But you must remember
Your father’s touch
My touch
And we must be together
In the next life

Mother,
You mustn’t worry.
The road to heaven is crowded
There are many friends
And we say
Not to cry.
Here
One person’s mother
Is everybody’s mother
And
One mother’s child
Is every mother’s child
I am not lonely
As time passes without me
Pass on your love
To the children who still live
Today

Mother,
Don’t cry.
Your tears can’t light our path
So let us walk
And find our own way
Through this darkness
Steadily
Towards the light

Mother,
I’ll remember.
I’ll remember you,
And father
I’ll remember our promise
For the next life
And then…
Then we will walk together

Roughly translated by 童话 in memory of the children who died in the SiChuan Earthquake.

原诗:

孩子,快!抓紧妈妈的手

孩子

抓紧妈妈的手
去天堂的路
太黑了
妈妈怕你
碰了头

抓紧妈妈的手
让妈妈陪你走
  
妈妈

天堂的路
太黑
我看不见你的手
自从
倒塌的墙
把阳光夺走
我再也看不见
你柔情的眸

孩子
你走吧
前面的路
再也没有忧愁
没有读不完的课本
和爸爸的拳头
你要记住
我和爸爸的摸样
来生还要一起走

妈妈
别担忧
天堂的路有些挤
有很多同学朋友
我们说
不哭
哪一个人的妈妈都是我们的妈妈
哪一个孩子都是妈妈的孩子
没有我的日子
你把爱给活的孩子吧

妈妈
你别哭
泪光照亮不了
我们的路
让我们自己
慢慢的走
妈妈
我会记住你和爸爸的模样
记住我们的约定
来生一起走
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-14 00:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表