|
|

楼主 |
发表于 2008-5-30 22:56:15
|
显示全部楼层
2008年05月30日(金曜日)付
' {9 \: j$ T6 _) E
, H# w# E+ c5 E7 J. F2 } b) @ 数年前、米国で18歳から24歳の地理知識を調べた人たちは驚いた。3人に1人が、約2億9千万人(当時)の自国の人口を「10億人から20億人」と答えたからだ。
" t i2 V' }: ^% V 数年前,在美国调查18岁到24岁的地理知识的人们吓了一跳。因为在3个人中就有1个,大概有2亿9千万人(当时)回答了自己国家的人口有“10亿到20亿人”。
$ Y1 M# m4 h& S9 e2 }- h4 h3 i1 o/ O; p* _
「米国が世界の中心だという思いこみが錯覚を与えているのでは」と調査の責任者は憂えていた▼思いこみの背景には、世界一の軍隊や経済があろう。5 M& a9 L) {2 q8 e8 n$ X' W
调查的责任者担忧的是“带给了深信美国是世界的中心的错觉“(这句感觉没翻好)。
* N0 h- V! O" Y深信的背景是,世界一流的军队及经济。
; Q7 Y% y: \4 \8 d, q( W0 E2 p* P& A: g7 N
もう一つ、英語の影響も大きいようだ。何しろ、自分たちの言葉を世界中が学んで、話している。その席巻ぶりに「勘違い」をする者がいても、不思議はない▼英語の渦は、グローバル化でますます巨大化している。
8 V& B8 B. i5 I8 a, O还有一方面,好像英语的影响也很大。总之,我们自己的语言全世界都在学,在说。
: [6 E) m5 W: O) x7 X即使有“误解“那种席卷的情况的人,并不意外的英语的漩涡,全球化的情况越来越巨大化。 g/ R& j% L) H& l$ z5 u
3 h+ q6 f$ m$ {7 u& P9 c' y
その奔流に、日本の小学生も乗ることになった。学習指導要領が改められ、5、6年生への授業が始まる。それでもまだ遅いと、政府の教育再生懇談会が先日、3年生からの必修を提言した▼いざ海外で、日本人は英語の不如意に悩まされがちだ。, r) w3 w) J1 x1 K/ T4 Y1 g+ @
日本的小学生也跟上了那股奔流。学习指导要领被修改,5,6年级学生的讲课开始了。. C5 b- n- _0 `
即使那样还是迟的,前些日子,政府的教育重生座谈会建议从3年生开始必修。3 Q6 T1 p3 N9 }# X! }8 Z
一旦在国外,日本人每每就会被英语的不如意所烦恼。
5 e- j6 Q2 N* h! C2 f A
& f3 I: l ` k" l2 Z* o( e, U中国も韓国も他のアジア諸国も、英語教育に力を入れている。立ち遅れれば、経済などの国際競争で敗れかねない。そうした不安が提言の裏にはあるようだ▼懇談会メンバーの英語力は知らない。
- h/ }; e4 F' l: S- W2 N' e中国,韩国以及其他亚洲各国,都在英语教育倾注了力量。落后的话,容易在经济等国际竞争中失败。在建议的背后好像有那样的不安吧。不清楚座谈会成员的英语能力。( R( f W6 F. W5 U$ f) j
5 |/ L0 A7 x+ K6 z' Lだが「もっと早くから接していれば」という自らの悔いを、背景に見るのはうがちすぎか。もっとも専門家によれば、「それで自然に話せるようになる」と思うなら、甘い幻想らしい▼いまや、英語を話す人はざっと15億という。世界の公用語になった感も強い。とはいえ貴重な授業を英語に割くか、国語を重視すべきかは、意見が割れていると聞く。二兎(にと)を追って双方とも逃がすことのないよう、お願いしたい。
+ D' D. a6 ]8 O Y9 a- G- h- h7 I但是“如果更早点接触“这种自己的后悔,从背景来看太过于臆测。
7 j* O# P! _8 b v& R% H最好像专家那样,“那样就能达到自然说话的样子了“想得话,好像是甜蜜的幻想。+ G* H8 F( g+ k$ L! b& _
据说现在说英语的人大致有15亿了。感觉已经变成了世界的通用语。
4 z6 p0 h$ `0 c8 h尽管那样,宝贵的讲课被英语分割呢,还是应该重视国语呢,听说意见分裂了。- q$ a, q: R5 D1 r% h
拜托,不要导致“逐二兔者不得其一“。1 g$ X% ?) o! q" V* x' o
6 O3 ^/ ~$ Z' k: c$ ^5 z% ~; n
憂える(うれえる): 忧伤,忧虑,担忧
7 `% e% g4 }, A* n) f* s3 n4 V. l) h思い込む(おもいこむ):深信,确信% Q; s) w: X/ D/ Z! X
錯覚(さっかく)
$ B ?) [: M4 I5 Y& @( j- P+ _4 U何しろ 总之,无论如何,因为" d- L) x! _' f% [- G% m/ @9 }0 S6 K* t
席巻(せっけん): 席卷,征服
* W6 C8 K- s k" z9 i, E, R; yグローバル 全球的
% L6 \- X7 J9 I0 k/ x# V# h奔流(ほんりゅう), W4 |1 p1 v3 L& ?# S
懇談会(こんだんかい) 座谈会- p$ O- s& ?, T- K1 W5 P* ?. N
提言(ていげん)建议,提议- Z3 y5 ^. B/ d5 [3 X4 {
いざ 一旦% S7 L, k: C3 ^# W$ q7 c) C
不如意(ふにょい)
7 g4 x* {8 u% F% ~, f5 e& _がち 每每
1 J3 }, d( d) e# ~# g) ?0 ?: G立ち遅れる 耽误,落后,错过机会
' O4 b% l w( x' `, G: W敗れる(やぶれる)' _" `, H7 p7 W4 t0 w
うがちすぎ 穿ち過ぎ 太过于臆测/ M0 X* ?0 P1 } j* z
幻想(げんそう)
2 D! `7 \& C5 E/ h7 f9 ]いまや 现在已经* M) j' G: w' y
ざっと 大概,大致9 B9 U6 y) U/ I! S/ \
とはいえ 尽管那样
: l- R8 L/ o c& _8 I割く(さく)
* V& a; N% O: b
6 y4 R3 v9 J' @$ j2 p. t f翻后语:晚上短短的时间内要翻这样的一篇短文,对于我目前的日语水平,还是有点够呛,各位有时间的话,还请多多指教哦。谢谢了!
# C$ V6 @, R" j5 [5 {( {9 F& o W* p$ P9 ?2 D
[ 本帖最后由 happysq815 于 2008-5-30 23:00 编辑 ] |
|