咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9197|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。' T; }8 K" {3 J! B  g' X  C
个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは
+ W. U# m  f8 M2 L( i7 b9 M第一次发帖,希望大家多多支持。。。
: X0 @& l) s% C7 O4 M2 c! C* i格式如下:(索引目录稍后补上)
2 F  b: I7 K( M1.        ~としては/ ~としても/ ~としての
) y- U5 l1 |6 R( G  H2 u4 e意味:立場、資格、種類をはっきり言う/ w! n" m; p) Q% p; ^
接続:名+として

; c$ L" {; A) G- f, ^①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。
0 S* v/ W5 G+ I' z: H2 \# Y②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。
8 Y- @0 E7 `7 c' s, `- X③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。
7 |; a# V4 g- K3 n④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。
+ F- y& v: H6 n⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。1 h2 X1 F2 p2 j! F* g
; E1 F* y7 j/ c' i
2.        ~とともに
) n" ~" W1 ~. aA.意味:と一緒に
3 e) Q' I, G* z0 Q/ L# ~接続:名+とともに
6 k& T6 }5 P7 M: {1 p# `
①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。
# J: a/ V$ H0 `: O; V% o②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。
- t, A; j/ m$ W5 P# N
; Z' f6 P& }! {; Z; XB.意味:であると同時に
- O( O, ?+ {! q1 [! u; h接続:動-辞書形( n1 G+ {8 J, j3 L3 G, d! P' n
   い形-い9 ]: }  q% M  N) ?" C8 A  @
   な形-である( N9 a8 p) G. V8 f/ `5 E/ V' J
   名-である
. ~' @) s: |8 U( r2 O# A
①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。
) t; Q$ i; w, z$ m  a②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。8 f9 b9 |/ Z4 I- s6 v5 x
③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。
6 R( U% R2 M& ]% `. t) Q6 Y- Y+ n8 K④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。) c/ I# }+ E2 z
: X3 F- e% z) X2 f
意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着& I( o; h/ C. k3 T- P
 接続:[動-辞書形].[名]+とともに

" q, p& e; [# @# W/ r" e①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。0 d0 f9 b7 D( B( `  h! a
②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。
$ a) Z, ?" R# @8 F3 H4 T③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。! [0 x- r0 C& }4 j# Q1 h! n
1 T" F  g- Z) C2 A8 ^
3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における
. Y/ i5 O/ J  s7 K0 o: T; p, v+ y% e意味:で 場所、時間を示す 在: k$ O+ a) V; U/ J* o( u
接続:名+において

% N# O! m: g9 l①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。+ [: ]1 F2 b7 P# c& ?% f) U# o
②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。
1 ]% E6 _7 z4 Y9 l5 G' z③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。( v! v# h; Y. B. r$ G- P
④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。
4 D* y) M( B" J7 f- c
% W' h- W4 G; @9 |4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた5 x! Z* m$ |2 K
意味:に適している 根据
) Y5 k5 }7 V0 A, h# B* K接続:名+に応じて
% s( B3 R* I4 z* ^$ P% b
①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。
) }3 S# J) c! _, c②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。$ y( U! M( O7 X3 R! Z' {1 a
③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。9 a: |" B' R: ~9 B5 \' O
' n$ H& E! R$ n& l
[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり
7 Z! S% G8 E6 |; |) l) m$ \7 h! }2 \接続:名+にかわって
9 S' y* ?3 h0 x" \# TA意味:今までの。。。でわなく
% H) W( a/ P7 a3 I- L
                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す( D0 V! ?0 n# Z% R5 s# ?' _2 I0 t0 D
①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。: q( `# |* U, m. L4 @! {. S. M
②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。, j" T4 O7 l  ?6 @; X
B意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す% G) e1 D  t: d1 h. o
①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。+ b5 T: z% ]) p5 T/ Q3 d
②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。
, {; u9 D3 n' V  p; K% B" Q( J" ]) I/ p% c6 x) q
6.        ~に比べて/ ~に比べ) U, ]. Q: n4 v) K8 a
意味:~を基準にして程度の違いなどを言う! T( U# ]) Z5 \( u" C. V
接続:名+に比べて

( _; ?! p/ \( w1 S6 H: ]①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。, F) S3 l/ j; Z  N9 I9 K5 z2 E
②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。1 }# t: j9 S5 q- t' v* `
③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。
: `* D% Q8 Z0 N5 Y0 b1 U8 {& G4 u8 M$ [# n
7.~にしたがって/~にしたがい7 t2 Z9 V. i9 w3 X
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す4 |, Y3 r! c/ N
接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって

