===========索 引 部 分===========
7 \" v8 j1 z) ?, r2 q
) B x( o+ P* p; ~ ^% }6 H; ?radium的新版标日中级上学习笔记No.01
+ c" k% g0 P$ S7 L! q, fradium的新版标日中级上学习笔记No.02
0 L5 Q: @5 v5 qradium的新版标日中级上学习笔记No.03
, Q" X+ `; e3 Y1 Y' cradium的新版标日中级上学习笔记No.05
& t; P) y+ d8 c, f# S% Z6 {radium的新版标日中级上学习笔记No.06
i9 ~$ H/ H: T% d6 Cradium的新版标日中级上学习笔记No.07
9 A, O. t$ }7 w# L+ S3 t: r: Xradium的新版标日中级上学习笔记No.080 E8 a1 f l7 ^: B
radium的新版标日中级上学习笔记No.09% E3 D$ \( k/ c/ ?1 W
radium的新版标日中级上学习笔记No.10& @( k8 e$ W# t: O
radium的新版标日中级上学习笔记No.11
! S8 P* {! y1 mradium的新版标日中级上学习笔记No.12# Y H+ T+ X9 ~% I9 N2 _! f
radium的新版标日中级上学习笔记No.13
2 l$ j' y! r3 q9 q2 V- m! j% D5 Q. x0 H
Z. x# U* \% l$ b==========索引内分隔线===========
- U, _# J6 w6 R, O1 F: e, U2 v7 ?9 ~; A: @* i0 \
radium的新版标日中级下学习笔记) Q; _0 Q6 Z D$ |) h
0 w5 Q8 D' w5 a* T0 C5 D. `( {& N7 F===========索 引 结 束===========& s! x& s" p# h7 j
& v" I I+ K: ~3 _' o, B
谢谢大家对本系列笔记的支持!欢迎大家提问。
0 Z* U' C. ]. N4 x& H" O- T3 V5 s* j2 z
) u; O& f) h. v; \! L声明:本电子版笔记是基于本人纸质课堂笔记整理而成的,因此不可能将课堂上讲的所有重要内容都记下来(显然,本人已经懂得的内容肯定是不会记的~),况且如果真的是完全记录的话,未经授课老师及校方许可就将其上网是侵犯著作权的行为。因此本笔记仅可作参考之用,请谅解。另外,对因笔记内容错误而对读者造成的任何影响,本人概不负责。
5 T7 G8 U8 Q: x+ j2 }8 H+ ^# v+ L4 |4 _( g$ R- \
未经许可,禁止转载!转载请联系e-mail: radiumking@gmail.com& j6 K# t! D. T9 U2 Q
) \8 e' W F1 k/ v& B
===========笔 记 开 始===========
, R0 o9 Y9 @8 ^, b2 M+ L- U9 j2 \3 l$ A2 u6 P1 B6 g
radium的标日中级上学习笔记& `% W& q8 H0 j& V2 Q
f/ j( G7 l( Q- T
第四课
2 B ^' c& O. Z- y) i* I9 o' o0 P% T5 W) M! E7 c8 F2 e
4 D$ v; ^& w, ^2 ]9 v
0 J, V$ Q9 W K3 n
会话部分" W" k5 f+ k, r2 I& m( s
( C8 @% `/ y( ~' g9 N% b1 ~* D
7 K- y) I0 J. c1 j===“本社”相关===% ~4 a' J3 A- y" r+ [
' k4 e$ e- D! M p0 i5 u+ n8 M
本社 —— 支社 —— 子会社
6 |6 Y4 r8 W7 \3 n4 ~7 f支社:分公司,是总公司的一部分" d! P7 P5 D7 ]' E+ y! j0 ?( ?/ ?% N, y
子会社:子公司,虽然从属于母公司,但是是独立法人1 b& Z6 f( C! e: }1 k
3 s# g* s" D* j4 V) ]7 w' ]/ _
; |8 d1 }6 i& I===“要望”相关===
) _2 ~) e" b* J+ A, a" O- C$ u* `, l+ [4 {
例句:
* o8 ? ]' S/ \* c受動喫煙の中止を強く要望する 强烈希望停止被动吸烟8 u' Q$ P7 m6 i
政府に改善を要望する 希望政府进行改善
