咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8508|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。( m( {, d# C/ ?
个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは/ p# P% ?% Y( _. d4 l
第一次发帖,希望大家多多支持。。。
$ p  _1 ~1 Y% t' B0 \: j格式如下:(索引目录稍后补上)
# j6 r! ?9 U; P5 D2 ]2 I1.        ~としては/ ~としても/ ~としての
+ Y2 t/ d2 Q5 l, L0 A  ]意味:立場、資格、種類をはっきり言う- ?3 o8 }5 w3 w& _7 z
接続:名+として

6 M! [$ m/ b+ Y' ?  B①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。6 A, C7 U1 y1 [: [
②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。8 s' O4 a9 T- \, {. v* e
③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。
% Z9 i  s" C* |8 Z+ L- @6 L# [④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。, q6 b' ]; R% }! d
⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。  ?- }. P. W) ~

0 g& V' ~3 r# g8 p" q+ j2.        ~とともに
6 U6 w* y1 V- N- L; O/ s/ i3 QA.意味:と一緒に * m9 B3 A$ p( j% h3 S( t
接続:名+とともに

  D7 A- j  H! L6 X2 [7 n2 n①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。
% `- M* ~  E$ p  b& U) B4 F: I②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。5 ~  t+ X4 v* m- t

, N: G' J" {' _% o( m2 P9 sB.意味:であると同時に0 i( Y" I3 q! x& q" K
接続:動-辞書形+ J2 C% g8 s3 ^5 O5 d: R
   い形-い% ]9 P2 V' e( C& W' K$ T9 U+ H
   な形-である
( K! x" ]6 ]+ N3 G* y: p# h) i   名-である
, J- z" S. C( g6 ^
①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。
% }) k% Z5 N' V( }4 }! a$ w, [0 m②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。
% [: E/ L' w0 Y  l③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。
3 J5 f* l5 R4 D' X( {④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。4 D3 _# W5 @* X* v8 p2 B& }" H) R

% ^  z! B; x$ O% H/ [意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着
% a* d3 ~. _  F; | 接続:[動-辞書形].[名]+とともに
% Y4 k, B8 T5 y2 s& z. N
①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。/ q. q+ G" v* C2 n2 G, [2 y
②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。' C" C0 a2 ?% s) c  N, [' T1 s
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。
7 J  i# H3 D) h4 Q3 t( H: e' a( k6 \
* f% _2 }4 E2 h3 g3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における
' s! A: L# k2 ^0 q) `4 v意味:で 場所、時間を示す 在3 I; }! K9 |9 e5 N# o* Y
接続:名+において
& J4 L5 V4 j* `& Q) e2 h. Y9 C- \
①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。- M5 Y8 e' O+ X0 u0 N; @9 t& M! Q
②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。
- I6 f8 \; ?. |; p2 \( r③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。1 u6 J7 u* T5 h; ?
④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。% P+ f, y; l- o
( a3 ~" N5 m9 D
4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた
0 `/ ^4 T5 \' D7 J& T3 H意味:に適している 根据; h4 c6 n- ?$ C# D5 I
接続:名+に応じて

6 ^* w/ {' h2 r, B' O①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。
2 E- D& b- s! z! x. ]②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。
# W. ^- [3 n6 |7 I0 K* E③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。
. P2 b3 f, N) I7 v! z# b$ m6 o9 p# V7 w6 P- }! }- T
[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり
. I( n% {' w+ i2 f5 C接続:名+にかわって* q( e2 A3 L! J2 \) V# K9 E& \
A意味:今までの。。。でわなく
( y3 ~7 [# B/ W& z$ i& ?) Q% p
                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す& K, \$ W% ^8 z" V0 c2 x4 a! p: E
①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。
/ I" b" |8 f, t) J- h# Q②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。
. m5 n3 Q) u3 O4 @( V( IB意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す
! Q) ~# Z5 l) z4 ]: A  S! h①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。
8 [% a+ b7 J  n$ [, d$ C②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。
7 L3 [  D+ ]/ R" U9 ?
$ S  T0 \, l! S- _- G6.        ~に比べて/ ~に比べ$ t# D$ c7 X. B% U7 \) G5 v' J
意味:~を基準にして程度の違いなどを言う0 q6 _; s4 N* i  C2 r! n
接続:名+に比べて
0 _0 I5 D) s1 n# `% @- y* O' C
①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。2 t- d: ^  r" Y; C
②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。" y, ?1 ?" _! s
③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。
# ]+ T) q8 i: {. K: J+ Q3 o& N# d3 h/ T! U
7.~にしたがって/~にしたがい
1 N( K5 n8 M" s3 k* ?2 X意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す, s2 G: r+ f2 J0 r" e: p! W
接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって

2 h! S5 t6 U5 F3 G7 j5 i- ^7 H9 s①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。4 d' A$ m: i' ^5 P6 `9 K
②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。
$ G! C8 Z, X5 j0 K5 V③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。
2 f+ r8 U# u8 S6 ]# ^0 w8 J④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。
% i" x4 ~3 W/ I" K8 ?+ U: ]
& ^2 j; }  a; n, h( W8.~につれて/~につれ7 H' S& Q% J/ ~7 J4 A
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
: M3 u1 r: z' _' P接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて
9 |' i1 S7 Q' e6 W% J
①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。$ \! G( q! j# u0 H- k3 g/ s# w
②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。2 g8 m  z1 x2 T2 O* u( y
③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。5 d9 [" S3 [/ N6 Q3 S' o

. }) M0 [$ v, _9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する
" n4 ]7 e; c# v" E意味:に (対象 相手を示す)
8 R; g+ o! E* \+ H' |  n接続:名+に対して
6 j( B6 b2 ~, H8 `( ^( x/ V
①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。7 i$ E8 C/ v  w  \
②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。
) T5 u* T: Z! C- X2 e: k③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。8 k/ O' o* @7 |% ^$ a: D0 z7 f
④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。! w/ {1 [7 s- g2 X
⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。
$ z7 a7 e, N2 T6 x1 H+ f5 y& L3 z
9 d5 r7 n3 \7 K* l) F10.~について(は)、~につき、~についても、~についての
: I# \* X% I6 i2 i# E2 ^/ `9 F意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。
& r+ y0 }0 k/ x5 f& M) |! h# J/ y接続:名+について
$ }% w& ~, @. _6 |( L: @& J
①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。, [! z) ?5 _6 I9 m1 ?! ?$ r; e
②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。
7 P& G, I; O. ~. P1 [0 m1 X③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。
# O& J  ?2 U! a④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。( G* y3 a$ a) A+ \9 N; M7 z$ f7 M' `' Y
⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。7 S1 A- R# X8 a1 Y/ L9 H
1 p4 p+ ~+ y+ p4 \4 m3 O. _
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵
" i4 C+ x9 ?9 m0 H& a0 N7 Q; d8 ?4 \- q+ {( ?4 V1 V+ b, j/ P5 ?! ]
第二弹:
) I( M! J8 a, f% u) p11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての
, g5 Z* J3 p  N! T* i意味:~の立場からみると――从…角度来看; \/ ~8 q6 d# g* c% g
      後ろには判断や評価がくる
+ p/ e* W2 d. z" S% a接続:名+にとって

6 V  \* o. R( q- N  l$ |. S①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。; ~7 _8 k* K+ W
②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。) R/ k4 E9 T3 x
③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。
: e* i' A# x! L( }④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。
5 A: P8 m9 ]$ d; {0 p. F4 n% [) {
7 a* N9 l; ~6 Y' t. M2 `12.~に伴って、~に伴い、~に伴う" D% R* J2 n$ ~2 ~
А意味:~にしたがって、~につれて――伴随着  q3 G, c0 `0 a, L- [
接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って
, Z7 c1 \+ q* w8 Z
①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。: V' n. ^# A) H4 t( ~3 L) d
②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。8 `' B" p$ o% V% Q3 h6 N6 L
③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。+ q  ?8 q$ ]8 s. Y( T, M* A7 `
В意味:~と一緒に――和…一起,$ s8 v' K* {! v1 h: e0 o. @% Q
同時に起こる――同时发生- n/ w* H7 I3 A9 \1 ?: S* `
接続:「名」+に伴って

