|
|
日语二级语法总结(4)
. E0 f3 N* m, n4 u- ~0 N; U2 d- v8 N2 m( Y
69 連体詞その|動詞過去式た+とたん(とたんに) “刚一~~~就”
5 Q' j6 e1 h' _7 x表示就在那一瞬间发生了什么什么事情
6 w! m! G1 D( S$ a' \9 e例:バスを降りたとたん、転んで倒れた(刚下公共汽车就跌到了)。% e! O& a8 X, i- m) R
立ち上がったとたんに頭をぶつけた(刚一站起来就碰了头); z2 Y+ ~- [- s' d
0 A3 l4 X7 T8 U: Y( z
70 体言の|動詞連体形+たび(たびに)“每次~~都”
3 n* M' v$ o; s& w2 U例:この写真を見るたびに、なくなった友達のことを思い出す。
" O. |# n' ]0 T2 F1 a(每次看到这张照片我都回想起去世的朋友)。" ?$ g' H: d+ G0 q
, z1 Q( K# f1 j- @4 @, X' A3 Q6 x71 名詞だらけ “满,净,全”
" v' e1 ?" C- Q" X0 J! e- z例:家中(いえじゅう)ゴミだらけだ(家中满是垃圾)。
S! {4 s' Z2 \* p# v) z( W間違いだらけの作文(净是错误的作文|错误连篇的作文)。埃(ほこり)# s9 k+ y9 h4 k8 d* Q- p
だらけ(净是灰尘)。怪我をして血だらけになった(受了伤,浑身是血)。
3 C" e5 j1 E( B1 g. h' J% g/ w1 ~, A
72 名詞の|動詞終止形+ついでに “顺便”
( _6 T' n! s. `例:散歩のついでに手紙を出してきた(去散步顺便把信寄出去了)。
0 I9 d1 S& K- fスーパーへ行くついでに、あの雑誌を買ってきてください。! t6 d) Q1 _* M+ H
(去超市时请顺便把那本杂志买回来)。4 K! j# `) @# A
6 p3 Y4 M- n" H6 T+ V) v. \) q
73 ~~っけ ①表示询问确认已经遗忘了的事情% s; A7 S# F, d, R3 L! ?4 ?
②表示回忆起某件事,特别用来表示怀念过去的某件事。(三P262)
: f- Z/ A2 d, }8 K) o8 Z例:あの人は誰だっけ。(那个人是谁来着?)% Z- C9 I) b \& D/ L
ああ、いけない、今日の午後、会議があったっけ。すっかり忘れていた。
2 S6 C; q% B6 C* a(啊,糟了,今天下午有个会,我忘的干干净净了)
9 l: h- |4 p5 H 学生時代、よくあの喫茶店で一緒に飲んだっけ。
4 {2 H# u* @( d3 T; [! o( d(学生时代我们常常一起在那家咖啡店喝咖啡)
" h7 d2 b) I) K% r3 X) h- u
% w" M0 R" y0 l! R8 q* \. ^9 t) [74 動詞連用形っこない “决不会~~”“根本不会~~”9 h# {8 c2 t0 H' o: b d$ M3 C0 F0 ]! U
例:そんなことは子供にできっこない。(那种事情小孩子根本不会做)1 S. M+ M# v; C1 A4 n% v+ l
4 F4 s) A! {, ^6 O75 動詞連用形+つつ “一边~~一边”“一面~~一面” 是文章用語。
3 N _* q! |# V( @- O, v7 {例:歩きつつ新聞を読む(一边走,一边看报纸)
! C2 \" H2 O. x+ L F+ c
0 S1 a, v, I! o( L" V" U9 @76 動詞連用形+つつも|つつ 虽然~~但是 是文章用語1 |$ q3 @( t4 }, V* {) H+ i
例:体に悪いと知りつつも、タバコを吸う。(虽然知道对身体不好,可还是吸烟)0 x" u+ I1 {$ N
% H6 n; X% }& N N
77 動詞、助動詞連用形+つつある “正在~~” 表示正在进行
! s- |2 L1 D; D8 P/ i7 F例:彼女の考え方は変わりつつある。他的想法正在发生变化。
1 G- L% G3 v' X- @/ H; u
0 u" R' `) y+ {* a78 ~~っぽい “好~~ ”“容易~~” 表示具有某种气质0 x, P2 v/ g+ v+ W- t$ S* W
例:部長は怒りっぽい性格だから、気をつけて話しなさい。部长因为是好生气的性格,请当心说。6 A8 U/ r# x) w, D" J' U
忘れっぽい( |* a! `/ Y4 w D; C, G5 }
& M& S5 n' A W, V5 y79 動詞連用形+て以来(ていらい) 自~~~以来
; [2 j# \6 L/ a例:入社して以来、一日休んだことがない。(自进公司以来一天也没休息过)
) b" b+ \. `& x& B( h" r. o# j7 P8 \# f1 n
80 ~~てからでないと~~ない|~~てからでなければ~~ない
