咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 542|回复: 4

[词汇问题] 『フレームハードニング』とは?

[复制链接]
发表于 2008-9-23 12:01:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
『フレームハードニング』とは?

そして、
肉盛の熔接方法なんですけど、
『下盛』、『上盛』と、『~層盛』とはなんでしょう?


またにして熔接用語ですが、、
中国語訳をお願いしま--す。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-23 14:34:39 | 显示全部楼层
フレームハードニング   炎焼入れ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-24 00:15:56 | 显示全部楼层
炎焼入れ?
火焰淬火的意思媽?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-24 07:10:52 | 显示全部楼层
through falme to make sth hard
flame hardening?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-24 08:08:55 | 显示全部楼层
是楼上亲说的那个意思,
但是中文怎么说呢?
术语翻译怎么翻呢?
拜托各位解答了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-23 16:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表