|
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。
/ Y9 }& @8 |2 Y3 D% |. J7 ~+ C7 @" v
1 B" U4 [1 ^" eええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。* K' I, x9 b, q. u7 v4 r7 p0 Y
/ C3 _4 b7 B+ d; }
じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
, Z3 Z' b' a- f! |' B* N H2 x$ {% ^2 `, d3 Q7 T" P: e' y
※ じつに(真是,实在是)不同。$ t+ c2 J# u1 Z1 \( O9 G1 Z
9 \+ d s0 Y' q, w0 Q6 Hやはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!4 l4 G. D* P ?: F1 S0 k W
/ s! s' U) _$ x* O. [0 h
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
# C) r8 ~" Z8 V A& Q3 C% N
1 v2 t/ a& T, s% \つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。1 v/ P. g5 B6 E, U
0 `. G& ~1 _ u6 e9 x9 r
要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。2 a7 R* _% ?( T: p+ v
& v: o2 I9 g: y1 |7 ?
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
" e8 r5 Q5 W, A: ], U" H$ H" N, Y* {" w5 Q5 ]6 }' ~
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。# X1 C, N6 a6 k: E3 _0 x
3 C. S2 R; W2 K( a$ q
なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
7 L; L f) ]! O+ O
& a, j4 P6 f7 f/ |3 R8 A* [8 e言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
% o- ?/ A1 U0 N
/ |. V$ B2 `+ U9 y/ J5 nくりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
1 D3 M3 C; O' b, ]& N
/ k1 k) o, t, @5 `. M自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。- t0 H$ O! d* N* q4 v) _* t* y: t$ p
4 u0 Q% g. T( V; B* }* K, cいわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
: u7 d* B/ B2 N; i- _4 E0 U, j2 W5 y1 t2 U" G4 N4 H1 J4 N, y7 o2 W3 n
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
" I0 ^ T6 {. b* }: l$ z! I% O" r( I
いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。) _1 r0 @; f4 b- X
5 _. d% @3 Q B! k- _) v) xどちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
7 B# v6 V2 _: ]' h [' ~1 E( W! R/ \! v }0 V3 G
あたりまえばら:照理说,本来应该~
* _% N% Y6 F) ]/ g
' e( l- e/ u- W$ p8 K" ~" Sう一ん:恩,这个嘛。5 Y K0 x- t6 M5 y2 R. |& B
; E- c8 h! r: X. \( Zどうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。3 T: J, {, J$ i* j
% W) x4 d, e$ `1 p9 e5 f6 w* Lすごく/すごっく:这个实在太~了。
4 K% U/ N9 G9 \
4 ?; P% ]! z" Q E9 k1 T' f
- x5 `6 a* W4 r4 @$ T( L言い换えれば:换句话来说。+ O! C4 ~# h2 t, f {
5 `3 M6 A+ p: @) R4 Y4 Jそうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
; ^, L4 O' h1 M
5 _; Z* I9 O; N3 s) R! \+ A) oそのためには、そのためみ、そのため:因此。' o- T- ~& L0 }+ v" N( k. e6 q
5 a/ ]2 l4 f; A7 `それで:於是、因此、所以、後来嘛。
T& V8 d2 _0 O9 b. C$ z0 _$ }/ C; B
; Q0 [; \; f. ]) F* dそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。2 f5 L- G) x$ X1 U+ D7 v: F, r4 t
& ^& M- i5 D1 d8 S
いちあう:大体上、大致上。
* Y6 S8 o& D8 \1 @! F: ]! R6 x+ Z4 a G+ }. f! v
まして:更何况、况且、更谈不上。( D9 L) v2 `, ]1 X
, `$ H6 r" D' J3 j1 ]% A7 yまず:首先、大概、大体而言。& }: @; o$ _) j% ]2 ~) _7 j
+ I' a2 _: ^' ?6 X7 }; ^ T) Nむしろ:反而、还不如、倒不如说。
T% G8 @* S9 O2 n! s9 k2 J" @) ^: l a' G% I& s' C4 l
5 ~) l5 U) _ m( d2 a
2 ~% K2 t" ^9 V0 A# ?- ^6 V- {( ~. r& m& Q; Y
Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会 |
|