; W; Y- `+ ?# \* G0 [“没~~之前不~~” “如果不是~~~之后”
! h* e9 a0 p+ D例:おいしいかどうかは食べてからでないと分からない。(是否好吃,没吃之前是不知道的)
9 q+ X8 m/ W' ~! f6歳になってからでなければ、小学校に入学できません。(6岁之前不能进入小学读书)% b4 C! M# t$ Z! K: {; A5 k) F6 l
! z! s7 ]; W# j6 a0 E% X+ L6 m81 用言連用形+てしょうがない “~~得不得了”“~~得没办法”7 v. j+ w1 [* }( H/ s: @$ t% l2 a
例:一人の生活は寂しくてしょうがない。(一个人的生活寂寞的不得了)4 B+ ?: q' o: J, {( W' [
うちのおふくろ、うるさくてしょうがない。(我老妈唠唠叨叨的,都快把人烦死了)7 [# j4 E/ |0 J3 b' F# D
+ M- r& R/ M4 I( M. [& e82 用言連体形|形容動詞語幹+てたまらない
) g+ K+ f7 A y; t“~~~得不得了”“~~得受不了” 表示程度严重。
- k! [% [; V# p, K1 W% C例:胃が痛くてたまらない。(胃疼得不得了)
8 ?2 V! o, K3 O+ U1 ^ 母の病気が心配でたまらない。(非常惦记母亲的病)
, J) E- p* b- U a
8 e+ A0 X( \9 _! [83 ~~ということだ。①“据说~~” 接在简体句后面,表示传闻。这种表达方式直接引用某特定人物的话的感觉很强。文章中常用「とのことだ」 (三P126)②“就是说~~”“意思是~~”=という意味だ. \- {1 l+ W2 l! g
例:社長は今日はご出勤にはならないということです。(据说经理今天不上班)
/ F5 g( E4 x# }( k0 W 石油の価格は近いうちにあがるとのことです。(据说石油价格近期会上涨)4 v) s- {. w. j# Y5 I4 U9 j
指輪を返したのは、つまり私と結婚しないということだ。(把戒指还给我也就是说不想和我结婚)# _5 M. Y" \: v" @( A3 P
/ t+ k" J" f" B$ Q. {5 }$ {/ l0 m
84 ~~~というと|といえば|といったら~~ “提起”“说起” 表示提起话题) q) t( [" N6 c% H: c$ j
例:外国語を習うには、どうすればいいかというと、まずよく外国語を話すことです.4 D, G- {: e1 E7 I9 P0 k- g
(要说如何学外语,我认为首先要经常用外语说话): [8 U5 z; ^# _
紅葉(もみじ)といえば日光(にっこう)。(说起红叶,还是日光的好。)9 a/ J' y( O% G2 b
2 q" a+ \6 J$ ?! G85 ~~~というものだ。 这才真正是~~~
' ?$ B7 U% D1 ?* ?8 r/ }例:やれやれ、これで助かったというものだ(哎呀,可算得救了)。 V' I/ a6 b. w# \) k" [+ M
試験に成功したことは誠におめでたい話で、まったく努力した甲斐があったということだ。(试验成功这实在是可喜的事,真是没有白努力)。. ^5 ?, z7 V r- t! z7 s: i/ O
4 a8 n" R/ _: I" T5 b86 ~というものではない|というものでもない “并不是~~”“也并不是~~”
S. r) s. z* F3 r+ n# W" ^( r例:仕事が大事だからといって、仕事さえしていればいいというものではない+ Z9 M% J( X7 [- v8 b
(虽说工作重要,但也并不是只做工作就行。)1 N7 \9 L2 J, @! M0 v- u6 u8 k' o
親が頭がいいから、子供も必ず頭がいいというものではない2 J8 }4 X" v, F C5 x) @. t3 M/ C
(并不是父母聪明,孩子就一定聪明)' y$ |: ^3 E; ]% m
9 m2 r) q0 t$ q1 T: C2 {
87 ~~~というより 与其说~~~, K0 h# _- S; N* H9 m
例:この料理は日本風というより、中華風なんじゃないの。! b1 G& o/ t; ~) }6 E
(这个菜与其说是日本风味,不如说更接近中国风味): v+ [( g2 t+ f8 W! @0 o
6 \8 j) H1 P5 {" v88 ~~~といっても “虽然说~~~”“说是~~但~~”
% t$ J1 O4 B( g& A& U8 Q8 t/ Y例:日本語ができるといっても、小説が読めるほどではありません。8 P Q/ c) x3 b( ^9 b
(虽然说是会日语也没有达到看懂小说的程度)
+ r; \( a+ u8 s. M 昔と言っても、そう昔のことではないが、こんなことがあった。: C7 P! j! T3 N( Q$ `
(说是从前,其实也不算太遥远,曾有这么一件事。) |
|