|
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。
7 h8 w z, P m2 V8 J3 G4 @. C! x" Q9 a: d5 a5 t, g
ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。( a$ z" ]9 A: ]; q3 t9 m0 T
& H# r3 `/ ]" }$ u, \( b$ _じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
6 C' w# W" g4 l7 W! \6 i! Z$ @1 l# E: S0 B7 z0 u" P+ \1 b- I
※ じつに(真是,实在是)不同。
! \# F0 p+ M7 r/ i& ?- v
8 c, P7 P- K0 s" j2 f6 T- uやはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
0 G. \* L3 {; C; p! _. e$ t& w5 B2 m# W: R$ G- h2 i1 j: k" P. L
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
2 K# H% E9 ^9 x$ {' p# [+ G+ `3 g( H/ b% _) n$ Q3 d. g. Q5 q
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
8 S* ?; h, ]/ e" W! f+ {
, |7 G; o7 q, U% h$ v/ ]# Q; O0 J; Q要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。
+ i( U. D# }# V! F) p3 l* |7 F3 U9 F X& ?; K6 }$ A
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
5 b0 _' E. t0 W, _7 w
$ x% t! t. d6 G' [ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。, `" ?6 p8 q* d+ A$ j* z: I2 N
! n+ F e8 ]4 v) s; S! {8 {8 B3 Yなんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。+ u' B; Q$ C) o5 z {" k0 `
+ h: z2 r* N8 ] K8 u
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
* N" y# ^4 \; I3 j* C! [
; ?: Z6 T" Y$ \/ i, i) S+ d9 _# Rくりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
4 j# x5 b8 F; u. Z" G
o O, D8 [) o# X3 D8 D. t; t自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
0 N) ^1 e6 ?+ s1 |
/ a' u* N0 N& r% \% g( ]3 Y3 r+ iいわば:从某种意义来说,说起来,可以说。- C) @$ D( q& _* z, c
& n* F+ @1 v8 Pたとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
+ V; A; s/ h& x" d z! r8 s: j1 \! I# g: o0 w
いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。1 }4 X; {$ ?5 m
6 r/ ~: A, c; s) p3 nどちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。: W- _5 O: A! K) r5 j3 s9 L
2 M, R! h6 Q8 C1 }; W9 C, M8 q; l
あたりまえばら:照理说,本来应该~3 F! b5 }5 D& s
0 O) \/ D; s+ {1 f3 c n) H; l; Pう一ん:恩,这个嘛。1 ^! ?* {2 S$ T1 o2 u( s
4 D$ J2 A( d( [5 c1 a3 f/ ^2 K
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。) o0 k' z7 z. v4 U2 i2 T/ o6 ]
; C8 j ?) A q: B* U4 T& x
すごく/すごっく:这个实在太~了。* i, ^) c# `7 H% Q" B) D# L: w
& e8 B7 U: o' V% M: u& H3 k- z0 }( l
言い换えれば:换句话来说。2 ?/ q+ w! P: ]0 a: S; g
* R1 u2 R8 h% gそうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。* { B7 e! D$ N2 K5 ]' V
L& y$ x4 g; z: m' j- [
そのためには、そのためみ、そのため:因此。
f( D2 y/ _5 M# [0 |
v+ Y/ W- J( \: T* g% q- qそれで:於是、因此、所以、後来嘛。& v: e/ E# u4 L+ Y/ }# ?
' L- m0 X# P$ M% t5 }8 M8 w% ~
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。% c0 @( u+ o, [
: S8 f; o. K. o' t: \いちあう:大体上、大致上。+ m. W0 c, P9 ^6 U# v
) O% z' C. h' j7 i" G( K" J# V8 |
まして:更何况、况且、更谈不上。' }( j% ~8 ]& g: _7 W
9 l: v4 ^) y( |2 Q! y6 ?0 x4 X
まず:首先、大概、大体而言。& E; P6 h: R1 r$ Q6 c* W, {" n
" u3 T, g9 ^0 r$ O H
むしろ:反而、还不如、倒不如说。
Y: F/ G' ?- |2 p$ P. ^6 c. @* y1 d9 F& Y5 a1 p
' t8 v9 Y' a' {6 T3 W
" W, G- r& L) e. Y& }! Q
5 K0 N; U0 Q* }* S, Q( [ Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会 |
|