, T* k0 m3 q3 E$ e①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。
. x: L$ l" Z; b) G% O1 Z3 {8 X②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。
& V. e; H: v, t2 y' ~: F③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。
. W  j! ~( J$ h2 b8 f4 G+ @% A; e2 b④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。: K( E9 z9 q2 z4 E9 r5 f

! l2 S5 d' Y- \! N0 G7 p8.~につれて/~につれ
$ Z' X6 Q7 z+ P9 h8 x9 ~) _' l* n意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す/ X( l) M* p) V: r, c
接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて

+ C9 ~) v% C7 ^; s①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。
+ Q# t2 C, n5 a4 A% d  g5 e②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。4 U. z! q( {# s
③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。
3 r" {% n5 H& P  m! ?- ]0 {, Y- }8 j. K
9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する/ L& b9 ^- b: X) c& I$ z
意味:に (対象 相手を示す)+ p( {5 H2 Z! l+ I) D: ~" x5 M
接続:名+に対して
" m. _( O- f9 r+ K: e5 n
①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。
8 o, I& I0 }8 b; s  l4 k8 [②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。
. b/ K: {- T: ^& U/ }: g③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。: h/ W& x: Y3 O$ v5 A- e7 F
④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。: O' `$ k6 ^2 X
⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。
, Z3 i% F/ ]; u" C+ s5 Q: M' {( H  S6 Y( q
10.~について(は)、~につき、~についても、~についての. X5 Z  i9 S. Y8 ]: A, N- H
意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。5 Z7 `9 q4 X7 ^4 @* G/ s- W
接続:名+について

6 l- j! i- q9 c2 B①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。' }6 _) }6 k# V# V) F, L
②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。! V" G4 X! B! T& n0 [
③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。" N/ A4 y3 t; n+ h  X
④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。. u! h& Z) i. q$ \8 j$ S- Y2 a
⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。
* x: z; S# m5 E8 s. S' k' L6 ?  U
6 P" @3 U) ]0 ?! O- a7 {) Y1 ~[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵
( L0 y8 P& A# v+ V! F0 ]1 }2 j
# h1 Y3 b! O0 y( X: p第二弹:  u5 W3 Y3 W% I" c& X8 D4 g- M
11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての: M& a, Q0 r" l, j
意味:~の立場からみると――从…角度来看& [! g% a& n5 l; B$ P% L. V, l
      後ろには判断や評価がくる
; g$ v- m3 J% p; h2 m) F接続:名+にとって

4 j2 A! u5 ]( _0 o# i①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。
6 ~5 O! V# C3 S2 X/ m7 c& l) e②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。; w) J; o% Q5 t; i$ ~9 @/ e
③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。
& D4 P2 h3 Z2 m# U/ X0 n④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。1 O* e9 F9 |& P
9 f5 v8 k0 ?5 E; M  N4 h9 t
12.~に伴って、~に伴い、~に伴う
2 p1 a$ t4 J3 P' PА意味:~にしたがって、~につれて――伴随着
+ {4 O, U% K2 [" i$ d4 d1 m接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って

  {+ {) U* L3 L" T; x  n①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。0 C; \3 t0 ]- ]' R2 a  |
②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。& ~( }; T+ D8 a" p& d% I5 g
③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。! L+ G3 |( z; a6 j0 F0 b
В意味:~と一緒に――和…一起,5 M9 u' x' H9 `& j, A. C$ X1 L
同時に起こる――同时发生
1 C! g2 M2 f- s! Q接続:「名」+に伴って

2 @4 A6 B1 d; g# Y7 S2 D9 }3 U①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。
0 ~/ l9 f1 d& C/ R7 R- v②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。6 d8 D" S( _* @# O) ]7 y
! N. A- \& O$ _
13.~によって、~により、~による、~によっては, J2 @! Z5 y" D
接続:「名」+によって

