咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 609|回复: 4

[翻译问题] ボーズ

[复制链接]
发表于 2008-8-14 15:55:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
態度ヤ言葉づかいに独特のボーズが付きまとっている。取材してやっているのだ、記事にしてやるのだぞという、それとないボーズである
呵呵  不好意思,问问啥意思呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-14 16:10:27 | 显示全部楼层
造型
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-14 16:20:26 | 显示全部楼层
不是 ボーズ bo
是  ポーズ po

=姿勢・態度
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-14 16:21:42 | 显示全部楼层
烦请楼主以后发帖提问时参考版规  在标题中写出你提问的重点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-14 20:33:57 | 显示全部楼层
ボーズ?日语里面,好像没有这个单词。在这儿,我认为应该是ポーズ。

ポーズ. (Pose)写真や絵画で決めている姿勢のこと。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 08:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表