咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5019|回复: 18

日本滞在したときの出来る事

[复制链接]
发表于 2008-6-5 10:13:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、中国語で、「運が悪い時、涎を飲んだら、噎せられた」という言葉があり。僕が実に体験しました。
ある日、電車にたって、不意識に、涎を飲んで、噎せられました、激しい咳も出ました。座っていた若者が「大丈夫か」と、席を譲りました。
2、初めて日本に行ったばかりに、中国人の先輩と一緒に回転寿司店に行きました。僕は日本語が下手でしたが、注文を先輩に任せました。あるものが、黄色、小さい魚の卵みたいが、美味しそうでした。メニューには”数の子”と書きました。「いくらのこ」と、先輩が注文しました。やっと出来上がり!二つの皿に「いくら」と「コン」を乗せました。「しまった!読み方が間違いだ!”かずのこ”かも…」。

[ 本帖最后由 aguajpinfo 于 2008-6-5 10:35 编辑 ]
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-6-5 11:21:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-5 13:04:50 | 显示全部楼层
2年間でした。でも、日本語は下手です。
日本に行った前に、全然喋れないで、すごく困りました。
今までも、勉強します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-6-5 13:10:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-5 13:46:17 | 显示全部楼层
ありがとう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-19 20:16:42 | 显示全部楼层
私の場合は吉野家で無視されたこと
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-21 09:41:59 | 显示全部楼层
面白いですね!でも、なぜ吉野家で無視されたの?意味あまり分からない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-21 10:59:53 | 显示全部楼层
そんないいチャンスできっと勉強になるんですよね、最初の時は多分大変かもしれないですけどね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-21 15:07:05 | 显示全部楼层
うん、そういえば、私は日本に出張した時は、吉野家に行ったことがある。
日本で吉野家のような店は大体自動販売機があるじゃないですか~
ただ、私、初めて行ったときは、イスに座って、注文しました。
店員も変な顔してた~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-27 22:33:06 | 显示全部楼层
原帖由 aguajpinfo 于 2008-6-5 13:04 发表
2年間でした。でも、日本語は下手です。
日本に行った前に、全然喋れないで、すごく困りました。
今までも、勉強します。

二年間だから、もう日本語が下手で、それはちょっと…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-27 22:37:59 | 显示全部楼层
原帖由 minami 于 2008-8-21 15:07 发表
うん、そういえば、私は日本に出張した時は、吉野家に行ったことがある。
日本で吉野家のような店は大体自動販売機があるじゃないですか~
ただ、私、初めて行ったときは、イスに座って、注文しました。
店員も変 ...

いま、吉野家のような店はたくさんあるんですよ。
たとえは、すきやと松屋…
日本には労働力が少ないのでかもしれない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 23:34:00 | 显示全部楼层
原帖由 killua0001 于 2008-8-27 22:37 发表

いま、吉野家のような店はたくさんあるんですよ。
たとえは、すきやと松屋…
日本には労働力が少ないのでかもしれない。



労働力が少ないじゃない、人件費を減らしたいのは主な原因だと思っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-29 09:04:05 | 显示全部楼层
原帖由 凤尾鱼 于 2008-8-28 23:34 发表



労働力が少ないじゃない、人件費を減らしたいのは主な原因だと思っています。

「労働力が少ない」と「人件費を減らしたい」は関連なしのものじゃない
「労働力が少ない」を原因としてこそ、人件費が上昇されて、「人件費を減らしたい」になってしまって
国内と正反対だよね~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-3 10:28:19 | 显示全部楼层
そう言えば、吉野家で自販機が置いてない。普通に席で注文する。松屋とか自販機が置いてあるけど
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 20:18:11 | 显示全部楼层
毎日忙しいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 09:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表