" n0 v6 [5 O+ H2 f! N1 iА意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句7 |0 w! p2 z; ?0 g9 b
①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。4 t$ V' e# U: t0 @" ^$ {$ \7 D
②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。
$ T8 m7 }7 }/ M2 v% Q+ B1 g③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。
5 L8 m& P& O! p/ uВ意味:原因、理由を表す5 ]( ], P* e2 ~  R6 T% R
①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。
& B/ u0 I; \/ i( f②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。8 `+ l/ `. z) M) N0 o
③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。
0 S9 Z9 e; _+ R, {  Z, ~5 kС意味:手段、方法を表す! ?3 d6 r0 w: O% m( j! q' ]0 `5 z7 `
①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。3 c8 _: l* p2 h# f8 F
②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。
) T# j* b3 h: ^2 u$ W7 W$ ]* i; h③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。
7 y" ?7 i1 I2 j- [% a7 R% J5 G9 X. iD意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同
. R! p7 B4 b  T0 S) {$ V& R, g①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。
; [3 U% O. b6 U% C1 E②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。, s/ G- E7 H- y+ \1 z
③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。4 h& j' C1 \* b1 D
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式+ c: l% |/ N1 k* d, w
①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。' H; A# e! |( j; M! t- ^& Q' k
③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。1 G, \% t6 U5 j$ m; h
* l  w, A" w9 G
14.~によると、~によれば8 A7 U% p- w0 y# E* V# c3 ^
意味:伝聞の根拠を示す3 E* L# N3 r* z6 t- s
接続:「名」+によると
) y; e" r# m0 F
①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。
1 y4 x3 }7 U2 \4 U5 N3 h5 Q# m②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。
- T+ g; w1 e; S* N
: ^% s$ F% ?7 M6 R) Z1 H15.~を中心に(して)、~を中心として
- w) H/ {" `& n* q1 g' ^' b1 V) w意味:以…为中心,把…作为最重要的
+ K8 T  E( G/ D; J; N接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。
4 H! }- B. L2 `2 f( U' @7 p②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。
: h3 e; X. e4 u+ \  `: U③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。
1 L6 d2 n6 d7 R! e9 ~6 f5 q
% W" a: Z1 n1 _! t$ f16.~を問わず、~は問わず
9 a, q/ A( c3 G$ Y2 n' `3 g6 e意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响0 T" W0 F. S! {8 e2 \
接続:「名」+を問わず
; K; M( m( F( M- i6 t; n' X1 Q! p
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。. Q* K+ a6 f# k( B; n
②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。5 a8 [; R8 Z3 C9 P' T0 z& o
0 p9 J5 k$ X7 |/ Z
17.~をはじめ、~をはじめとする
. }, m# u3 d/ L, g4 k7 G意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式; l* P* G8 }: i, X" s
接続:「名」+をはじめ
. r- L& v6 N$ X  G0 L& j
①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。9 p% u5 m; E  d8 j
②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?$ I. _& X  @/ z& c
③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。. b  q# a; D5 n  o
- c8 j! C: ~* e6 G' C
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下
/ x, H$ I0 n+ k; P8 H' L' l8 R特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして5 i" Y) O- g+ b7 _2 b" N- K
意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料
( x' N5 k2 V8 S$ i1 B7 e接続:「名」+をもとに

6 T/ m4 s; G. l; X" `4 x) K4 e3 ?①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。
3 l5 ~( x% S- ?$ g8 u! e②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。
7 y, D& D+ w7 v! o. r
, j" [3 G( i3 h9 v4 R7 u: A& d, r5 g6 ^) D2 @
19.~うえ(に)
# x6 U7 f0 r3 ]) F意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上6 c: {, ]2 y) T: a1 y) B
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ
$ X' I: M. O# O- o
①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。9 h$ e6 G' f- a+ I
②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。
: X" g  c9 o  @/ ]+ b③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。" l$ U2 a0 ^: Q4 l  h" C  _3 J
④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。
3 `5 n( A+ e6 ]# a$ u9 m: {2 Y⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。
4 {1 O3 o6 e( T# Q5 W. G: Q2 P7 F# R$ j* E, |/ J1 }
20.~うちに/~ないうちに
; ?+ ?  u0 L9 |- h: }0 P* a接続:動詞辞書形/ない形
4 r7 C7 p, [% ~3 a1 S   い形
; t0 ?3 F$ H8 x; Y% C9 x% ]   な形         +うちに
) W! w# T* S3 P   名―の
4 `6 t. l  m2 u; U3 U! v
А意味:その間に/在此期间. p* R7 H2 t5 [% j
        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事

