|
|

楼主 |
发表于 2008-5-30 22:56:15
|
显示全部楼层
2008年05月30日(金曜日)付& |; _/ ~/ G3 L5 r1 p
( O, v/ \- |, e 数年前、米国で18歳から24歳の地理知識を調べた人たちは驚いた。3人に1人が、約2億9千万人(当時)の自国の人口を「10億人から20億人」と答えたからだ。
% O2 W3 F$ R. X9 x* ] 数年前,在美国调查18岁到24岁的地理知识的人们吓了一跳。因为在3个人中就有1个,大概有2亿9千万人(当时)回答了自己国家的人口有“10亿到20亿人”。
8 P) e$ m# |* U: ~2 H1 c
0 {0 z. ]5 {% M, E「米国が世界の中心だという思いこみが錯覚を与えているのでは」と調査の責任者は憂えていた▼思いこみの背景には、世界一の軍隊や経済があろう。
3 w+ q. U5 q- D( \9 Y V) p5 [ w1 ~9 v调查的责任者担忧的是“带给了深信美国是世界的中心的错觉“(这句感觉没翻好)。. w2 r: A) B% @0 J6 y
深信的背景是,世界一流的军队及经济。
6 J0 C; ~7 e' N! {: \! x
) B. F! y+ p& r8 L+ R* y( ?8 N7 v" oもう一つ、英語の影響も大きいようだ。何しろ、自分たちの言葉を世界中が学んで、話している。その席巻ぶりに「勘違い」をする者がいても、不思議はない▼英語の渦は、グローバル化でますます巨大化している。
! I" f" ~+ F2 }" V U还有一方面,好像英语的影响也很大。总之,我们自己的语言全世界都在学,在说。
- p+ d( C: N* j/ h1 F, d: P4 v即使有“误解“那种席卷的情况的人,并不意外的英语的漩涡,全球化的情况越来越巨大化。
. ]7 M, m" {8 E* O1 y% v' V' A
% \- Q8 r' |: F. }その奔流に、日本の小学生も乗ることになった。学習指導要領が改められ、5、6年生への授業が始まる。それでもまだ遅いと、政府の教育再生懇談会が先日、3年生からの必修を提言した▼いざ海外で、日本人は英語の不如意に悩まされがちだ。
% T1 P7 R7 [9 ~+ [ A! E日本的小学生也跟上了那股奔流。学习指导要领被修改,5,6年级学生的讲课开始了。
: {- d$ @) k. q. W, c即使那样还是迟的,前些日子,政府的教育重生座谈会建议从3年生开始必修。
3 F( {1 @ X# ]& e一旦在国外,日本人每每就会被英语的不如意所烦恼。
) Q5 ?) @# U* B) n
* ~, u' M; X2 g: q中国も韓国も他のアジア諸国も、英語教育に力を入れている。立ち遅れれば、経済などの国際競争で敗れかねない。そうした不安が提言の裏にはあるようだ▼懇談会メンバーの英語力は知らない。
* ?. ]+ g% b. X! U6 q* ]中国,韩国以及其他亚洲各国,都在英语教育倾注了力量。落后的话,容易在经济等国际竞争中失败。在建议的背后好像有那样的不安吧。不清楚座谈会成员的英语能力。7 c# ]1 I6 W6 [1 j: E; ?% }# H
. A, X% ^1 }9 O8 Z& D& Y' A$ H
だが「もっと早くから接していれば」という自らの悔いを、背景に見るのはうがちすぎか。もっとも専門家によれば、「それで自然に話せるようになる」と思うなら、甘い幻想らしい▼いまや、英語を話す人はざっと15億という。世界の公用語になった感も強い。とはいえ貴重な授業を英語に割くか、国語を重視すべきかは、意見が割れていると聞く。二兎(にと)を追って双方とも逃がすことのないよう、お願いしたい。
; a& R H6 X' d9 [/ d: w但是“如果更早点接触“这种自己的后悔,从背景来看太过于臆测。/ v4 o% E9 d; w9 i5 f9 j
最好像专家那样,“那样就能达到自然说话的样子了“想得话,好像是甜蜜的幻想。
8 C* o y' H' F6 K, Z Q据说现在说英语的人大致有15亿了。感觉已经变成了世界的通用语。
* \. O6 @. C2 L5 z; R6 Z尽管那样,宝贵的讲课被英语分割呢,还是应该重视国语呢,听说意见分裂了。
6 q- [5 z ]! I7 [( ^5 `1 Z拜托,不要导致“逐二兔者不得其一“。. d3 ?) t6 {. D. ~7 J& A% R; i: |
4 I! [0 { S" B, e4 k( M' m5 r
憂える(うれえる): 忧伤,忧虑,担忧
3 O7 W7 A m W$ J+ x0 s( N思い込む(おもいこむ):深信,确信) ]! l% p% R' A H. E
錯覚(さっかく), _7 B# d Q4 ]: K
何しろ 总之,无论如何,因为5 j& B( o2 T$ [4 A2 O
席巻(せっけん): 席卷,征服; s) a; W1 ] w7 s$ [0 h
グローバル 全球的% ?" V% j: _! S9 X* i! n
奔流(ほんりゅう), }! @% b! V7 G( Z/ @
懇談会(こんだんかい) 座谈会
) Y5 P9 s9 ], ^# ?4 s! u提言(ていげん)建议,提议
- j$ T) X' o+ L8 K( h4 r1 |いざ 一旦2 E' @2 Q; ]) w8 p/ N! q* Q
不如意(ふにょい)
. N" ^& @% F9 Q wがち 每每
' M( z! J# R$ x' H* j4 i立ち遅れる 耽误,落后,错过机会: }/ _( i9 A4 x, f+ L
敗れる(やぶれる)% P) {6 T R" l0 }
うがちすぎ 穿ち過ぎ 太过于臆测1 T7 i8 V8 R3 Y2 a; J
幻想(げんそう)
% H6 @: U. Z; z/ W& w% q* _3 z cいまや 现在已经
# ?8 I( h4 w6 d+ _6 M1 Lざっと 大概,大致
, x: N$ e4 Y4 R' M; U- Tとはいえ 尽管那样
3 n& v7 r9 Z9 J. Y! f$ K* X' ~- e' O& Y割く(さく)) a0 G9 ^( g _0 R0 [4 `+ w
4 F/ j! n6 Y: o$ r6 N, l
翻后语:晚上短短的时间内要翻这样的一篇短文,对于我目前的日语水平,还是有点够呛,各位有时间的话,还请多多指教哦。谢谢了! 1 }+ A) j3 c1 g3 g
) c% D& b4 h* y+ c8 e8 d
[ 本帖最后由 happysq815 于 2008-5-30 23:00 编辑 ] |
|