咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1112|回复: 12

[语法问题] 请教大家,为什么是错的啊?

[复制链接]
发表于 2008-6-12 00:34:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我最近连续听到几个老师对我说
今日は暑いでしょう是错的
今日は暑いでしょうね才是对的
我想知道到底是为什么啊?


[m:ta4]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-12 03:18:43 | 显示全部楼层
我不觉得有错..只是感觉用下面那句比较礼貌吧...
不是礼貌 应该说是婉转之类的吧..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-12 03:21:18 | 显示全部楼层
問題なし...俺はそう思うのさあ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-12 06:44:41 | 显示全部楼层
应该是在你们对话的场合用“今日は暑いでしょうね”才是对的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-12 07:06:05 | 显示全部楼层
語気はちょっと違いますけど、どれも正しいと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-12 10:00:02 | 显示全部楼层
俩个都是对的,看具体语境和说话的方式啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-12 10:48:46 | 显示全部楼层
ね有询得对方认同的语气。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-12 16:26:40 | 显示全部楼层
你那都是什么老师啊!会日语么??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-12 16:46:35 | 显示全部楼层
比如说你有个朋友在一个很热的天气里穿了很厚的衣服出门。你见到他会问:
何でこんな厚い服を着ているの?今日は暑いでしょう?

这样用是没问题的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-12 17:17:14 | 显示全部楼层
我也认为是对的,可是他们说,でしょう是表示推测,今天是否热已经可以感受到了.所以不可以用,听了他们说的似乎也有道理啊 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-12 17:32:33 | 显示全部楼层
原帖由 寒冰的心境 于 2008-6-12 17:17 发表
我也认为是对的,可是他们说,でしょう是表示推测,今天是否热已经可以感受到了.所以不可以用,听了他们说的似乎也有道理啊 


我猜他们也是这么想的。

这个问题我刚才问过日本人了,他说这种说法有的,比如在每天的早上对今天一天的天气做出推测的话,就可以用「今日はあついでしょう」。而且日本的天气预报经常说:「本日暑いでしょう」。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-12 17:34:14 | 显示全部楼层
但考试的时候,最好听老师的。

什么时候学日语不用考试了,就可以自由发挥了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-12 18:31:31 | 显示全部楼层
再说,我没有去推测,我只是想问问对方是不是和我一样,感到很热,难道错了? [m:ta5] [m:ta5] [m:ta5] [m:ta5] [m:ta5] [m:ta5] [m:ta5] [m:ta5] [m:ta5]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-20 21:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表