咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2000|回复: 14

[翻译问题] 关于“公证书”的翻译问题

[复制链接]
发表于 2008-5-26 19:24:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近在翻译一张公证书,很简单的问题,但是就是转不过弯来,
内容是:“兹证明之前农业银行于2008年2月为王先生出具的存款证明书上所盖印章属实”
上面内容里面的“之前”,应该放在那个位置合适啊?
我翻译的是:
この前提出された中国農業銀行が2008年2月に王さんのために、提出した「預金証明書」に押印している印鑑は本物であることを証明します
读起来到是没觉得奇怪,但是还是想请高人指点一二
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-26 20:00:20 | 显示全部楼层
去る2008年2月に……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-26 20:31:42 | 显示全部楼层
什么意思?不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-26 20:46:45 | 显示全部楼层
日文文书在表示过去和将来的日期时,为避免发生混淆,将已过去的日期称为“去る(さる)~年~月~日に”,将来日期称为“来る(きたる)~年~月~日に”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 05:25:04 | 显示全部楼层
要证明的是印章所盖的印属实,不是印章这件物吧,所以翻译成:本物である好像不太对头。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 08:55:10 | 显示全部楼层
去る2008年二月中国農業銀行による王さんに提出された預金証明書の印鑑が本物であることがわかりました。

相信可以吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 09:11:58 | 显示全部楼层
2008年2月に中国農業銀行が王さんのために発行した預金証明書に確かに押印したことを証明する。

[ 本帖最后由 阿门 于 2008-5-27 11:36 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 09:54:43 | 显示全部楼层
我试译如下:
ここで、2008年2月に中国農業銀行が王**に発行した預金証明書の上に押される印鑑が本物であることを証明する。
另外:因为是证明,用王先生是不妥的一定要用真名.
        其次,之前其实也不妥,因为已有2008年2月了,所以可以不予考虑,
个人意见仅供参考.


[ 本帖最后由 chinimei 于 2008-5-27 09:56 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 10:12:43 | 显示全部楼层
原帖由 阿门 于 2008-5-27 09:11 发表
去る2008年2月中国農業銀行が王さんのために発行した預金証明書に確かに押印したことを証明する。

请注意公证处证明的应该是存款证明书上的印章是的确由农业银行盖的,
即该存款证明书的真实性,并非由公证单位l鉴定农业银行印章的真假。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 10:19:31 | 显示全部楼层
原帖由 阿门 于 2008-5-27 10:12 发表

请注意公证处证明的应该是存款证明书上的印章是的确由农业银行盖的,
即该存款证明书的真实性,并非由公证单位l鉴定农业银行印章的真假。

我认为证明的是章的真假不是证明盖过章的事实.也就是说证明所盖的章是真的而不是假的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 10:31:13 | 显示全部楼层
原帖由 chinimei 于 2008-5-27 10:19 发表

我认为证明的是章的真假不是证明盖过章的事实.也就是说证明所盖的章是真的而不是假的.

如果这样,也就间接说明农业银行有时有可能使用假的印章开展业务,那太可怕了............
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 10:34:33 | 显示全部楼层
只是一个形式而已,
大概开这个公证是为了要去日本而出具的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 10:42:39 | 显示全部楼层
应该说作为中文也许可以说得通,但是因为是法律文件,翻译时就不应该如此直译而应该根据日本人的法律意识进行意译---我认为。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 11:11:51 | 显示全部楼层
综合一下:
預金証明書上の印影が本物であることを証明します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 11:30:21 | 显示全部楼层
原帖由 kuni 于 2008-5-27 11:11 发表
综合一下:
預金証明書上の印影が本物であることを証明します。

老将出马,一个顶俩。呵呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-13 18:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表