" B& |+ @/ I/ z% K①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。
, l7 x- u; G# r" Q$ t) Q4 H②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。
! w8 C( C: J+ }$ I
+ B4 X8 o$ Y$ U$ D2 H6 Y$ i" ?13.~によって、~により、~による、~によっては4 i# K8 e4 v2 X1 J! x  G1 S3 P
接続:「名」+によって
0 t. }+ \$ m" P6 ~/ v1 a$ ]# N
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句+ b3 R. w% i. h5 G: d" h8 H( R
①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。
% U+ h6 g5 i. ]) R②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。
' E/ D  H: e# ^9 K) ?* V" _& L③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。
8 u; V* t1 S6 f9 u5 s: RВ意味:原因、理由を表す5 f3 {3 U$ L  L
①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。
- U3 ~5 q- P3 s3 A+ q* M9 Y②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。* }0 L4 z" P/ [, P! i& z  Y! G. G# N7 Y
③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。0 D& G4 x# ?) W5 P) A9 C7 t1 J9 E7 u
С意味:手段、方法を表す% Z! ]3 j0 A9 g- a
①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。( k. [5 ?1 x* I. [" M- L0 F% }- O1 a
②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。3 V# N' U5 Q# x, C1 Z2 d
③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。0 H- A* z/ I( O9 T7 C
D意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同1 G, k/ {- }/ X0 t) |7 Y
①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。
7 s3 @/ t$ v# D4 |7 r②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。
% p( V2 D( \6 _③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。/ j5 @: B  _. X$ K. {
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式
: }6 w3 J2 g  S5 K/ n①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。/ A# a8 [" B1 W% k; @
③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。
1 T& N9 J* m1 _; S6 I
4 p- I/ ^6 i' t14.~によると、~によれば
+ i1 s0 G) N+ I3 G意味:伝聞の根拠を示す" @/ i- z9 @: M
接続:「名」+によると
4 \. _: }4 d5 [8 h# C* t' }
①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。+ l$ G) W5 m1 c% f; d
②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。( ]; _4 b7 y# A! Y( Q! @

2 s& N  E. b% n: Q15.~を中心に(して)、~を中心として
( h8 ]" R; s. U9 o  w1 [, h# |意味:以…为中心,把…作为最重要的
) U4 u4 L" J/ P; n接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。
( o, H+ o6 q" S/ \/ a3 @②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。
8 G2 s9 E* F& a" o③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。. Z0 O+ i* n7 `7 p8 f) f. j
0 O+ `- w  P5 o+ ^7 j+ X
16.~を問わず、~は問わず
$ t. b. f* v( K. z; i% e6 Z/ E. S意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响
& _3 L: l7 t- u: X接続:「名」+を問わず
8 `5 }1 Z  Q( `  B6 v3 |' ~/ K
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。
4 N) R- Y3 V% H. D$ e* `②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。6 E9 j9 L& J9 u$ c/ L6 z) H

) A! O: ~% X  S# R- u# @17.~をはじめ、~をはじめとする
! k4 w+ D7 L3 f! R3 ~5 }意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式2 F7 v& j4 ]5 L& x/ p8 `# `
接続:「名」+をはじめ
5 T$ t) p. o( w, @* x- {
①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。" `" Q6 l+ p$ E: W
②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?
. W3 x, E: M% D2 N( y% [③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。, M# b, |# e$ b5 L
! ^. ~& ^' @* k0 Z
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下- z* A/ H. F6 q  [! w
特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして; D0 h6 D  [; c  L
意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料1 ~, a; r: `: t; f7 r  l
接続:「名」+をもとに

& [3 t% ?/ k# s) g; a0 U①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。
3 t. E! z- R2 x3 r% Z②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。
% o: O4 l8 h9 ^( _& h) }; m
* w2 c: P; i" @" Q, V  A. b- ?! v6 F# T3 q) @2 X0 T
19.~うえ(に); z3 v# R% W# m5 Y3 j8 J( N
意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上- P  }' W4 d2 o# J+ q! }& T+ y
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ
) ]. X) L6 r$ z& c" @# R5 P
①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。
5 C# B! g2 `4 F8 [6 N7 }" p1 }  i②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。* ]6 n+ L0 \  D# ~! P; V
③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。3 ~" u2 C8 l/ U! H1 X4 B
④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。/ i7 N  d' K2 u' G. t2 E' w
⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。
$ Q# t: f6 {0 Q3 Z- H' j2 O  B' T) K, S. z
20.~うちに/~ないうちに! H' u, C7 ]7 \' c0 l
接続:動詞辞書形/ない形( ^' \$ z) v4 B
   い形8 V% E- E4 M& M' G" X# U! G# ?
   な形         +うちに% K  x0 K' [6 X0 [
   名―の
7 ^; J3 X$ v8 r4 A8 E
А意味:その間に/在此期间
& }- _: z" n* F8 i0 |; f        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事
2 y$ u5 A3 S6 N( r' ~0 H* c
①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。
2 [: c# c% O8 b; G②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。
: Z$ i! x5 n8 M3 e③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。
8 A: D& b* `8 ^9 m. N: t1 w5 R④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。
8 v2 n6 b: W) A3 u⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。4 E% _* _0 H6 ]" G
⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。
% A; f% y' l% T. I- L" x* P/ ?: u8 I2 T
В意味:~の間に ~期間+ t0 u9 h7 C6 l- B- L5 r5 s% ]% T
    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。
- Y# v  P1 Z; ^% G
①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。2 T2 L5 G) V! `* A+ o; z
②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。
: y) @! k' j' t7 }5 f* w1 Y% S③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。/ d0 S7 T, u6 N. x
④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。5 k+ {* C; t5 U
) F1 n7 o) q% C2 U
21.~おかげで/~おかげだ
$ ?6 T" W* w' y+ Z; Z; y# C意味:~ために 归功于( N  X! k2 b. U; y
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで

+ l4 o! [# q+ U①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。) r- \- a5 @* k  D9 q) u1 Z
②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。
2 i3 `0 A( U7 N③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。6 p8 g2 {( X# K9 q2 H
④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。  e+ H& h3 m! S0 L3 s
⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。7 D0 q5 I' X$ d' Y

# D; t& U: Z" `; B  N% p22.~かわりに& V" h- @) x0 K- B, ^
А意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。5 U$ t0 B) I* v+ _: o1 x5 x, ^
接続:動―辞書形+かわりに

$ P5 Z# l1 J  x" |7 B# G3 F①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。
% F  D* x$ _- G$ S& E
$ l/ d+ D1 v7 i7 x& V* R% z% mВ意味:の代理で、の代用として――代替,代表* \( h. O/ N' y4 h* K5 X# P/ O9 W
接続:名―の+かわりに

$ [( J  a7 Z" `①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。2 @3 b& t+ i* g* u9 J- L
②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。+ ]* d# Y- J8 M: o- Z
+ C# v% i/ m% p+ O: ?8 x  t+ h( v) \. i
С意味:~に相当する分だけ――作为交换* L8 }3 s* l3 [: q! T
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに

; d8 d/ }" x; G0 O①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。; \$ e' X( t9 B8 [2 o
②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。
6 C$ S9 O2 d( o' v$ A& T$ b7 f③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。0 S! J. k& X  d$ b" H  ?. n9 r3 {
, {0 J% V+ A  a0 N2 {! L, f, |
23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ
8 w/ f2 v9 r, u8 c% J0 UА意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。7 z4 S: n7 @9 o+ P" U
接続:動詞辞書形/ない形3 H3 H; q( d' g* w" Z
   い形
9 q% E9 ?7 m+ S  T$ B8 N: l  t   な形         +くらい
. l; Z% A/ H$ w   名―の

$ o  P$ W1 ~8 B: u8 v①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。! a& C+ l3 g  R" J5 D
②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。( e( e+ I7 t: T
③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。
$ S: J% ~2 s: B/ Y) ^) _④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。
, d8 h' g% J; b$ X8 t" J⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。
0 W4 q5 ^- W8 w( j7 t$ F+ C" T8 w6 }7 H! J$ Y2 G) o& R) B/ t
В意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻
& ^3 v: d/ G. J接続:動―の普通形3 y- ~6 t0 {" E. v0 Z
   名
+ }. q3 U7 z) I, ^
①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。
6 W  K& w, h; v7 C6 Q2 H②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。9 F% T! E. E. H5 Y8 ~- ~
③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。
3 M4 n* U7 U' T6 H* E
' ^( ~9 d& z, v1 ^24.~最中に、~最中だ- }+ {+ u8 w4 A
意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好
# B; ?* |, E0 Q9 ?# Z2 M接続:動―ている8 R4 r, U5 [- q0 F0 ?. _! @# ]( T
   名-の

