咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9106|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。! w! p7 ]# f) {  F" _
个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは
1 ^& h2 r; @1 p8 o, e第一次发帖,希望大家多多支持。。。
7 l- l  T# Z1 L+ j- f格式如下:(索引目录稍后补上). m0 b) K8 J% o9 M: ^$ c- k, o
1.        ~としては/ ~としても/ ~としての
9 ]0 i- r& O" S% Y( a5 K) N意味:立場、資格、種類をはっきり言う  w7 ?! e' N- r$ {& s1 n) c; f
接続:名+として

6 L! L' i( C4 p, `, }! ^3 F% d①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。
- x: O/ W  ^7 N6 p1 H* }* C②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。2 u; s( j, q* G0 t4 [7 @
③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。
( m# U' {9 P& y8 W" F④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。
9 }4 m) l' T; P. `- o⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。2 _& O) q: Y" O2 U* N+ e; R! Z
- n/ u8 A: l. _# {# k; T7 c& C
2.        ~とともに
6 Y5 E) q9 q6 qA.意味:と一緒に ; H* b% |6 H$ _, U5 u2 x3 h/ ^  n
接続:名+とともに

0 B8 g, u: A& b' \. j$ M①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。
/ q7 a, z0 W% N% t②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。/ |2 M5 w0 d! O

4 R1 l  T- @, p  J7 bB.意味:であると同時に% x% e  H1 g0 s( U
接続:動-辞書形1 k. q0 j/ b! [" D5 [0 ]- \
   い形-い
* K" A) [" Q3 H6 E1 r3 S   な形-である
& C' Y1 |3 W+ ]+ s! W8 T0 f% u   名-である

! V3 q; X* {7 N$ w. ^①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。3 P# J0 V  ]5 {2 A. X0 M
②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。# C1 ~  k  Y6 q2 x4 N) p0 e
③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。% s) T  {) f% O8 E4 J) H
④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。
- p3 t1 F- W" W& Q% @) F7 v+ }. G  J( \+ M" M1 {
意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着9 o# B! ?/ s5 s7 }
 接続:[動-辞書形].[名]+とともに
' f" v- x* W2 L3 o
①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。
0 p# x, ?1 o! D1 e②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。# J, U, T; n- v( F
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。! n& z+ ]$ U" f6 j. N; Y3 T2 ~9 c

8 d- E% P0 ~! Y( E4 @/ h' i. R3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における
4 `0 u& S9 n* B% t意味:で 場所、時間を示す 在2 A9 v. V- X) u$ x4 g  x% c7 d
接続:名+において

* Y$ r1 T% S9 w9 b$ u, v5 f. Q' Q①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。
& s2 L6 A- I" \! g2 {②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。
0 B! {! l& w' z1 H- G- [2 \③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。0 k$ q  F* `. K4 j. _
④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。
+ n' r. L" a: L7 L2 j0 ^" W
  n2 X/ A$ a: e+ \4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた# S) @! G$ x' T* V. q
意味:に適している 根据
$ o5 S0 p6 e+ k* Q7 O接続:名+に応じて

4 U( |8 Y! d' ^& b: _# u1 F①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。" \" t- H6 `% a0 w4 g! t
②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。
5 j0 E2 P# G0 ~/ {- R③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。
& [7 h) y( r4 E' m' ?$ m& a% y- c* G9 ~# S, B7 f0 E0 }" ]5 ~9 g, w5 V
[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり
$ l6 b% m& L0 o$ Z接続:名+にかわって2 b7 @, g' B4 V; T0 G+ O
A意味:今までの。。。でわなく

0 U# _; h. `* G: b                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す
; F0 m  k" F% p7 b2 u5 J①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。0 D, K8 }3 T: v8 x
②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。" @3 l, ~$ h' ~
B意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す
0 `; L! U1 N# M) p! M0 T  l①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。
8 o8 u- H  o1 E7 o②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。# W- f  q) @  D6 B  b

- f( u) V6 Q7 ~1 N6.        ~に比べて/ ~に比べ0 }  a5 `5 J) J! K) ~: q
意味:~を基準にして程度の違いなどを言う1 b- S* r9 D# A
接続:名+に比べて

9 W# @" G! e4 d* a! L, M5 n/ b5 I①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。
& N, o2 R7 Q: E, [3 ]8 e( l8 ?②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。
0 m8 B/ w8 f, W# D' w. S③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。
! |1 F$ m9 N* {5 J9 C/ {' p# P1 X9 ?
, E' ?% L+ ^, P8 o/ ~5 Z7.~にしたがって/~にしたがい
- H3 h* Y& F2 J3 N2 t  \6 r意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す& g0 |+ Z0 a$ H$ o* E
接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって

7 V& p6 L# @$ z" o! o" w$ [①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。/ o  M" j; Y0 u5 s6 _/ X
②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。# Q2 L6 u. j+ W3 {) r) ~. l
③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。
3 {. s# f) G2 z3 a④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。
* T( p& e+ g: A
; w1 P+ M1 y/ J% K# I/ S8.~につれて/~につれ, e- E& i" I: W4 Y4 r
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
5 g2 j! f3 I; _  S接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて

3 s) T6 M7 ~' c  Q. b①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。
* g; l! T% Y, P" A6 G②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。, T% D( U4 O& \' d
③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。' l6 V6 k! Z! H2 I( p7 p

3 j- s. {: f. b( q3 r9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する5 ?- u0 u; S/ B8 z
意味:に (対象 相手を示す)
6 }& t7 a- y; n% q接続:名+に対して

( H+ |+ z7 y; }8 [①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。1 j  g- m( A) z8 z
②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。
' E3 B0 B4 u' h③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。
/ [# r7 u, ~  `, O9 K6 N④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。- p8 Z# {, q) u7 u* s  }6 ~
⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。/ X6 b- ~+ D" C6 p* n) J/ ?+ N# b+ g4 B
3 w' e  I* d" v5 t) w0 @  j" T
10.~について(は)、~につき、~についても、~についての0 U  ~  L. F% w" m4 s' v- g3 p
意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。8 O  C. B" h. K5 B; s  r8 X5 E
接続:名+について
! X) L4 n! [. T; ?
①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。
6 a- }  {2 v1 Z7 l' q②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。( |: ^4 v: D. v8 N4 C( i. Y
③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。4 W$ q; Y. W* P0 P" Z! E2 M) `5 @. C8 k8 k
④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。3 s5 C" o# R: J
⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。2 Y6 U5 ^; x  ~  o( b* m
: O/ E- a% |! w
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵
. t; V6 f: h" ^- K- l2 [: I% N+ Q7 [; i, m2 N' K5 w8 h
第二弹:" p+ d2 d) K- Z+ f; ^1 T" H& B
11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての
0 C; f+ H5 }. R1 B意味:~の立場からみると――从…角度来看9 ]3 Y5 E& c+ S& a) \
      後ろには判断や評価がくる
$ V- Z- a2 [* ?& |* U+ p接続:名+にとって
9 N% ^6 i$ n/ f$ h
①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。
1 t' l  `2 x1 e0 \; @②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。( ^( E6 x- A, Y* ~. D
③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。
3 H1 ~; C$ ?; `) s" I! P5 w④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。5 |, H9 ^$ t0 b1 i5 B2 n1 B

. D* s1 s: F( f; i0 ?* d12.~に伴って、~に伴い、~に伴う  A6 X  C4 d3 b! [( y' X4 {0 X  v+ m, c
А意味:~にしたがって、~につれて――伴随着$ Q4 j' c+ [) R) s1 O# A
接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って

" _7 z! Z, u5 L1 s①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。5 Z" X: B- X( n) f: j4 E7 ?
②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。
( M5 v% e% _# y4 Q- V$ `1 f③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。9 V/ j" b, P; ]- a1 B4 c
В意味:~と一緒に――和…一起,& f( a8 H' y; t
同時に起こる――同时发生
) b0 `% }% b1 @接続:「名」+に伴って

