咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1816|回复: 1

[经验方法] [连载完结]大家一起来学中级日语吧!radium的新版标日中级上学习笔记No.04

[复制链接]
发表于 2008-7-18 21:18:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
===========索 引 部 分===========, Z; \& H# u) ]; b' }8 |. U0 E

) Z9 ^! v! s$ f  Zradium的新版标日中级上学习笔记No.010 l( ~6 W1 S' c( Q
radium的新版标日中级上学习笔记No.02! j7 b. y: \$ t) P
radium的新版标日中级上学习笔记No.03
% C7 f5 P, {9 i7 K; Y( {) Oradium的新版标日中级上学习笔记No.05. k3 y. j& f2 L# w9 [; v  d3 ^( J' g$ h
radium的新版标日中级上学习笔记No.06
% `' ]. Y* `% @4 }: nradium的新版标日中级上学习笔记No.07* G; L/ {* B, L6 e
radium的新版标日中级上学习笔记No.08
6 v  D- M7 ?5 o: J/ U& `radium的新版标日中级上学习笔记No.09
0 v4 w9 F& W2 Hradium的新版标日中级上学习笔记No.10) K6 G, |3 z/ p; s0 c
radium的新版标日中级上学习笔记No.11
+ E& o: E2 H$ Z" Y! |! Zradium的新版标日中级上学习笔记No.128 r6 `, t. l' [* w" P/ S, V
radium的新版标日中级上学习笔记No.13+ I; v3 y& V2 |( v; X
$ g( E8 Q1 g6 U
==========索引内分隔线===========  @8 b$ M3 ^. {9 g  ~4 y

9 \2 R# M7 w/ W& u' |' }radium的新版标日中级下学习笔记
: K% h$ V# U+ ~  g+ h0 `7 e5 ~; U$ ]1 F1 R% E5 f
===========索 引 结 束===========
% g3 S( H+ P5 [1 F% G% ^$ W
% k" [3 Q3 |% N! g' r谢谢大家对本系列笔记的支持!欢迎大家提问。  G5 N# M" u; L$ R. r/ ^& V

. l$ W$ ]) [- g' T6 J" S$ B声明:本电子版笔记是基于本人纸质课堂笔记整理而成的,因此不可能将课堂上讲的所有重要内容都记下来(显然,本人已经懂得的内容肯定是不会记的~),况且如果真的是完全记录的话,未经授课老师及校方许可就将其上网是侵犯著作权的行为。因此本笔记仅可作参考之用,请谅解。另外,对因笔记内容错误而对读者造成的任何影响,本人概不负责。! ~5 z( h+ a* d1 b

% a6 V! n9 K+ b* o1 x4 A9 T未经许可,禁止转载!转载请联系e-mail: radiumking@gmail.com

, B& y; l# k  v# Y8 y. X. C
" N. `! w) j" @% W===========笔 记 开 始===========1 M6 G, |( O: k: u5 B
: u0 h, e. o, ?/ W% Y4 `
radium的标日中级上学习笔记
8 P) b( d& b, S6 T6 e1 v2 g$ e( y% m- H% E$ @
第四课
7 f' x; L- V3 b% Q3 W( i& [! s6 V/ k
: B3 x5 e- Z* h( ^6 ~$ N5 K- e1 H
7 Z4 f- }7 k1 g
5 s# c! g- A$ K* x7 M
会话部分

