|
|
发表于 2008-9-13 13:37:45
|
显示全部楼层
不存在区别不区别,两者就是不一样!用法当然也不一样!举个例子吧!
# [& j, d2 t' h9 ^3 [今晩、パーティーがあるから、食べ物など用意しておいてください。) n, V" H$ B4 k$ X# i. i( i6 ]
ておく:带有着预先准备的意思。; j3 p P" q$ p$ R c
7 l( }6 p. A' f/ U* I7 R
この本には人生価値に関することが書いてあります。→この本には人生価値に関することを書いている。1 l3 o! c9 c. `
てある:和ている有点相似。都带有状态的延续。除了两者动词前面的格助词不一样外,其它的区别不是很清楚。 |
|