0 J$ ]$ D* j3 E( b! t: o9 c; K①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。9 z* c4 |. L5 h% e' ^6 X9 D, w* s
②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。
1 C. [: t- S& K8 D9 ~1 S! B) S; Q7 |/ z0 C1 t5 f" E
13.~によって、~により、~による、~によっては
) j+ l" r5 y- Z( G4 ~' A: I接続:「名」+によって
! k* j! Q+ I* z( |4 x
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句+ @, u- G7 i/ X* A1 F3 K" E" F. b& R
①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。) v- p# T# z9 E( |
②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。  c- x6 x: H4 T+ A" ~9 ^' @
③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。8 c! F) d5 p  |5 f
В意味:原因、理由を表す
' K! e; o& e4 Y7 |( O, V' L) D①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。% X/ I1 M6 C+ W4 n
②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。
/ T( r$ Q) O6 N③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。% z/ O* ]; M# m* M9 }9 M) d
С意味:手段、方法を表す
# p, }! @/ Y7 x% T6 S4 @①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。
3 l, m, m% N8 _②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。
. F& O. |$ ]$ l  j) w! Z  x% }7 l' m③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。
8 `+ t2 p, T$ W4 {; vD意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同2 D( ]% I5 @0 q" Z' V5 k$ E
①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。; N* A4 Z5 ~$ i+ ]* u
②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。
2 G9 l; n5 y: \+ \1 y③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。$ {0 F  i) l$ S2 r, ?6 y6 o& O
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式3 Y, h; P8 Q9 N' f6 U/ V* b
①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。: t0 {2 }3 w# [+ {; i$ w5 b
③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。
' G! k1 l2 P1 S2 H: {0 q% q; S, D$ }6 Q! }% d& v7 C
14.~によると、~によれば2 ^" U" M% A' g4 c) ^. k
意味:伝聞の根拠を示す- z9 W8 b) T- E6 A' [3 M; A- T$ O
接続:「名」+によると
# a* g$ E" X0 R5 ^1 B
①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。+ g6 x& l+ I) o  M1 I4 H* d
②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。  H* d- X4 o: c* G; d
- x% G: z5 u. m% D2 S, \
15.~を中心に(して)、~を中心として$ X1 \) q6 q2 ]1 ~' w
意味:以…为中心,把…作为最重要的
8 a6 J+ V. ^! w0 p" @/ b2 C接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。
0 f  j. ]6 V" j9 O②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。1 z9 T2 |8 B* P( R3 k, r
③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。" B  j2 E2 n6 s! J; q$ k% e8 s* N! c
% u' g6 q1 r# ~/ f# l4 ]/ G% @
16.~を問わず、~は問わず4 K. n! A& D/ T
意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响
: u9 Y$ s' y+ X3 |5 e& ]2 y4 o接続:「名」+を問わず
/ Y8 S/ Q; l8 I2 O  S8 a  [
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。
* B: m' c; h$ ^: {" h( h②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。/ A6 V: W" k+ r# H( M6 F

3 E  F& t, Q  Z4 J17.~をはじめ、~をはじめとする0 |) V$ K5 u* Z6 H1 M! q
意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式4 Y/ d) b( \# Z' M4 g$ F7 G
接続:「名」+をはじめ

  U: E7 U) t4 j& d+ m% P①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。
5 [+ B  U  S. B②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?
9 d$ j. U" C5 z③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。
. H/ w# g# {6 Y/ ^( |, ]0 T
% M# i* }+ a: k4 J- a7 y7 z# R6 {[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下
  v) q6 @$ z' z4 L/ q% _2 w特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして
3 I+ {  [1 A6 b; |( |意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料
5 d9 ]' z. x( }8 ~接続:「名」+をもとに
. l/ z: x( }; v, L) C, o
①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。2 m/ G: K$ E0 Y: m
②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。7 C. ?# ]1 K% B" {. w) ^! u' @0 t7 k

% a( b8 P/ t2 Q/ n% {* m, l; I) [8 k% T5 @
19.~うえ(に)
2 A3 w4 [: @( C意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上
1 }5 f' Y3 N  G0 b9 }* L7 a接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ

+ g4 x7 v0 S3 k' [$ [①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。
( `* Y+ q) H4 }6 Y( |: S! x②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。) H0 w* s+ U2 a' t  {5 s" w
③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。+ B# _8 U2 {3 m7 l
④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。
, g! ~4 t. B7 f& H" e: {⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。+ K9 K  y9 x0 Q& ~8 w3 h: J% \
1 f2 @# Y% x" d; {* i+ r3 M2 \& }3 ~9 m
20.~うちに/~ないうちに
5 C+ d  B1 t7 s8 S; O; R接続:動詞辞書形/ない形- g( s) D3 C* ?. r8 R
   い形
4 V: E: a  q- v# _; Y   な形         +うちに9 y3 E6 b+ m0 Z# G
   名―の
8 A3 O+ V8 _3 P7 T9 g* N
А意味:その間に/在此期间4 f/ d) o3 a* ~
        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事
" s; e& N& z2 R' n
①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。2 A0 B+ i2 N5 ^5 O! w3 i
②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。+ s1 [/ T7 Y( H
③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。! V% X. z* a0 E3 ~" f9 E4 W& S6 X
④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。1 L% L  R/ h' o( b6 W6 z6 [
⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。
1 g3 y8 `% M' J. d4 P⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。7 Z( M" F6 o9 U: k

