咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1351|回复: 10

歓迎会の挨拶 紧急求助

[复制链接]
发表于 2004-9-24 12:23:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
谁手头有新员工欢迎会的现成发言(日文的)?没有的话,其他的欢迎会也可以
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-24 12:38:10 | 显示全部楼层
你是作为新员工代表发言还是代表老员工或者是社长发言什么的呀? 如果是前者,我这儿有一个可以参考一下的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-24 12:40:13 | 显示全部楼层
老员工或者领导发言的 如果有的话最好了~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-24 12:55:01 | 显示全部楼层
本日は、私ども新入社員のために、このように盛大な入社式を催していただきまして、栅摔ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂¥郡澜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-24 12:58:02 | 显示全部楼层
你的回信有点慢了,白费俺这么大劲儿了。 好吧,帮人帮到底,再打一篇社长发言的,你等几分钟吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-24 13:06:59 | 显示全部楼层
感激不尽哦 虽然今晚用不上,但是偶会收藏的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-24 13:31:39 | 显示全部楼层
本日、ここに男子**名、女子**名,合計**名が正式に入社することになりました.まことにおめでとうございます。 諸君は、さまざまな企業の中からわが社を選択され、厳しい入社試験を経て、今日を迎えられました。その見識や力量に深く敬意を表しますとともに、若々しい諸君のバイタリティーに期待しております。諸君は,将来、わが社を支えていく優秀な人材ばかりであると確信いたします。 諸君は今、学窓を巣立たれたばかりです。これまでは、学業の面では厳しいところもあったでしょうが、おおむね寛容のまなざしで見られてきたことと思います。しかし、社会人としてスタートした今日からは、甘えは決して許されません。己を厳しく律していくが何より大切で、これは肝に銘じておいてください。 それからもう一つ、企業人としての自覚を強く持ってほしいということです。きついことを言うようですが、何故企業は高い給料を諸君に払うのか。それは、その給料に見合った仕事をしてもらいたいからです。 これから*ヶ月の研修の後、諸君は各職場に配属されるわけですが、その配属された部署で、自分が現在及び将来に向けて何をなすべきか、明確な問題意識を持ってもらいたいと思います。 わが社のような企業体は、ほかにいくつもあり、お互いくうか食われるかのサバイバル競争を展開しています。のほほんとした勤務では、結果として会社に大きな損失を与えかねません。 どうか、若々しい諸君の熱意と柔軟性をもって、わが社の輝かしい未来に向けて,力強く歩み始めてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-24 14:14:25 | 显示全部楼层
お疲れ様でした! どうもありがとうございます! 偶今天第一次到这个论坛,就碰上了楼上的热心人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-24 14:31:08 | 显示全部楼层
呵呵,我也是第一次发这么长的帖子, 感觉打字真是挺累人的。 不过如果真对你有帮助的话,也算没白忙活了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-24 15:13:39 | 显示全部楼层
当然有啊 每次都是这样 ~~~到用时方恨少
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-27 10:03:18 | 显示全部楼层
皆さん、こんにちは。 XXと申します。はじめまして、どうぞよろしくお願いします。 今日から、お世話になります。 どうぞよろしくお願い致します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-18 14:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表