6 s) ^# E: r$ H2 r. \2 ~管理人への要望事項 对管理者的期望事项
$ h6 @2 ?& l$ k" R1 {/ z/ U9 Y
! Z5 W7 \, A/ ?! Y% z( @! z) }
===“推薦”相关===0 T- s w6 V d" F5 W
) V+ O8 y3 K* g5 L; N7 y推薦状[すいせんじょう] 推荐书
: t+ u: R. ]* X7 M" F例:推薦状を書いて{いただきませんか/もらえませんか} 能请您写封推荐信吗) q3 P2 V; f. A7 M6 a
おすすめ[お勧め·お薦め] 推荐的(商品等)
1 l4 D& m& k. Q1 C5 S* z: \5 p9 g
, Y6 v. g# F* t===“事情”相关=== y) Q( {/ w* P6 V
/ [5 D" v7 L' K. L# T“事情”是“状况”的意思,如:交通事情=交通状况,住宅事情=住宅状况. y! t# _! I& a( }
例句:
+ S# H% i3 c. g! A5 Q, I& K5 b交通事情が悪くなっている 交通状况越来越差7 m7 {8 k6 A) c9 a& u; j
食糧事情は大きな話題になっています 粮食问题正在成为热点话题# x4 D1 H5 m# h1 }, B) W) [+ v
北京の最新事情をよくしっている 对北京的最新情况很了解: K' O; x: h. v; e
7 t9 s# a) G" W
9 N2 h/ ]6 H. G0 f===“かまわない”相关===2 p! D7 f, h0 m8 E
, |/ d2 S8 K, v5 U7 E3 {% C
“~でもかまわない”与“~でもいい”意思相近,但是“~でもかまわない”更强调“没关系”的意思
/ W a( L! T3 {" A4 W例句:
6 ~2 V' K1 |9 C# J+ M# s/ x4 M家賃が安ければ、遠くてもかまわない 房租便宜的话,远点也没关系' X. {2 j. h s
いくらお金がかかってもかまわない 不管花多少钱都没关系
1 o+ m0 B% f& b# f. s! ~: e9 {, _$ W' a7 @. M
“かまわない”是由“構う[かまう]”衍生得到的。“構う”的意思是“世話する”或者“相手にする”
( W0 R9 E' C2 V3 W3 ^/ U; _例句:+ \0 j6 [7 p( I8 [* E( B. p& u; y
子供を構う暇がない 没工夫照顾孩子: b1 M+ ~1 d7 d. e
私なんか誰も構ってくれない 谁都不把我当回事2 T% M' h$ Y V. y4 F8 o' g: k
+ \7 d. u" W/ I* K
9 m8 `; O7 Y* U! F) Z===「うちの青木主任が、ちょっとお話をしたいと言っていました」===# m* Y% I- F0 c' a
5 o2 P# Y& G3 }& D/ Q) D
辨析:~そうです/~と言いました/~と言っていました
) N5 W! t7 f: d! W1 \' ]5 C" X' y0 T# d
~そうです 是“据说”的意思,前面的话不一定是说话人亲口说的,有可能是转述人自己归纳、猜测或是听其他人说的。
$ ~, a8 o7 N/ `( D6 @. Y: S, y~と言いました 表示前面是直接引用原话
* {3 e7 G! O& ]~と言っていました 可以用于向说话人确认是否说过9 j! S% g2 g/ H( U
- ?% r4 x9 Y# N) w9 s1 S( {7 P* R# `3 ^, V) [) V& h6 n
===“都合”相关===- C# e7 I$ e) F( X* V5 L4 g
0 W# M) `5 A. a( }表示“不方便”时用“都合が悪い”,但是表示相反的意思时不用“都合がいい”,回答“大丈夫”即可。“都合がいい”意思有所不同,例如:
- @: J0 }* d% f0 V1 V# _自分の都合がいいことばかり考えている 只考虑自己方便7 I( D- V( y ?. w5 |: x0 k
3 U. V x) n4 M+ C0 s, V另外,“都合”还可以表示原因。如:; S; H1 W. l4 I0 l$ B
一身上の都合により退職しました 因为个人原因辞职
; o; J9 s, |& G& j% M7 ^. w) x" b! h( S& J8 {# ]1 z
& z9 f* f `/ \, f+ ~) _
===「そのようにお伝えします」===6 }/ l# w( ^: U, d
( o! \/ e* [) O1 e/ w
“请向某人转达”常用以下句型:, _: L: ]7 m$ B/ S/ ?