1 x* C% W& ~) [( _0 ]
" Q* L0 p0 f' M" Z7 x! F8 u& D' d" M
===“本社”相关===
7 o7 I. p' f, o6 D2 ]
0 d, H7 i7 I. A, y7 v- T本社 —— 支社 —— 子会社5 ^" h1 D4 Q- v# W$ i
支社:分公司,是总公司的一部分
8 n# f/ s# j* W  m! b子会社:子公司,虽然从属于母公司,但是是独立法人
' n9 E7 E4 v# Q" G$ B
4 u+ Y8 W' f' o+ g# \$ c+ G7 c
  j2 A. E  N7 i" F# Y) y0 A===“要望”相关===1 U9 F2 t4 V, X8 t+ y2 s
" v  F' ?; B8 `$ M/ \# ~
例句:
3 ]* I6 V7 `2 P% ^% A& r+ Y- J1 f受動喫煙の中止を強く要望する 强烈希望停止被动吸烟
8 b6 y$ I8 x$ f; o* [9 H/ G% N政府に改善を要望する 希望政府进行改善
4 k/ b: i# l, k! m# o! w* E管理人への要望事項 对管理者的期望事项
5 ]% N7 z5 Q# H+ ]$ R
! {* l  @& |. a: ]7 S; `& ?
/ p% S9 p# M. k===“推薦”相关===
  w7 B/ k' y  C; x  o, n+ M4 Z5 y& ?7 M" R5 T6 A$ w
推薦状[すいせんじょう] 推荐书
2 h4 j& q2 p- k% w+ v例:推薦状を書いて{いただきませんか/もらえませんか} 能请您写封推荐信吗
5 o& H  ?$ ?0 W8 Xおすすめ[お勧め·お薦め] 推荐的(商品等)& @" C0 U6 x' p0 [( q) e* j9 z
' u- R# p; g8 Y
7 W9 G3 m- P$ M2 N
===“事情”相关===
) t; W  T1 I/ z& ^- W
& F- N1 d# G+ B/ m& o% p/ @“事情”是“状况”的意思,如:交通事情=交通状况,住宅事情=住宅状况
; w# G$ z% ~/ \( L1 G/ L1 g0 y8 \3 }例句:0 a; h. J5 T$ |$ I* z& q. A3 {
交通事情が悪くなっている 交通状况越来越差: H* T' H6 [) [) T
食糧事情は大きな話題になっています 粮食问题正在成为热点话题6 v- C0 h- p# H; ^+ Y; b
北京の最新事情をよくしっている 对北京的最新情况很了解
( q& |! ]9 I) r/ r- d0 |% @7 ?9 D  ]: q, e

9 W6 w' [# p& }===“かまわない”相关===- i- r4 q2 D* n8 j* B2 s/ j7 ^8 y
. \" n, @: X5 r+ b" c
“~でもかまわない”与“~でもいい”意思相近,但是“~でもかまわない”更强调“没关系”的意思
6 G0 V2 g6 [9 W) n0 A例句:
6 w- m4 @, I  a3 e3 z家賃が安ければ、遠くてもかまわない 房租便宜的话,远点也没关系2 R: [" P- ^: V6 I! P
いくらお金がかかってもかまわない 不管花多少钱都没关系, c4 g9 ~8 @5 V/ U/ N
1 ]  V* o$ s$ _7 V
“かまわない”是由“構う[かまう]”衍生得到的。“構う”的意思是“世話する”或者“相手にする”9 P5 y6 p& ~+ {7 P0 C; N
例句:
/ Y1 ]( l: v" U, H' t# g& w子供を構う暇がない 没工夫照顾孩子3 M7 v+ Y3 z7 M
私なんか誰も構ってくれない 谁都不把我当回事+ f2 n- h- ?8 K) d

0 N( i6 s  l4 o4 z9 m6 d. P
: E1 z$ D# i8 k. y" [===「うちの青木主任が、ちょっとお話をしたいと言っていました」===
; r/ ?% E; c, C
! M3 V, g9 N3 I辨析:~そうです/~と言いました/~と言っていました) Q4 U% [3 ?) W
) Q4 ~/ J1 M& \9 N2 u
~そうです 是“据说”的意思,前面的话不一定是说话人亲口说的,有可能是转述人自己归纳、猜测或是听其他人说的。' W3 [; S# p9 ~+ |7 |
~と言いました 表示前面是直接引用原话( M5 z; {$ F, z! T: Z% e
~と言っていました 可以用于向说话人确认是否说过7 H4 I% e- c/ Y( L8 u
! \( q7 E/ l1 a/ r