% X9 Y: n% V9 p% t( V①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。
3 h/ ]. q# k8 ~5 D1 a( k②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、) V7 A+ D: s1 J. B) Q6 {! `/ E0 o
③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!
% |" j8 v0 A2 o: @lz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第) G& \3 I$ z8 X
意味:~したら、すぐ――立即,马上
5 z' y0 H& X* Q4 p# ?* I3 P+ X0 ]      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情
0 B3 a% }- r$ z4 n% y7 B4 ^接続:「動―ます形」・「名」+次第
; ?5 e) U- M+ y( t, i' T- ~9 c" y" U
①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。
6 B6 m5 a) V  X8 e) `' Q7 ?( x②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。
; K& r' p+ S( ]③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。' a. v- f. w7 L7 n
④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。- D- |' V: M4 G: u' N
2 y; ~! C) D' m6 I' k0 b
26.~せいだ、~せいで、~せいか
7 L' ~* k. U" V4 ]9 T7 @意味:ために――因为…
+ D0 v2 d  Q: _" W' e( ^8 w  v) A      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果4 D4 ]. [; v1 l, E, Y
接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ
. C0 Y! |- S1 q. |9 z& [
①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。4 G: K$ p$ C1 ^$ x. M1 g8 V6 }5 R
②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。% \! ~. W/ r" u6 r; E
③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。4 o/ \6 G: N$ \
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。* y4 y3 |2 w0 P) d" _* Y- U! E* i5 b
慣用:% }* A1 p% v  r' N# _
気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。
% n# j% `% T' P; u! P) V9 {写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好
: O5 H8 d8 R+ O" C
/ T0 t7 z9 s" O6 @4 X, C
27.~たとたんに
" v) X! O) \$ F, ?  e意味:~するとすぐに―― 一…就…
5 A  M2 M- q! B) C- p/ y接続:「動―た形」+とたん

, @$ V: `) P! O①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。" v% N$ O3 e  N7 m" ^* M
②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。
7 t2 q) H5 I; X  T2 h③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。
7 K3 b9 [, m% d4 s1 i* E6 E
& N, N3 K6 T. W- A7 D28.~たび(に)6 O: _6 ~8 y  v+ N
意味:~するときはいつも――…的时候总是…/ U  U, `$ T' Y" `! n
接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび

* B5 X% X) d+ x①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。, F6 q6 J/ a; h
②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。
4 W8 E6 ]2 i) n! N7 g" Z! S: J0 g③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。
& c) p% x" C1 j( |) t6 B; H
5 U  U: n1 `0 c/ y/ |29.~て以来
0 q$ P: m1 d" ]$ `. g意味:それから後ずっと――在…之后一直…
6 K; @6 ?2 k! k" g1 n8 I5 b1 d  B接続:「動―て形」+以来

6 i- Q; A7 {1 `1 Y* V①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。2 w) U. {7 U6 [! H  }  h
②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。
4 B+ E4 Y7 _; V, ]) h1 G( g③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。
8 @* H7 |" \; F. J4 s; z8 K注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。. J( _( S/ u( X

2 M: {8 H% @, o% Y( x0 {3 F30.~とおり(に)、~どおり(に), V2 m1 _$ ^' J6 J& U, l7 {0 \/ [
意味:~と同じに" U! P8 |' `, J4 `! i% [. j
接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり* t* `% q4 D0 U4 w4 P0 Q6 d
   名+どおり
# a; O, J& n# X6 ?* O9 p4 v
①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。$ ]$ X: t+ n: e: G( x& q
②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。
7 p& L6 D( F0 n9 |+ f③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。+ `" J" N, J- E, f6 g1 A. ~
④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。$ }; v/ @) r- V$ a$ l1 F

: c( _7 S2 W  G2 K2 D$ @" D31.~ところに、~ところへ、~ところを1 Q" |9 J. p2 Q1 H, y
意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况
9 D' B5 H+ Z, L; I9 q0 S接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに

" Y6 ~0 ]( [" L* x* f$ s①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。5 S& a; s4 T' Z  L2 C/ g
②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。
( R% @6 c( }& ^5 v/ S: X③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。
" r; O' |( H; m; ~/ _6 d4 h④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。
5 W9 w2 I& R( j
6 _1 h2 q+ w* C0 F! i32.~ほど、~ほどだ、~ほどの8 g7 S& ]$ w; J" y. m
A意味:~くらい――程度
% ^  p2 U. ]# C8 s1 j1 y  O接続:「動―辞書形/ない形―ない」
) I  ^" j$ p: f   「い形―い」         +ほど
5 ], A3 G3 D% h! W) R" Y# `   「な形―な」
4 v% E0 d, h, y1 F6 F1 M; {   「名」
5 l# h6 f  a! `9 t1 r9 J* v: X
①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。
6 a4 o* q+ R* [: v8 b②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。# P( ~4 [$ l( r8 K
③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。
1 J% N3 N$ S8 S* d  _В意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式
# ~. `+ \$ ~( I9 c接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない

& F2 v4 i1 d$ I①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。/ n$ T" T5 g: T
②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表 ' P) E) l3 }- M
好贴,不知道能否打包上传
) A4 f/ j) n5 E$ N1 ^/ A

; B$ W- ~. ^& C& z  x我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 23:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表