1月25日 学习内容
今日学习重点
1. 跟着教程朗读基本课文部分,要求朗读流利,声调正确.
2. 记忆基本课文中出现的新词汇.
3. 理解6个基本语法点.
基本课文
1. ここ はデパートです。
2. 食堂は デパート の7階です。 3. あそこ も JC企画の ビルです。 4. かばん売り場は 1階ですか、2階ですか。
对话A
甲:トイレは どこですか。
乙:あちら です。
对话B
甲:ここ は郵便局ですか、銀行ですか。
乙:銀行 です。
对话C
甲:これはいくらですか。
乙:それは5,800円です。
对话D
甲:あれは?
乙:あれも5,800円です。
语法讲解 1、ここ/*そこ/あそこは名です
指示场所时,用“ここ”“そこ”“あそこ”。所表示的位置关系与“これ”“それ”“あれ”相同。
▶ここ は デパートです。 (这里是百货商店。)
▶そこ は 図書館です。 (那里是图书馆。)
▶あそこ は 入り口です。 (那儿是入口。)
2、名 は 名 [场所]です
表示“名词”存在于“名词”[场所]。
▶食堂は デパートの7階 です。(食堂在百货商店的7层。)
▶トイレ は ここです。 (厕所在这儿。)
▶小野さん は 事務所 です。 (小野女士在事务所。)
“小野さんは事務所です”的汉语译文是“小野女士在事务所。"不能译为“小野女士是事务所。”日语的“”比汉语的“是”更为广泛的含义。在这里表示小野女士在什么地方。
“トイレは ここです”意思是“厕所在这儿。”是将“トイレ”作为话题来阐述。而不是将“ここ”作为话题来阐述,意思是“这里是厕所。”
3、名 は どこですか
用于询问存在的场所。
▶トイレは どこですか。 (厕所在哪儿?)
――あちら です。 (在那儿。)
▶ あなたの かばん は どこですか。(你的包在哪儿?)
――私の かばん は ここです。 (我的包在这儿。)
4、名 も 名 です
助词“も”基本相当于汉语的“也”。
▶ ここは JC企画の ビルです。(这里是JC策划公司的大楼。)
あそこ も JC企画の ビルです。(那里也是JC策划公司的大楼。)
▶ 李さん は 中国人です。 (小李是中国人。)
張さん も 中国人です。 (小张也是中国人。)
▶ あなた も 中国人ですか。 (你也是中国人吗?)
5、名 は 名 ですか、名 ですか
答案有多种可能,而询问其中的一种时,可以重复使用谓语“~ですか”。
因为这里询问的是哪一种,不能用“はい”或“いいえ”来回答。
▶ かばん売り場 は1階ですか、2階ですか。(卖包的柜台在1层还是2层?)
▶ 今日は 水曜日ですか、木曜日ですか。(今天是星期三还是星期四?)
▶ 林さんは 韓国人ですか、日本人ですか、中国人ですか。
――日本人 です。(林先生是韩国人?日本人?还是中国人?——是日本人。)
6、名 は いくらですか
询问价钱时,用“いくら”。
▶ これは いくらですか。 (这个多少钱?)
▶ その服は いくらですか。 (那件衣服多少钱?)
[ 本帖最后由 卡斯拉亚 于 2008-10-13 21:28 编辑 ] |