咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 688|回复: 0

麻烦各位帮忙修改

[复制链接]
发表于 2004-10-7 19:34:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  下記の会話は社長に報告用です。もっと日本人の言う日本語のように直してお願いします。

1.休みの前に、伊勢湾に連絡しました、相手は搬入会社の電話番号を教えてくれないんです、後、伊勢湾の日本人が直接に社長に電話をあげるんですっで。

2.彼は後で私に電話を上げるといって、しかし、今までまだ電話に掛けてきていないんです。

3.コンプレッサーに扇風機を据え付ける事について、今日、据付業者は工場にやって来て見ました。見積は600rmbです。それに、安全ネットを含めます。今日は、工事を始めさせました。

4.どうして新亜が毎月の月払う時、私たちに金型の費用を払わせますか。金型は一回で払い済みではないんですか。これは前に既に相談した条件ですか。

5.約束通り、休み終わって、私に返事します、しかし、今までまだ返事してくれないんですけど、後、もう一回連絡します。

6.あのサンプルは山田に送っていました。

7.この前に、劉さんは一社を見つかったんじゃないんですか、まだ捜さなければならないんですか。

8.ボビンは今月生産続けますか、銅線の発注は未だやっていないんです、今の在庫は500kg残っています。中旬まで使えるはずです。休みの前に、劉さんは今月のコイルを一時スットプするんですっで。

9.今月の原材料単価は上昇しました、先月より5hkd高くなりました。先月は38で今月は43になりました。相手と単価を話しました、当社の発注量が少なくて値下がりしにくいんですって、明日、もう一回相手に交渉します。

10.彼 働くのはまあまあです、まし、今彼を歩かせるならば、新人を育って、ちょっと困るとおもいます。最近、社長からの指示はまだ終わってないんです、それに、探し当てていない物がたくさん溜まっていますから、私はこう思いますけど、先ず、彼に暫く残させて、同時に新人を育ります、こうやれば、新人は業務に対しても手に入れやすいと思います。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-4 01:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表