咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1021|回复: 5

[词汇问题] 求“伝票を切る”的意思

[复制链接]
发表于 2008-9-8 13:12:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问
“伝票を切る”什么意思啊
是不是 写传票的意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 13:16:03 | 显示全部楼层
伝票を切る
开票据!开发票!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-8 13:23:15 | 显示全部楼层
谢谢ls的回答

还想问一下
“敬请以上部门遵照执行!”这句话要怎么说比较好呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 13:25:27 | 显示全部楼层
謹んで、以上の部門にご協力いただきたくて、お守りください!

仅供参考!

[ 本帖最后由 錬金術師 于 2008-9-8 13:27 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 13:28:57 | 显示全部楼层
原帖由 simple123 于 2008-9-8 13:23 发表
谢谢ls的回答

还想问一下
“敬请以上部门遵照执行!”这句话要怎么说比较好呢


以上の部門にこの指示にしたがって実施していただきます

[ 本帖最后由 kohinoko 于 2008-9-8 13:30 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 13:59:40 | 显示全部楼层
伝票を切る
是指做传票的意思,就是入帐的意思。
开发票是
領収証を発行する
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-26 07:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表