! V+ q1 ^; X# w0 }$ P===“都合”相关===7 b& X; Y) g( E$ o3 e4 R

& A/ X# t* Z3 V表示“不方便”时用“都合が悪い”,但是表示相反的意思时不用“都合がいい”,回答“大丈夫”即可。“都合がいい”意思有所不同,例如:
# z) v$ d- _( O自分の都合がいいことばかり考えている 只考虑自己方便
/ \) B) X  X/ n& P' b, u' T/ V# T+ ^( j' r+ y- q4 n, Y' o+ g3 [
另外,“都合”还可以表示原因。如:5 Q2 Q) ]( w" F$ n
一身上の都合により退職しました 因为个人原因辞职
. T: G  U% x1 s. R3 {/ S# Q6 E' q5 u- l& c' j# \& W! K; Z

- v/ i9 R2 W8 F$ u===「そのようにお伝えします」===6 a! R# ?! A5 G, [" s% h

9 T! v) O. i" |* X# B( m“请向某人转达”常用以下句型:
8 p8 a1 _- I9 N1 ?" I  g# a~によろしくお伝えください7 U2 y! h+ e4 v2 |

4 a5 ?* l3 `- ?6 G5 r. x) h7 Q0 k, J3 o9 z$ V6 D
===「お忙しいところ、すみません」===3 A0 z" V) W8 J# ^
' c. @3 G" ^* U7 G  \! z
此句型的更尊敬的表达方式是“お忙しいところ恐れ入ります”。“恐れ入ります”是“すみません”的敬语,可以这样使用:
+ |2 K  @5 Q1 N% ^3 t! C  W恐れ入りますが、……' G8 v8 w9 H, w8 N
上面是“すみません、……”的尊敬说法: k% z' t" x4 C6 s6 O1 }' \
2 a: [1 c8 m7 n  k; |
辨析:~しているところ/~するところ/~したところ
% V0 Z- G8 ~; u8 q: Z例:% r* x# d, `1 h& S; L7 P6 F
今電話しているところです 正在打电话
. y8 Z& D) d) C今電話するところです 刚要去打电话
. t% O6 ?) V2 T2 w/ Q今電話したところです 刚打完电话+ ?8 w& ?. Y6 p  U
8 p( R* |, y1 z; ~
其他ところ相关用法:
7 T' O/ u! y7 a# a- z" P; {4 Zいいところに(来たね) 来得正好3 E; j# y' W: Y6 q
泥棒に会ったところへ、警察が来て助かりました 碰见小偷的时候,警察来了,得救了(表示在困境中得到了帮助)
; i% C6 E: i) ?& ~. G1 V+ J. T, c
( s7 v# F" ]4 B4 G+ H& L* Z/ P, F1 h* l# G; K
===“実”相关===
6 |# Q2 _4 r! L3 K& O" [& d' q9 J6 }, n* ^
“実は”有在向听话人说一件他可能没有想到或难以接受的事情时,先给他一个心理准备的效果。例:8 `& Z- `! e+ r/ C" ]
実は、来月東京へ引っ越しすることになりました 其实,我下个月就要搬去东京了+ M9 s+ \5 C3 y  Q

  p  r8 }8 q" W( S9 k2 s実に=本当に 例:
, u. |8 y; C" M  f* Q! w) h実に情けない 实在令人寒心
: D& L2 W8 t% W& w7 R* M; V% ~; @7 }+ _: h5 X+ l4 C

* V: }" [8 |% Z2 y+ t5 |===「この仕事をしてもらえませんか」===: v3 v9 A  \$ a2 m
6 [8 y" o8 e1 e' i
例句:
  C' [& O5 t. P2 |0 t! o$ F僕にやらせて{もらえませんか/いただけませんか} 能让我来做吗
0 O+ f2 V  x2 i1 p4 z6 G( X写真を撮ってもらえませんか 能帮忙拍照吗
; Q% Q$ G5 ~3 h4 A) Q法律に詳しい方を紹介してもらえませんか 能帮忙介绍个熟悉法律的人吗
% }7 i5 ]7 f$ d8 q* W* h  |2 O
2 l0 ^3 ]  ]3 u2 b. v) R2 T; H2 f. z1 |, t6 t
===「山田さんは上海支社にいたこともあるし、……」===8 r; S# a; @& j3 X2 e- }1 I4 X