/ d9 C7 O- w4 B! n- P0 T2 rВ意味:~の間に ~期間
. r1 y9 v3 v# U- L( F* F    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。

; r- [$ k4 I3 O+ G①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。
) A/ i) B- C3 d②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。# ~. g" `6 q8 {! Z( d- V. ~
③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。1 V1 C+ v' F" z& [8 ?
④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。
% F6 M9 u$ r" t' K- R
# n4 S4 r+ G% m- t5 T8 P21.~おかげで/~おかげだ. H# L) i3 s7 L1 Y! Q. n3 O- h
意味:~ために 归功于. K( j! R2 r. \# k4 W
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで
# N/ ]& V- ~! H3 V% X5 _
①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。5 l2 @4 L$ V9 C
②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。
2 g* [* M8 v0 _( K" G: l③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。2 m* x8 A# J( k! s- z. j  v
④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。
0 s+ h! L8 c6 \' h⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。# V6 B; p# q& v! V  Q: |0 k5 y
- S) S& {' y# G
22.~かわりに9 q( W& r5 O8 Q' ^7 W# @
А意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。, M+ \3 E( r* ]4 z# H
接続:動―辞書形+かわりに
, V( ^1 P" t1 _9 N1 W% [
①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。2 n0 L: Y5 W! I( ?7 a9 y
& f6 q* S9 i1 I% s0 t# I7 [9 y
В意味:の代理で、の代用として――代替,代表2 b; |6 j* C% W# l; h+ b6 h4 M& r
接続:名―の+かわりに

0 M0 [) ?' f" U! f9 j& i①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。
/ V1 D% l( j0 [0 M. T: T$ n②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。
- V" s8 d4 l6 O5 C; b0 N$ P* z
5 [$ [% C3 t9 XС意味:~に相当する分だけ――作为交换7 ~+ e4 ^3 U- p' I  ?" j: Z
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに

$ `9 T2 C. _; |; E, i; l( V$ Q3 y$ y& N①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。' _, e# M& @; q+ h& |2 M* Q
②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。6 m) A9 |% U0 f) K
③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。
" r' `- h' U. T: A( f2 I9 m3 a) V( G1 U2 @. I7 V1 H
23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ
" `" K7 L9 u6 a5 ?2 H1 RА意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。
% ?8 Y7 f$ r3 c8 ?! K接続:動詞辞書形/ない形" G6 D2 @1 S! J
   い形6 @! d- j. ]) p4 t$ S2 `
   な形         +くらい
! `' q- G2 V6 H( z' q   名―の

) g, Z2 C' w7 f, o$ J  C3 ]: k①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。7 V' B1 \5 m& k) ^2 ~0 {  J1 R0 X
②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。
- I  D9 J8 e! |( U! _③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。
$ A/ L7 Z% n: G( k9 d④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。
5 H1 I, ^3 I4 K+ L⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。$ d: ~+ r! }0 n7 P' @1 T5 r

" d& W0 }, |5 k  CВ意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻
7 D! T/ V& H1 U4 ^+ r! L1 J接続:動―の普通形  g! F  W4 [) }8 a
   名
1 M0 t2 X  s  g- v
①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。( {- j. y- v. X8 y+ r7 R$ J$ j* p% L: h
②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。) b+ d7 ^+ c1 [- f( a! d3 b
③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。& A$ J6 v7 U0 V7 }/ x

5 ?/ {7 l, l# _( s24.~最中に、~最中だ
. N+ N1 H+ g; j! g7 W# D7 z" Q, u$ `意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好
* i! |" A) x" E接続:動―ている5 u" t7 c& I  @4 J* P
   名-の
% ^& r" E0 p4 k1 Z# N' U
①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。& V6 e  \7 T. t+ N0 `
②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、8 F* H# b; d7 J9 n
③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!
$ }& x  m7 e7 P  Q; P8 G) Z  _- Zlz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第1 h3 W, o3 [5 C8 p9 G0 c  M" _
意味:~したら、すぐ――立即,马上
- Y8 \+ B$ R5 q! C      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情, i2 M+ x# q9 ?2 e, G
接続:「動―ます形」・「名」+次第
* x( |) S/ ?7 V! s* O
①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。4 Q5 t' b9 R6 \! E/ H% x; f
②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。0 ?2 p# f3 B& ^5 ?2 {+ w6 ^5 E
③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。5 a6 X5 z/ D5 \% O& U- I; k
④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。' j- x/ r0 ?9 S, `. L5 H

