咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 887|回复: 4

XE...昨晚在2ch闲逛时看到的对话....当时是笑了

[复制链接]
发表于 2008-5-23 22:19:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
呃。。无聊来发个帖子~~~
话说这素某昨晚到2ch闲逛时看到的对话,是初高中生英语学习区的
题目素【中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson59】

呃。。
水区的话偶就直接发原场景了

注:
此为发贴LZ
此为纯良的路人甲或路人乙
此为会英语的WS大叔
此为所谓"可爱的女子高中生"
此为疑似伪装成"可爱的女子高中生"的纯良30岁直男
呃。。
水区的话偶就直接发原场景了

1 :名無しさん@英語勉強中:2008/04/29(火) 01:49:59
※質問者の皆さんへ

宿題の丸投げは禁止とします。
自分で調べたり考えたりして、どうしても分からない質問を
なげかけるようにしましょう。
自分なりの答えを示して、それを修正してもらうようにしましょう。

※回答者の皆さんへ
宿題を丸投げした質問には回答しないようにしましょう。
自分なりの答えを提示するように促しましょう。
答えだけでなく調べ方や考え方を説明するようにしましょう。
...(等等等等的一堆废话)
-------------------------------------------
。。。。。。(此为省略此帖前面的回复者)

809 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 22:46:02
I have never seen such a horrible sight.
のneverをnotに変えても同じ意味になりますか?


810 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 22:51:48
ならない。
neverは最上級の否定。not ever
(以上是正常的学习问题的问与答)

(以下某WS大叔登场)
811 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 22:52:54
何か質問はないかね?
女子高生の質問にのみお答えします。

812 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 22:53:39
勉強の疑問から恋の悩みまでなんでもお答えします。

813 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 22:59:28
日本で大学に入るには難しい入学試験が必要だということは世界中に知られている

これの英文を教えてください


814 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:00:26
>>813
ことわる。

815 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:01:14
他に質問はないですか?


816 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:03:55
>>815

俺は可愛い女子高生なんだが
質問してもいいかね?


817 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:05:43
>>816
パンツ何色?


818 :758:2008/05/22(木) 23:10:35
すいません、>>758を誰か教えて下さい・・・。


819 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:12:04
>>817
トランクスタイプの藍色パンツで
水色のストライプが入っている。

820 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:19:44
>>758

> He has no house to live in.という不定詞の問題なんですが、
> なんで[to live]じゃダメなんでしょうか?

あったり前だろ?
先行詞をto不定詞の後に繋げた際に、
to live in the houseはいいけど
to live the houseじゃおかしいだろ?
っていうか今女子高生とプロがいいとこなんだから
邪魔すんな!!

822 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:22:13
>>819
うんすじついてる?


823 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:25:21
>>822
> >>819
> うんすじついてる?

ついてません。


824 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:27:35
>>823
却下。



825 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:28:35
日本で大学に入るには難しい入学試験が必要だということは世界中に知られている
As is compared to the narrow path leading to the Land of God,
passing a examination to be a students of prestigious university
is difficult. some Japanese friends said to me, No universities
in the world is more difficult than Japanese ones.
But, I wonder if Japanese scarecely know abot universities around the
world. There are a lot of university, which entrance path are
narrow than those in the far-eastern locations.


826 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:30:35
>>824
> >>823
> 却下。

なぜですか?

827 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:31:02
which entrance path are→whose entrance path are

ばかもん。


828 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:32:07
>>826
自分の頭で考えなさい。

829 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:35:13
>>827
また英語できる人ぶってるし


830 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:36:25
>>828

> >>826
> 自分の頭で考えなさい。

なぜですか?
私が30代の男だからですか?
さっぱり解らない...。


831 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:37:18
>>825
the far-western locations.からきたバカめ。
日出づる国の大学をばかにするでない。


832 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:40:45
>>830
うんすじのひとつもついてないようなパンツは
女子高生のパンツではない。
したがって却下。



833 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:43:36
>>832
ていうか、女バカにしすぎ!


834 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:43:37
>>829
源氏物語が読める程度の日本語みにつけてから
出直してこい。


835 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:44:12
>>832

> >>830
> うんすじのひとつもついてないようなパンツは
> 女子高生のパンツではない。
> したがって却下。

そうか、そもそもオッサンの俺が
いくら気持ちの上では女学生であるとは云え
女子高生と名乗ったのが間違いだった。


836 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:44:42
>>833
バカにしとらん。
貴様こそ、そんなことをいうとは、
うんこをばかにしすぎだ。


837 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:47:08
>>834
もうちょっと気の利いた返ししてよw


838 :真の英語のプロ:2008/05/22(木) 23:52:31
>>837
カレーは好きかね?


839 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 23:54:23
こんなスレで中高生の質問スレの続きをやって、後々悪い影響がないといいけどな。
テンプレも改変されてるしね。


840 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 00:02:21
片岡とみんなで楽しくやってたころが懐かしいな。
まるで大事なことを教えるためにわざと間違えているような、見事っぷり。
昨日のことのように思い出される。


841 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 00:05:14
少なくとも普通の女子高生はここには近寄らないだろうけど


。。。。看到这偶已经笑得不行了
恩,昨天也是第一次去2ch逛,这是偶看的第一个帖子


大家有兴趣可以去看原场景~

[ 本帖最后由 kkuro 于 2008-5-23 22:48 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-23 22:27:49 | 显示全部楼层


这些人脑子都是怎么长的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-23 22:28:27 | 显示全部楼层
パンツ何色?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-23 22:32:41 | 显示全部楼层
还うんすじ,没有的就不是

看来我还差得远了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-23 22:52:33 | 显示全部楼层
囧....刚才偶还在编帖的。。。就回了这么多了

看样子编不编都没关系哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-15 17:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表