|
|

楼主 |
发表于 2008-5-30 22:56:15
|
显示全部楼层
2008年05月30日(金曜日)付/ v5 D! n9 a; m' z" x$ C
* S: e4 I4 y6 _) k- _; U; q% g7 [
数年前、米国で18歳から24歳の地理知識を調べた人たちは驚いた。3人に1人が、約2億9千万人(当時)の自国の人口を「10億人から20億人」と答えたからだ。
- a: d) ^0 |6 q3 f! Z 数年前,在美国调查18岁到24岁的地理知识的人们吓了一跳。因为在3个人中就有1个,大概有2亿9千万人(当时)回答了自己国家的人口有“10亿到20亿人”。
0 C3 E5 j; u2 @" u$ d4 b
& S) g' |3 q+ U0 Y% ?「米国が世界の中心だという思いこみが錯覚を与えているのでは」と調査の責任者は憂えていた▼思いこみの背景には、世界一の軍隊や経済があろう。$ ~: H+ c7 e: B, k0 L
调查的责任者担忧的是“带给了深信美国是世界的中心的错觉“(这句感觉没翻好)。
Q, q* K4 Q$ K# d6 v/ y5 e6 C深信的背景是,世界一流的军队及经济。2 P/ j! X) c/ z9 Q' ]
. Z3 L, A4 c& Oもう一つ、英語の影響も大きいようだ。何しろ、自分たちの言葉を世界中が学んで、話している。その席巻ぶりに「勘違い」をする者がいても、不思議はない▼英語の渦は、グローバル化でますます巨大化している。
. z. Y0 i& f% ?# h' y, |0 E还有一方面,好像英语的影响也很大。总之,我们自己的语言全世界都在学,在说。$ u0 C* {9 }, b, x, H# t8 ]0 d
即使有“误解“那种席卷的情况的人,并不意外的英语的漩涡,全球化的情况越来越巨大化。
6 R2 @$ {+ X! X e8 H( P [
( j0 G! J% y7 m6 Pその奔流に、日本の小学生も乗ることになった。学習指導要領が改められ、5、6年生への授業が始まる。それでもまだ遅いと、政府の教育再生懇談会が先日、3年生からの必修を提言した▼いざ海外で、日本人は英語の不如意に悩まされがちだ。3 F! g4 B$ t& ?1 r. I1 x( Q" m
日本的小学生也跟上了那股奔流。学习指导要领被修改,5,6年级学生的讲课开始了。 `* y. G7 j8 o" l% l, ^7 k
即使那样还是迟的,前些日子,政府的教育重生座谈会建议从3年生开始必修。
' }2 V% I* U. P9 p: a: b一旦在国外,日本人每每就会被英语的不如意所烦恼。. n" U. ?. N# W& K/ c- [3 ^7 Z. H
0 k3 A0 p3 D4 T& Y% {
中国も韓国も他のアジア諸国も、英語教育に力を入れている。立ち遅れれば、経済などの国際競争で敗れかねない。そうした不安が提言の裏にはあるようだ▼懇談会メンバーの英語力は知らない。9 ~% v0 M" R+ o9 A) e. z7 v3 e
中国,韩国以及其他亚洲各国,都在英语教育倾注了力量。落后的话,容易在经济等国际竞争中失败。在建议的背后好像有那样的不安吧。不清楚座谈会成员的英语能力。
, k' s! B, B4 q- [+ f* Q0 ]: R9 a3 @: U" B
だが「もっと早くから接していれば」という自らの悔いを、背景に見るのはうがちすぎか。もっとも専門家によれば、「それで自然に話せるようになる」と思うなら、甘い幻想らしい▼いまや、英語を話す人はざっと15億という。世界の公用語になった感も強い。とはいえ貴重な授業を英語に割くか、国語を重視すべきかは、意見が割れていると聞く。二兎(にと)を追って双方とも逃がすことのないよう、お願いしたい。, Z9 t2 X4 v' i& t1 }
但是“如果更早点接触“这种自己的后悔,从背景来看太过于臆测。
6 H% j, A o3 P( U# d3 M5 `2 X最好像专家那样,“那样就能达到自然说话的样子了“想得话,好像是甜蜜的幻想。! [3 M. [* I7 A7 I
据说现在说英语的人大致有15亿了。感觉已经变成了世界的通用语。
% ?9 o4 b! G2 ]% Y, n2 ~* l尽管那样,宝贵的讲课被英语分割呢,还是应该重视国语呢,听说意见分裂了。
+ j7 `% R. u( G" \2 x* U4 w0 |+ T拜托,不要导致“逐二兔者不得其一“。
7 V5 n& e+ M- d" i8 Q1 b9 N7 }, G3 C$ u1 y! G* W
憂える(うれえる): 忧伤,忧虑,担忧
3 X' O# `- B8 l* N/ i7 t思い込む(おもいこむ):深信,确信/ b9 N }5 Y* } w9 a
錯覚(さっかく)- u% i) H9 f2 g8 ]8 o- P8 M& ~( O
何しろ 总之,无论如何,因为, r1 o# o2 ~( X7 r
席巻(せっけん): 席卷,征服
, O8 _$ q7 U2 F8 @8 E/ J/ Mグローバル 全球的
0 f: m3 X1 l. G8 |7 c奔流(ほんりゅう)
: `" a* k7 T9 |' Y$ ~懇談会(こんだんかい) 座谈会" v, I' V, N0 q3 K( A
提言(ていげん)建议,提议! s% I% }/ c# @$ g6 Z0 m' [
いざ 一旦
9 W m2 z' l: h& L5 Y3 q' S不如意(ふにょい)0 h5 }1 _4 `5 F% I/ ?, g
がち 每每
% p; |& F9 u) I立ち遅れる 耽误,落后,错过机会4 M/ s9 s; W5 ~) M: W
敗れる(やぶれる)
3 K) c/ z" P* Jうがちすぎ 穿ち過ぎ 太过于臆测
) c# T' `. }7 w$ [ ~" n4 J' g幻想(げんそう)+ H2 y& J/ a! j3 J7 a( o( h2 z
いまや 现在已经. K9 t# u( a; Z9 F0 A1 V
ざっと 大概,大致' v7 U3 m6 ^9 b2 @: ]# P# }$ d
とはいえ 尽管那样- o |. D7 V9 s* N
割く(さく)
/ Y1 j; _; x {/ [ $ s/ P; ?, _% G2 G' y
翻后语:晚上短短的时间内要翻这样的一篇短文,对于我目前的日语水平,还是有点够呛,各位有时间的话,还请多多指教哦。谢谢了! % D% C: P4 \; O) C9 b. r
. m6 N' U; z' p& ^ W# B
[ 本帖最后由 happysq815 于 2008-5-30 23:00 编辑 ] |
|