1 n+ A' d% k  V4 B# w此处的“し”表原因。例:/ X- D0 Y. d9 l  `* @( W: g) l
/ Q) Q5 Y; {2 v" _: G. V
暗くなってきたし、そろそろ帰りましょう 天开始黑了,也该回去了吧; q: L" }9 `. i7 [* m2 F9 N3 _
まだ10歳だし、体も弱いから、海外留学は無理だ 才10岁,身体又弱,出国留学太勉强了6 n0 y% F9 p6 s1 X

  r6 Y; y6 P: A# v( N  N( R! @# G; x+ g6 Z3 a3 U1 z
课文相关
* e, V; M( B+ P6 G( }. _+ p, U  C  I7 Z

3 J! j& ]6 p' S! A$ N! M+ U===“かつて”相关===/ [& h) a  r* J/ L, n

* A  X* k9 ?: f- Z  Hかつてない 未曾有过的0 H7 e( a1 }' c' T% U
3 t" C% M' d& u3 }! O

: z5 Z# \4 u3 J# w# G===“当たり前”相关===
+ m4 x) m0 ~; g9 {+ w% P* ]" O2 ^% X+ J' {
“当たり前”除有“当然”的意思外,还有“普通、一般”的意思。例:
6 \+ Q: [* @& J+ D* K# w1 c当たり前の人間 普通人
. A9 t% M, \' F* ^, sこのことは今当たり前になってきた 这事情现在越来越普遍了6 V. w/ ~& z# t

8 z$ Y4 C4 ~5 z7 H! _% \' U! F: q" e% {. l6 P% w
===“減らす”相关===
; c+ h5 j+ w6 E$ u9 L( _$ p3 i0 y- T/ T0 ^* E3 J2 R1 ^
減らす[他] <-> 減る[自]
' x7 W9 ]! s- u+ s3 K増やす[他] <-> 増える[自]
- i' n# `+ M6 @7 M5 b
3 I2 s6 Z( y5 ?2 _) @# i例:  Q2 s2 g' o6 s$ _
ゴミを減らすために…… 为了减少垃圾……
9 U9 G# r: A2 n. D" m" H. Tゴミが減った 垃圾减少了  L) V. X3 G8 y0 g* J  Y7 l* W

/ W& v: {) w1 ^$ {; j- e' D6 V
0 X4 ]( b" }5 M) H% x===“取り組み”相关===. C, `! \) j+ R8 `8 D( F

7 k5 I6 `% }3 H3 ?% x# K“取り組む”是“致力于”的意思,而“取り組み”是“措施”。例:
; C7 H. r5 i# j7 W9 [
& b2 x8 E" V' f1 D環境保護へ取り組む 致力于保护环境
" A* ]5 o' j# P8 T環境保護への取り組み 环境保护措施  k: L, h5 D+ x! F5 m
5 g6 n& B9 P) s1 x; s
. \! h- L* Z: v, Y9 J1 A0 M% Y
===“設ける”相关===/ U3 h5 J$ u) ^3 k1 i
2 j+ I/ ]8 k, }0 |! m7 k2 F
例句:5 N0 H* J  b6 m. Z+ _
大阪に事務所を設ける 在大阪设立事务所
! z* V( T& Y6 Z制度を設ける 建立制度
3 e7 b# \% k7 e6 L  \7 X: J: t5 y2 \1 |- ~
7 r: U, f7 J8 g, ]
===“得る”相关===
% N$ A5 j; E4 i7 Y# \: U
( N% X! n" \* P7 e( z+ l( t% H得る在文言中也念“うる”7 q; }+ N9 j. I; h4 n( ?4 F

( M+ ], {, P2 Z' Mあり得る=有可能的 ありえない=不可能
9 U# A5 h( i, X9 w6 n例:
+ J5 N" p: x4 j9 Oそんな事もあり得る 这种事也是有可能的, v: Q/ D% e9 `/ k: c  _; R
ありえないだよ 不可能啊* S! v! P6 C2 E% ?