~によろしくお伝えください4 }# g( R* C E3 F1 E) s7 J% E; G# D
6 z$ m& y0 h! L s/ a; i
8 t, E4 T8 | \===「お忙しいところ、すみません」===
8 S1 Z" R0 { d/ o+ m3 h: S1 M
$ Z6 U: t. \- {) D/ z @/ G( Q$ t此句型的更尊敬的表达方式是“お忙しいところ恐れ入ります”。“恐れ入ります”是“すみません”的敬语,可以这样使用:
' B% ~/ }4 ~; e% V p/ J恐れ入りますが、……
5 |8 V4 k# j/ K8 e5 p" `* c9 i3 a3 o上面是“すみません、……”的尊敬说法. w f0 q" ^' G. H3 T. h6 S N
) i6 \ O8 w8 n f/ \5 H
辨析:~しているところ/~するところ/~したところ: ~; \9 h" Z. ^/ l9 ]" ~$ Y
例:, U9 w4 s, O$ s3 m) ]. J
今電話しているところです 正在打电话' A) d) w% e9 u
今電話するところです 刚要去打电话
0 M! m ^: Y/ X: L' b今電話したところです 刚打完电话
# ~7 H0 o( v+ B9 |1 q L- Y. v, _* a. ]) c$ ~. Z
其他ところ相关用法:. B# Y8 v" O, K& a
いいところに(来たね) 来得正好+ G* w# p. [5 g
泥棒に会ったところへ、警察が来て助かりました 碰见小偷的时候,警察来了,得救了(表示在困境中得到了帮助)1 s3 o9 V s; \1 M4 F* U
4 F: g, l {7 V4 K5 z! `- T1 Z6 q# C; L1 P2 k
===“実”相关===8 V+ Q; [% `+ Q' C- d9 q% R# n! X
0 t' E1 \. y0 o" v“実は”有在向听话人说一件他可能没有想到或难以接受的事情时,先给他一个心理准备的效果。例:
