咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2361|回复: 15

[工作经验交流] 有工作以日译中为主么?

[复制链接]
发表于 2008-6-28 11:33:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
自己水平不够的关系吧,对中译日很苦手,总觉得不能翻到自己想要的水平。
喜欢日译中,在同样字数条件下,所用时间精力都比中译日少一半。
请问怎样的公司或者工作,相对起来日译中比较多呢?

也不是说一定职务就是翻译
其他类型的工作没有了么

[ 本帖最后由 yamatoma 于 2008-6-28 13:37 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-28 12:29:35 | 显示全部楼层
日译中都是一些很专业的资料哦,要有相当的专业水准,才能翻译好。
否则,很普通的资料,谁还会请人翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-28 13:24:12 | 显示全部楼层
专利翻译,很多是日翻中~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-28 13:25:39 | 显示全部楼层

这种工作比较少~~

口译居多!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 14:55:24 | 显示全部楼层
工作中给你什么就得做什么

什么中-日  日-中

工科,理科,文科,财务

什么样的都得能翻译出来才行
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 16:05:59 | 显示全部楼层
水平不够可以主动去提高它
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 16:10:08 | 显示全部楼层
领导让我翻,我就得翻
不管是什么。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 16:18:01 | 显示全部楼层
我喜欢中译日,日译中感觉累。浪费脑细胞,中译日简单。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 16:21:35 | 显示全部楼层

回复 8# 芳子 的帖子

我恰好相反呢
我喜欢日译中,超怕中译日
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 17:58:50 | 显示全部楼层
都喜欢~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 19:20:26 | 显示全部楼层
原帖由 茜窗树影 于 2008-12-5 14:55 发表
工作中给你什么就得做什么

什么中-日  日-中

工科,理科,文科,财务

什么样的都得能翻译出来才行


就是这样,什么P事都要知道。
不管你想不想知道。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 19:27:44 | 显示全部楼层
原帖由 旅の子供 于 2008-12-5 19:20 发表


就是这样,什么P事都要知道。
不管你想不想知道。

全面培训以后直接自己开公司
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-7 12:01:16 | 显示全部楼层
越是不足的地方 就要更加努力提高!

我也经常要做翻译,中日,日中 口译挺过 而且是专业性的翻译。

我们公司的一般营业人员 很难去理解那些技术术语

所以,有技术相关的都会让我去翻,刚开始反映不过来,发蒙啊。。。

不过,经历多了 就好多了! 一定要在理解所有的基础上 才能翻译好。

我现在也想更加努力提高 lz 共同努力吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-7 13:01:50 | 显示全部楼层
一定要在理解所有的基础上 才能翻译好。
只有自己都搞清楚翻译才有底气
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-9 13:12:18 | 显示全部楼层
如果是口译的话,一定是互译的啊,因为平时都要沟通嘛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-9 04:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表