! \# T) W5 E; E  b6 S2 S# `/ a8 m26.~せいだ、~せいで、~せいか' C4 |, o! ~! W
意味:ために――因为…) J' Z: v# m* |+ L1 N' D& B% q; ^: B
      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果
3 k, U$ d1 l( T接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ

  I& L" @/ |; Z①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。
' c& l( m; H' v5 y  |②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。, J- v. c4 S5 r1 O) U
③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。! l: s) @5 Z4 T  v
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。5 r# @, R& p, B  K6 j  U7 u! ?
慣用:
6 _% I: z! ?7 @1 p気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。# Z& Y7 K% W! z/ Z: H
写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好

) Z5 p! |! a0 E: J( D$ X& G- x: b
27.~たとたんに
; f% _) k2 [- c' D/ [, l意味:~するとすぐに―― 一…就…. @0 x- V3 I: ^' r# b& B
接続:「動―た形」+とたん
: t3 n; U) K2 ~, A7 A9 i) \; N
①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。* }8 V; B7 T/ u9 ^
②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。6 \- k- m; d% B' _$ y6 s* c# }
③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。
1 |' U: E& @. j. u9 n6 q: Q5 e) y/ I0 `
28.~たび(に)* J3 v; }  K6 V  j" T# n. R1 k
意味:~するときはいつも――…的时候总是…
6 w& s" x/ U( N  |接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび
/ u: W- |; W' L; E
①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。( {  t6 {7 j2 e
②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。
( s$ Y6 K  E( Y7 s7 g1 M③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。
9 C- E1 I) ^8 @
: x( E; I6 ^8 {; h. _29.~て以来
# K3 X5 n) i6 e# z, ?1 E$ e6 ]1 F意味:それから後ずっと――在…之后一直…( }* f4 D' I9 C4 I6 y& K5 q- |; L% A& d
接続:「動―て形」+以来
/ }$ M( B- _0 k9 G& e( K% k
①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。
, x8 i/ A+ _5 W/ ]②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。6 B4 d0 I  ?2 n8 ~1 o* C
③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。
1 Z8 ]! A# q5 G  F7 n+ ^注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。6 g7 n! N* U. [4 N
5 o' L  t2 J8 Z2 ]; T2 N' u
30.~とおり(に)、~どおり(に)
0 ]* ?& d- n8 N; q意味:~と同じに
- x8 n, C# c) [  }% c! w) V. \( P接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり
! q- g5 Y" p/ B( ^) V   名+どおり

4 A7 g9 g  L9 b9 E6 K$ Z# \+ t1 r①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。
. ]9 v  \' l' E" O4 e②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。
: L, u: f9 m5 x③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。
8 x4 ?4 \4 d" k. g, z9 s9 R0 Z3 m④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。% o8 [% n- Z* A! V" S

5 j0 k5 o/ M7 U0 x% ?& I31.~ところに、~ところへ、~ところを
: u) ]: ?! v, h" U9 s, Z1 t意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况, H' w; b/ ~5 p1 V" g- `
接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに
3 E9 e, X7 p$ a$ I
①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。8 P- F2 R5 z. d% D9 q- ~) d( O
②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。
# Y* }2 t; j5 ]3 @1 f! y1 C/ }③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。
) c2 z% O+ @3 p. }# |& i④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。% O" K6 u. p7 F4 h% W

4 A6 L" R& b+ T2 c$ N0 A: a32.~ほど、~ほどだ、~ほどの; {4 N1 t) G2 h9 ~/ g( T
A意味:~くらい――程度+ N8 ^( M/ m; S
接続:「動―辞書形/ない形―ない」
, Z& x% C* \3 |; R   「い形―い」         +ほど
6 e( G* L' [7 }) [   「な形―な」
- d! ?7 q/ H! ~* ?+ |; N" {5 ^' x4 Y   「名」
% w7 \# d: L% h* P' ~! X0 Q' i7 n
①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。
3 W- r2 l3 P6 n4 H) q4 u/ J②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。
- |: Z; K. w: ?0 _7 C0 {③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。
9 y4 ~; ]8 T) K. b/ \/ G, zВ意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式
$ p9 s7 `6 B, D9 ]+ P7 ~/ _9 S接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない

1 w# k/ |4 D2 `4 c1 Z& A# |①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。  j/ t" I7 [) o& c# ^, f
②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表 9 C; S. U. G3 M3 a$ Q; i  n1 ?
好贴,不知道能否打包上传
' A* P! p9 D, t& `

2 y* l( \5 X! j% R我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-25 16:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表