|  | 
 
| あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。. b) P5 X; c. O7 e# Q 
 ) U& o1 ^8 T# k  U. k' g6 Yええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。1 \% M  t. ?; @' V0 Z6 R
 ' U) N' j1 _9 k  B# c: O
 じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!% F) b6 V  k' H! Z3 \
 
 1 z& @: |/ {) z7 @" ^2 J※ じつに(真是,实在是)不同。
 . t! w; h8 x, i
 ; V4 [+ ^! z- P& ~やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!( {. J% I8 r6 M3 |
 
 g' x1 D4 R$ ]" d! Nとにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。; k# X# M/ }9 L  c  v% z1 R: B& y
 
 h1 R4 }* ]3 ~6 Y. P% D7 w, Z5 [つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
 9 c, s8 x" U+ _' R5 `- g, z" I
 1 `- i5 E# _  A# w' D" B1 d5 d8 q要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。
 4 Q0 Z1 }: {- Q* |0 ^& k* r
 8 C& m8 Y# l& a: d例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。0 g: {% f$ @, m# g1 {1 o5 L$ e
 
 0 t4 a2 T5 v9 n  ]0 Nほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
 ; N, d& `+ w9 {$ M3 l* }8 ]: l: n9 N$ W6 f4 R5 Y
 なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。) M% j; o% x) D/ ~) W9 L% X- {2 R1 I
 ( E* j& v: D3 ?( O: u8 Y* t  }
 言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
 8 p: B6 Q( ~6 F/ N6 o: k$ D% W' f) y! o- `* d0 A0 h
 くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说0 Z  y# V- ?" w
 
 , I$ f+ Y( h+ v0 b. [自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
 3 v- _5 Z# n3 q* u- T& S
 7 N3 E+ ^; Y3 n) l6 X9 `いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
 9 z3 q+ ?" e1 P" \- V9 A9 ~% \& W: V
 たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
 : p: }4 @/ ?, E7 b- N) h& O1 H. `
 0 n7 i0 u$ j7 Fいずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
 % i& Z2 A! J- l  `5 L' L7 x# c/ b, l3 u$ ]  [+ H
 どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
 ( ]! ^5 e0 j3 ^2 @" z% L% C* Y  x" j/ Y" R0 E) X
 あたりまえばら:照理说,本来应该~
 1 a# g0 d. Q" r% W: o. s+ y2 i( j7 c$ E% X" F. S* D( ~
 う一ん:恩,这个嘛。
 , {5 w# |) P3 ^4 t, g/ q2 I) R$ |. c7 m' T9 W8 k
 どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。& K5 ?: ^$ @7 N1 h2 J& _8 D
 % [$ ]7 v( p3 U  w
 すごく/すごっく:这个实在太~了。1 _6 y4 r: O5 W4 T- n5 i" @6 }
 
 . v4 m- _( d( I9 K2 X' U! n* O, h5 X: s. g( |; Q
 言い换えれば:换句话来说。
 . Y- w- o7 w/ o/ M  E3 g9 f2 I6 G0 w. l3 [+ L
 そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
 . L3 Y& S" O( U/ f
 " i6 s3 |' s* x5 ~. xそのためには、そのためみ、そのため:因此。
 ! E6 y  H% B1 m# v/ h! z
 6 m$ E7 G4 M! |それで:於是、因此、所以、後来嘛。- _- j* q- o# ?2 ?3 C4 O  c6 \
 ; ~+ Y4 \/ G# v* U) K6 W8 U
 それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。6 _* \  w! x" o. D; ~
 2 w1 o( F. ^& X
 いちあう:大体上、大致上。3 @7 p) L+ b8 b/ l  s3 E
 
 9 j! q' h: f& Y0 Q+ E! oまして:更何况、况且、更谈不上。! ~4 q4 r4 }- P
 
 + J( M5 j" e5 ^3 b/ y0 Wまず:首先、大概、大体而言。
 $ r9 K% W+ D) z0 F( c8 q
 # q. ~) ]1 e. }2 p5 Oむしろ:反而、还不如、倒不如说。 # B$ {; y# l0 g, d3 T  t1 D5 M, A
 / s; _* E1 ]  a" r' ?' u
 
 5 @& k2 U( N3 z* W  ^& Z! [$ Z/ K6 h8 |1 i# p4 U- A
 ) g' G, r  t9 V& |4 n. H) M- r  M: N
 Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会
 | 
 |