! D$ x: u* g# s$ ?& J. @実は、来月東京へ引っ越しすることになりました 其实,我下个月就要搬去东京了
* [- ]. e2 N4 c% t
1 F4 b! T$ e% F% T3 F実に=本当に 例:
q) S( j+ }; _# K実に情けない 实在令人寒心
8 D+ J6 |5 {' x9 x. x
. ]9 L4 N- j' }4 I4 J/ x
2 n" V& E& Y+ X" T P5 R===「この仕事をしてもらえませんか」===
* L( B2 v1 e) a9 m8 i3 c# ?+ {/ ~
例句:% v$ e1 G' b; `$ K, t* m
僕にやらせて{もらえませんか/いただけませんか} 能让我来做吗+ n2 L2 H. y: c% |( A9 o7 O
写真を撮ってもらえませんか 能帮忙拍照吗1 p8 ^7 v$ b" q% P& V
法律に詳しい方を紹介してもらえませんか 能帮忙介绍个熟悉法律的人吗
0 G/ `% m# ]& S5 h& {
8 [0 X2 R0 s+ x. H, p0 ]) F' w w% n" g' [8 I: M3 \7 e
===「山田さんは上海支社にいたこともあるし、……」===9 i# `. y1 O# i# R) W# }
, ?, X2 C" f6 K ~此处的“し”表原因。例:9 z \- c1 H+ ?+ A
4 A7 t- F8 q0 T9 @暗くなってきたし、そろそろ帰りましょう 天开始黑了,也该回去了吧& e1 z" S8 @7 h7 x) j; I% {8 Q( ?
まだ10歳だし、体も弱いから、海外留学は無理だ 才10岁,身体又弱,出国留学太勉强了
) ^5 e& t P1 }1 R% m% H' i2 Q5 ~2 a" W% C3 @4 K" x3 j' l
) l+ f: F* Z: H& `
课文相关+ P* w; `& b( @. G$ z6 s; t
( \& Q0 i/ p6 D4 b( d3 e& ?. {3 {) P& l- n
- a5 w5 L2 z' K0 `# M0 ?===“かつて”相关===3 c% D; {) q% w$ A7 E
+ m/ }0 |$ t0 N, uかつてない 未曾有过的
2 }6 i0 p& j5 S" C5 g& Q7 X9 L6 u( E, B @* }: D
% a1 X9 K6 r4 S8 K2 `, t; e===“当たり前”相关===- P% o$ v& ~7 a; _, h
. H8 g3 W. H7 C7 m1 }; S* v! c“当たり前”除有“当然”的意思外,还有“普通、一般”的意思。例:
/ @9 p ^+ W' l5 R' d( m. F当たり前の人間 普通人6 T9 @" K: m+ E" J8 z8 r
このことは今当たり前になってきた 这事情现在越来越普遍了6 ^! z. ?* d1 v: b1 ~2 }! f% e
) S5 O3 H( n1 y7 \
& {" W9 C1 w) e- s$ T9 b
===“減らす”相关===
5 c; O3 H0 a- @5 r, t# ]
$ c8 ~ h: L9 c# p( e減らす[他] <-> 減る[自]
@, X& W. w0 q! O/ Z増やす[他] <-> 増える[自]
( v4 f7 B2 T" `% r( p; R" u
/ ?$ n1 b# @0 Q例:; X2 I" x$ R' v. ~: ?1 l
ゴミを減らすために…… 为了减少垃圾……
# K3 I( Q# `: s9 Z! b) d) D0 Mゴミが減った 垃圾减少了0 @# b2 t: I; \
) \0 a* {, `3 X2 ~; U. ?. u, g5 ]
" s& t! X% ?& p
===“取り組み”相关===
( T5 P0 z# O C4 Z; p
4 P/ X. g2 T( \9 P! V“取り組む”是“致力于”的意思,而“取り組み”是“措施”。例: j# W, _* G' {
) P: C2 G& f! G* J, y. e$ n環境保護へ取り組む 致力于保护环境
/ J! E; H; G) k1 ^6 g, Y環境保護への取り組み 环境保护措施
8 [. J, h" R) q9 _$ Y! h
- @( ]' x- D; D6 g3 j
- j5 ~' Z9 i" w( \2 Z, K$ W, J; y===“設ける”相关===
2 I7 S" t4 ~( c7 D3 x4 \
: ]1 I) ^* h+ A0 T6 p% G5 g% K0 u例句:( G1 V7 ?+ N! l2 G0 C( c
大阪に事務所を設ける 在大阪设立事务所 ? T' k r! s- z
制度を設ける 建立制度) F8 N Z' Y: {+ r
" C/ {9 @) I8 j' C$ m
0 ]4 [7 w7 N( z$ b* y# N: X===“得る”相关===5 ?6 P a0 e* a
) ~3 N' z; Z: l( j得る在文言中也念“うる”
! f+ _; h( H9 y* F0 `, [6 Q6 y& |7 x& T
あり得る=有可能的 ありえない=不可能) t! t3 I& w6 U' A9 w
例:
9 K. {$ p2 ]7 f J U( Tそんな事もあり得る 这种事也是有可能的 Z3 y8 L; l S
ありえないだよ 不可能啊$ @/ g/ q/ f( `# v9 `" @0 K
. P1 w% m b! s3 Q
: Z- y L1 C* G' s
===“追う”相关===! k# M5 F6 Y0 {- c- f
& n' i# j, J) P k8 }, q( B/ @“追う”也有“驱赶”的意思。例:# k I# T& O% ^
蚊[か]/蝿[はえ]/ゴキブリを追う 驱赶蚊子/苍蝇/蟑螂* A. f$ X7 e$ ?