/ C0 o8 u8 p" D5 t- T! b9 ^3 f1 L4 n) p+ b5 P
===“追う”相关===
' `: @! Y1 @( u9 [" f& t$ u
  X" ?* I  A( e( r5 R3 H: Z8 Q/ K“追う”也有“驱赶”的意思。例:
0 |1 C( D* B( |, D8 S1 y6 D蚊[か]/蝿[はえ]/ゴキブリを追う 驱赶蚊子/苍蝇/蟑螂5 `0 U# g0 N# E1 _- {8 ]
( b: |/ f' n- \: x" U( W

: {* E" b3 o% L- X$ S$ M/ [===“比べる”相关===5 n2 \' R3 O- L5 y2 m! w' }
$ O; @# r! `) {" W5 [
比べ物にならない 比不上,没法比* r* I1 w8 O% B+ s3 e0 x1 s
例句:
  |2 F. n0 n$ w6 _! X私の業績はあなたのとは比べ物にならない 我的业绩根本没法跟你的比9 {* \" S* Z; S7 y0 R
) L/ C9 m3 p2 U' |

2 e, v" P+ Q* j- A1 f1 Y===“さらに”相关===2 e% x6 G4 \; y, i3 R$ w

: G5 L& i. E( P2 w辨析:さらに/また, m  S  J% V+ n7 w" f: h
0 Z  l6 x  H9 ]8 x! ?  K5 _* G
さらに表示“在此基础上再……”,また只是一般的“另外”  [& u, ]7 E* s. U' N: ^
例句:& {! _# }: T9 ^' X
お金も大事だが、さらに大切なのは健康だ 钱也很重要,而更重要的是健康3 i1 H% ?0 N* u4 a6 q5 Z

, B; n' s! ~/ b; x/ l& P- x- \
2 Z# f8 g$ j- e& B===「労働者が自分の生活と仕事のバランスを取りながら、働くことができるように設けられました」===
( F1 O) b2 W* b2 {& i) x, k  g* F/ y: x' M! H
此句中“設けられました”的主语“制度”省略了。全句意思是:
0 t4 K3 A7 H! W0 d& V" ~7 P(这个制度是)为了让劳动者能一边取得生活和工作的平衡,一边工作而设立的。
0 G$ D  g8 ~0 G8 r! E4 d
  l+ q+ i$ i8 t, h此处的“ように”意思同“ために”,表示“为了”。例:% x4 a) E5 l' r& d3 c! O* a5 G$ z' |
日本語が上手になるように、毎日練習している 为了学好日语,每天都在练习
8 p# _  t4 d0 [- k2 r. f3 U/ ^  w* @, x

8 u$ v% o5 J8 ]0 q5 Q! H3 ?/ h( I===「男性の場合、会社での理解が得られないのではないか、出世の妨げとなるのではないかと考える人が多くなったからです」===" m$ U; k0 d0 V1 H. r
5 M2 x  _, ]( h& V7 I$ `* [# D
此处的“……ではないか”是“会不会……”的意思。
* D5 X# h* j  x% F* C) {7 }
- K3 Q- v$ e# @: V. H, d: C7 k: A" X' t" C& R
===“見られる”相关===& c% S% A. A& F
) y" a, c( m) Q. K+ e( D
辨析:見える/見られる
  n0 M/ n# E, [
1 B1 S5 U9 [1 N7 X/ N# T7 y- ~# B見える是自然地看见;見られる是表示有看见的可能性,可以带条件使用。例:
: I/ b! z/ E5 o正月になると、和服を着る女性の姿がよく見られる 在正月的时候,经常能看见穿和服的女子
0 k& O. Z) z4 J0 @7 C: l$ [2 M8 [  V和服の女性が見える 看见了穿和服的女子4 b+ ^, ]2 Y0 Q% @  `$ O9 b0 {) e( z
* o' S. [" X7 a  T1 L8 j; Y8 q. n; Q
===========笔 记 结 束===========+ [* _" D1 {8 H6 D, i# i. g6 B0 N+ g

  n8 }8 p* N7 i4 i" w" G[ 本帖最后由 radium 于 2008-8-5 21:26 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-30 22:03:14 | 显示全部楼层
哇卡咔  辛苦啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-9 11:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表