- R5 |9 f: R& X6 O①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。: _, s2 x2 e- t8 W$ O! c
②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。. C7 o& h3 t/ y8 p9 L0 O& A
③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。
/ w. Z& Q/ _! E④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。/ |' b! c6 B9 p- b$ J
⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。
  B5 l' f" V5 V6 o3 f- U  ~0 @⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。+ K0 H6 \5 ?2 _/ @" B0 g
% b: ~! i7 A5 F' O" u
В意味:~の間に ~期間
( N+ J6 f7 [/ P% |& c    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。
; V. h, K* ~/ b
①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。
8 i9 m& i: R' u" T& F②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。
# Q" L3 ~* \0 B; b! p③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。
, J+ X" n2 P1 t% G. A④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。
& P2 R4 m9 d! J+ Z) `! M' B  h& y+ K0 p
/ w4 K0 I' T. l* t. P! _0 Y21.~おかげで/~おかげだ
% A( x0 T1 _( r意味:~ために 归功于0 y! w1 A% Y) x- _4 V" _: ]
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで

  Z" z/ e' P. q①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。
9 L4 Y! f, J7 b: M8 t②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。6 v' H. n% U! Q8 E4 _5 \
③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。! W9 n4 D8 X- {( |( ~  z% {
④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。
3 m) }0 T" b# O  i⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。, t0 R# a9 x/ t2 \; r

+ t8 x7 k3 w* z% [22.~かわりに
" q' L4 Z, r  j- S0 _! K& KА意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。
' {, L- K8 k# {* R, `+ Y接続:動―辞書形+かわりに

, N$ y) |9 O0 X& r/ K①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。
+ b; }% N4 A% o" A  B
7 S5 C& k8 |, D# j3 F) TВ意味:の代理で、の代用として――代替,代表
4 t% B/ @' ~+ V* ]" J& L9 `接続:名―の+かわりに

# ^- q, D. Z( h; t5 `①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。0 M9 q; m* y; U2 a1 |" _
②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。- |5 `  b) A& M
( O# c% N  n! k  u
С意味:~に相当する分だけ――作为交换" n  n7 j1 G( e2 J5 r8 Z3 l
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに
8 @+ l3 J, Y- r4 h2 R' j
①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。& @4 r. W: q4 j/ q, H# t
②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。
% Q+ Y$ w4 p" s* ?  q: L③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。/ K4 n" n" R; J6 J
9 i4 m* N4 A/ t* w* z6 R
23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ
9 L7 \4 p1 T% L% G, M, TА意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。; Y2 k, V9 t- P! E; `
接続:動詞辞書形/ない形4 C6 n3 {4 U5 d# y
   い形5 b! [7 N* M5 ]3 ]4 }8 S) g$ |
   な形         +くらい8 X' r1 ^+ a3 u
   名―の
  M* c* ~3 p+ D7 L: J' ~% X
①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。
; }2 H2 T( S- ^# W, U8 ~/ q" `: Z$ H/ D②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。+ u1 |2 O* K; R
③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。
7 @; g3 y9 B* G8 F④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。
: ~5 E  j- `0 r# u! T⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。# x9 K+ c8 y: Y

! m5 S" g0 w% d  UВ意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻4 K# e7 E; i: r
接続:動―の普通形
, @" G9 t5 }7 d' `' e   名
1 @2 T4 Z$ Q3 e- |3 n
①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。
9 i$ W) o4 R- S. H3 x②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。
) Y0 q8 I' w9 p, R7 m③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。
9 x; M: T: M6 r7 S7 L. Y( Z4 M" I5 F- x
24.~最中に、~最中だ
; \: R% I) T( a  A& z6 j( C意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好9 @. H6 b9 x& f9 L4 t
接続:動―ている
& {2 i1 O) \: |2 H' Q   名-の

8 }; s2 n" p; r/ K! {8 E) r9 \①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。
" `* x- t5 t9 R②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、" X5 ~( p! M4 a7 l' J% @
③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!6 h5 ?% i' x) ?: E
lz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第1 [# A4 q& e7 C( `
意味:~したら、すぐ――立即,马上
# }' `  k/ h2 d' _% d7 b& v2 ]      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情+ C* L8 s8 o. |) E# o! Y5 f
接続:「動―ます形」・「名」+次第

& S6 g1 {  e2 O) B( i①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。
* w$ j0 w; p$ U/ r% ^②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。% E$ D2 e  g$ A; ^9 a$ Q' N
③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。" M5 Y0 a8 V" o  k8 ^) U4 l
④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。
$ g# j& I" X7 q+ g9 [& v( `& Q5 d8 e2 A, }; r: J
26.~せいだ、~せいで、~せいか/ v- \: e1 [& F9 G* t
意味:ために――因为…5 K* v; A# s0 {$ u
      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果
0 z. {1 S6 r2 w; L% P9 B接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ

7 r2 C; i# w) T2 K- g0 A; m4 D+ y①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。1 _7 O1 W, W$ b
②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。
* K! x6 T" R8 B- ~- E③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。
! `4 Q; c2 U+ D" w4 B④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。
# P! d- H0 F: b2 }' n  k慣用:9 x  b0 }7 ^. f; e' v0 t' {
気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。
5 v2 y1 ?% Z# Q7 M) x4 x; [/ n写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好

$ J4 Y+ x; y# W* t4 k# H' h) S, z5 f/ a' J$ h3 A! W& \
27.~たとたんに
) H/ L& ?  J( Z/ I: Q4 ]1 v/ c9 L6 {; h2 U意味:~するとすぐに―― 一…就…- ^: n) O3 h/ q- p4 H+ N/ Z# i3 n4 Q
接続:「動―た形」+とたん
0 @. r9 `# Z6 V. p
①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。9 I+ T( q* M" z! K: ]& P
②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。
( R2 g2 N, R5 I$ c. w5 m③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。9 m8 [3 A) [$ I+ M1 @% ]

+ T# W8 S- {( k( U, ]) s; `28.~たび(に)8 [# S! \% W" s9 Q/ R
意味:~するときはいつも――…的时候总是…
$ |# h0 l/ p8 H9 Y$ j9 P3 t接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび

) y9 g1 |2 U. b2 f' M: n①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。8 ^0 _! r" g# l5 P, v! d
②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。
- K/ v. o. u! O  \) m$ E9 g③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。* {0 H; P! k7 z$ u  Y. n' b' q

9 {/ ?' N% i! d! a  p' {5 R$ o6 G29.~て以来
- [% \) x3 \. G  ?意味:それから後ずっと――在…之后一直…! x' J7 N, E; V8 L8 U! d
接続:「動―て形」+以来

- V' L8 w$ K) `/ S①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。
2 Y) ]8 G0 j, `8 [4 \7 M②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。9 t6 X% }7 l( \% _( x
③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。
( b. p, `. M* q3 a, N$ ]注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。! `  M1 |) X$ i$ T3 R+ T- b

% z3 E' ~. X. P+ y0 C! G3 l2 U30.~とおり(に)、~どおり(に)( |% B0 o6 ?7 D# E) K, i6 ^
意味:~と同じに: u5 @8 ~0 h/ K# G) y3 b
接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり
5 l" Z) ~7 @( V+ i- ^' D   名+どおり
& x0 C  u, u% o# Z. F- H
①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。% H$ h& ~' _# U7 {6 \4 c
②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。
8 U0 m% M; Y& s  w2 [③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。, N3 J4 ~) v- O  D: w% F, B
④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。$ t4 U3 t# P+ a+ C0 Z: t% ]- A. q
' }# ^7 t8 K- t9 U  I8 A) o! _
31.~ところに、~ところへ、~ところを
8 Z5 ?* R! ^2 A/ t2 L- f& d意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况* @6 u. X. S/ ?- K: q
接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに
% c1 h* N5 V" |1 V$ ]8 Z
①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。4 u* Y' H& i' `& p
②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。
/ d! _( \/ w/ t% g+ X4 _, y③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。( e* l7 _2 c- W3 W5 J5 w
④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。
9 H9 ?" e; s$ l
' z0 \( t0 D: f( y4 {32.~ほど、~ほどだ、~ほどの1 u! B" `! _! j( i
A意味:~くらい――程度
* B0 Z; U: t+ Z. a接続:「動―辞書形/ない形―ない」# |9 K6 t" Y+ C# k, |. p+ d8 h$ s
   「い形―い」         +ほど& ?, w4 g' X% B  `& W8 c0 _2 J. ^
   「な形―な」
& z1 U3 S. n& C3 ~( D   「名」
# \" L) X4 x9 \; e
①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。. z6 C) ^3 S; K, p
②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。
% _# Z  s: T% H: }) g4 I% u③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。( P$ ~( }' W& Y  ^' C6 ], G
В意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式6 _7 B! \* h) E0 R% {% k: X
接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない
$ H( l* Z6 g7 A) D9 \* B
①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。$ W8 L/ \( r* I% q/ A* H6 C
②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表 2 u9 \3 a, f+ ~3 o
好贴,不知道能否打包上传

, Q2 K" g2 H0 C1 a; h/ R- `$ J
$ ], a" Y6 L. g" ]% |: Q7 n0 G7 u7 l我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 22:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表