/ ?% Q8 p1 X; A( m% }
7 w2 l( x+ }" u/ C===“比べる”相关===7 C4 k% K) G M4 v* R0 h
1 n# m; K7 P' `! D; p
比べ物にならない 比不上,没法比
* l0 e0 R4 z! e1 v6 K" K4 \4 f例句:
- n% \& J" e) G& D, f0 \私の業績はあなたのとは比べ物にならない 我的业绩根本没法跟你的比
+ i3 v: L% D! n8 R) G, E. F: j, ~9 T
1 N0 o& p/ K D
===“さらに”相关===
" l/ h2 |4 C- D' Y% T) T0 `! O3 `* ]( q) F
辨析:さらに/また# K* q3 D9 H0 v6 l/ v
) z0 K. s: O# x: B9 Nさらに表示“在此基础上再……”,また只是一般的“另外”
7 t- m1 @4 R6 U" p& w# W" C例句:
7 v2 P$ C6 |; Z5 ?; g9 g# t2 Eお金も大事だが、さらに大切なのは健康だ 钱也很重要,而更重要的是健康& Y" t6 |) w# m9 `) k: k
5 O, \( _/ V p X: h! \% r% r6 K0 t* K; d w
===「労働者が自分の生活と仕事のバランスを取りながら、働くことができるように設けられました」===
$ _' l6 \$ u! k, f
; o8 N$ ?4 n; `# p/ Q此句中“設けられました”的主语“制度”省略了。全句意思是:
# \8 m1 s) Y, [8 L Y5 I(这个制度是)为了让劳动者能一边取得生活和工作的平衡,一边工作而设立的。
5 H8 q1 m9 H) i6 u: l. e) d
" u( h5 O* {# R* N6 J* Z. k此处的“ように”意思同“ために”,表示“为了”。例:
2 }4 J+ f* ^% c日本語が上手になるように、毎日練習している 为了学好日语,每天都在练习0 ?' T/ E% ~0 _4 _
0 O% m" e! K: J7 ~) E0 y# p& W5 @; \9 y q* r
===「男性の場合、会社での理解が得られないのではないか、出世の妨げとなるのではないかと考える人が多くなったからです」===
1 p3 |* n* j6 S- V
6 O/ E2 i6 X) Z7 X% l8 R此处的“……ではないか”是“会不会……”的意思。2 L3 B6 q9 \. a( d& @; j2 \
) |) ~/ }& q8 q, E0 h$ A" [) q' P* s v9 s
===“見られる”相关===, w7 C( T- | [4 l7 ^+ ~/ w
( ]3 Y& g3 i, y0 p' ^$ Y! g" K% r
辨析:見える/見られる
) x7 k3 ^1 v( s, C, @9 | j- n2 z2 U6 [3 x& z2 d! _, t1 U- w
見える是自然地看见;見られる是表示有看见的可能性,可以带条件使用。例:
! U2 d! ]4 i2 J% i正月になると、和服を着る女性の姿がよく見られる 在正月的时候,经常能看见穿和服的女子' F+ E$ o% Z9 i$ c7 `2 Z4 q
和服の女性が見える 看见了穿和服的女子9 y% u: v( |- d5 i# C1 U
* ~0 j+ q9 i* r, j===========笔 记 结 束===========# q; E) W3 m E6 ~# e' q
( p/ M: X1 n( v9 X- E0 p' ^9 J
[ 本帖最后由 radium 于 2008-8-5 21:26 编辑 ] |