咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1167|回复: 7

一遍好文章哟

[复制链接]
发表于 2004-10-2 18:18:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请帮我翻译一下谢谢* v, K! H( D$ a6 s
5 p; w9 Y4 I5 `4 C

3 n& H# q1 t1 S6 [/ c今日は約一週間ぶりのアルバイトだった。
; ^, s5 P. O2 L# u) _) C前日に二人に寝坊するなよ、と言われたにもかかわらず起きたら家を出る時間の30分後。
& w9 F1 q& ?/ X( G( m; f! k遅刻決定・・・。
' L2 n0 w) H: x実は最近で二回目だったりする;
* W7 l% B1 S. R! y3 i" G  z# O& Gあ~やっちまった~と思いつつ、何故か今回は即行動く気力がないほどだるかった(爆)
* I6 E$ A/ p, V2 l; {# N" ~5 Qしかし休むわけにはいかないので事務所に連絡。居ない。# @2 Y$ k- d; Z
緊急携帯に掛け「じゃあ即行出ようか。」とのことで急いで支度。コンタクトは諦め眼鏡で。
" }/ \: _3 r7 M0 {0 ?; X3 z家を出た瞬間寒!と思い時間がやばいと思いつつも着替えに。; D7 o+ g$ ^& G8 Y8 u
長袖に換え、走って駅に向かう途中信号手前で盛大に転ぶ。
3 ?; Y! k' e! T- M( @2 X7 {寝起きで走るとやばい・・・・・・。長袖に変えてよかった;3 n" ~% [- c; h4 X* D
転んだ瞬間わからなくて手をつくこともできなくて膝・腰・肘をたたきつけた。$ F& d) ]: i1 n  ~- a
即行立ってまた走りつつ現場へ。) G9 E6 X% F  O& G7 Y9 t- }. h
途中肘の具合を見てみたらやばい感じに;
2 o7 n- [1 q! v, f歩くのはまあまあだったけど階段がアウト。4 l% \9 }: P9 @" P; R5 E4 u/ q3 o
肘の方は絆創膏をもらえたから張ったけど治療はそれのみ。
/ B& H- H' e: t4 vよく一日もったなぁ・・・。膝は明日やばそうで怖いわ・・・。
0 g/ p/ s/ q: _5 H8 Q9 Z+ _
& ^  N8 v, A7 G: [% C2 P/ O" U現場作業は只宣伝用ジャンパーを着て催しものをしている会場を練り歩くということのみ。
' i( {; f1 q. u' V簡単と言えなくもなかったが何もすることがなく・・・。' J( ^- @; ^9 C) }
唯一嬉しかったのは片山右京がその会場でトークショーをしていたことくらい。
4 x# C2 O/ s# Xそれは凄く嬉しかった!見てる間直射日光がやばかったけど良し。
$ k7 y$ m2 n# _$ C9 ~5 aそれを見た後はもうぐだぐだ。3 z% d! [4 H7 u$ D3 ]! H5 T
一応回る順番があったはずなのに、座ってもいけないということだったはずなのに、植え込みあたりで時間潰し。暇な現場は嫌いなんだよ・・・。
- T* i# i- D) W: i( R0 n7 Q3 f( J) hしかも3時半終了とか言っておきながら結局定時かよ。仕方ないけど最初から言うなって。
5 a& R, R* v3 t' L1 R! ^4 j& W. K% X一緒に回った女の子がF1好きだったりしてまあまあ楽しかったけどさ。; }: T" b& q  |: p$ Z
明日も同じ現場へ。何で私が点呼者??今日遅刻したじゃんさー!ごめんなさい。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-2 18:27:27 | 显示全部楼层
拜托啦,请帮忙翻译一下啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-4 22:19:27 | 显示全部楼层
你自己先译出来,然后大家帮忙改改吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-5 06:20:59 | 显示全部楼层
我现在还不能翻译些文章,因为还没达到那个程度,拜托了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 07:33:59 | 显示全部楼层
我已经打工快一周了
8 O& V5 ?$ g/ j  a8 G: x+ W虽然前天刚被告之“不许再迟到”,但在早上起床的30分钟后(马上就要出门时),,,,( d) \5 m6 j: c; i/ z% X
我已经做好迟到的准备了
! n3 ]3 k1 y  |: j2 o3 B实际上这已经是第二次了。
6 O6 G2 M5 _7 O! {1 X4 f' w! E  J糟了,怎么我就是这么懒呢?真的好想不去工作。% z6 J& ]' O: W  w7 k
但是又不能请假,于是马上跟事务所联络,没人接。9 ?$ ~. A6 z+ r9 f
打了对方的手机,对方让我马上出发。所以我就立刻收拾,急得连隐形眼镜都没带,抓起一边的眼镜就走了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 13:43:33 | 显示全部楼层
うん、先に自分で訳して見てください、後で、皆さは直して戴いて宜しいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-6 13:12:25 | 显示全部楼层
不好意思,偶看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-7 10:55:31 | 显示全部楼层
谢谢朋友们的支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 13:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表