咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 710|回复: 2

[词汇问题] ご無沙汰 と お久しぶり

[复制链接]
发表于 2008-11-2 15:38:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
这两个词在使用上有什么不同呢?求解~~先谢过啦!~
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-2 16:23:50 | 显示全部楼层
以下是偶个人理解

ご無沙汰です 用在关系比较疏远的朋友之间,可翻译为"久违了",书信中也常用

お久し振りです 相对用在关系比较亲密的朋友之间,这个比较常用一些
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-2 21:46:35 | 显示全部楼层
补充:
ご無沙汰です 一般用于比较尊重对方的场合
お久しぶり  用于比较随便的场合
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-13 11:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表