|
|
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。
6 i$ L) n F: F( g# C8 g$ S" G0 ]. w! b& R- f
ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
2 e6 K+ j4 l: i' B
$ K v) x( N5 a V3 c. k @7 F- j% Cじつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
8 T% V, z/ m7 z; A9 f/ E& ~" O6 H$ ?, v
※ じつに(真是,实在是)不同。+ q' k! R N, R7 E% t+ Q
. Q: Y5 ?8 b# \- g4 g) U( M* tやはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
1 D: p9 [& `8 p# P) [& t& _" D: E& Q+ X/ O# M0 G, t
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。2 \5 I( {$ \. \) d% c7 S% d; H
. Z, ?& p9 m5 G0 I
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
6 a2 V* Y& N' Q' A
5 c7 r0 n$ U3 e( e) t' M要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。
" q5 f; z+ o" B. f6 y3 H+ E/ x* `, f1 g1 m1 A/ E) r% L w* K
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
f/ @* f# | `! N3 B" C1 w. } ~( S" ~9 G% R2 t
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
! q R9 u4 R. e: H) @0 Q* R5 h# A8 e5 [3 e
なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
8 |8 ?( c N& u! `8 o0 m8 U5 Y$ Z& D7 w) r1 D
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
) a7 I; {% w2 I; L- u/ E5 r1 P B! v6 W" y
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
& m% M7 q0 r }3 j- u$ @( i T. k- S- n$ ^: {3 n
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。4 s1 b3 y+ w5 r' x
" z X, p9 ]2 s2 ^いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
^8 M k# `1 L1 Y2 X7 Q9 ^$ J* z! t2 l/ U7 _# k
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
' l' p6 F8 A$ |4 s6 H
. O' P( v+ m7 G0 N' t; Tいずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。; `8 Q: K/ L& i9 u
4 {% P& `0 W9 Z+ ~8 d
どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。/ w) @$ e/ L7 ?1 N
/ I' `& Q( p. t, g6 U; \あたりまえばら:照理说,本来应该~ u! `' m F3 r+ r
3 q) x) ?4 b. N0 w! Wう一ん:恩,这个嘛。6 O; K7 u8 _) a3 h3 M
$ V! w- p- f% b- p7 z% f
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
- O6 @- M( [+ ], W# ^% o5 K
& Z% b6 `/ K/ X6 G3 R% I" ?すごく/すごっく:这个实在太~了。# C" u7 U* j8 M6 H/ l9 B- J1 s
* S3 R, p! Y E
4 G3 a/ ?0 m7 T/ ?9 e' U- `
言い换えれば:换句话来说。6 R, f$ w. Z7 |
. i1 A0 C7 s; d5 cそうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
; s; m/ x* f1 O9 k# _, Z$ T- a2 Q1 ]; Z" s. e6 S
そのためには、そのためみ、そのため:因此。
, h5 ?1 N! f' Y1 ?
' \2 G6 E8 ~) z! a. p3 J, l8 h( y- Z. [それで:於是、因此、所以、後来嘛。+ ~0 x9 `# K: B0 l
9 N( _0 }# G7 h7 S+ T, A( ?5 H# T2 Z
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。 r+ a6 I' Q! a4 e+ p% u
# p8 ]5 I8 s8 g, U/ U; D8 c
いちあう:大体上、大致上。4 X! \/ P) D5 S) k
$ R! U( S" J1 v
まして:更何况、况且、更谈不上。! n* v4 i9 T q: f" t% E
1 v( i" U& v9 i5 M4 w6 K+ _( x" r
まず:首先、大概、大体而言。. d7 D( n1 X& N! W
4 k+ K2 p1 _; I5 \9 N
むしろ:反而、还不如、倒不如说。 ( H5 ]/ r5 p6 J4 n9 m) T" a
. p, G3 U! y$ b6 v+ Q& g% _& ~! w) v, g4 ]- ~
, _& T9 z3 I% U+ d5 h
. ?7 d' X3 p5 q( q5 W& T4 x' y Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会 |
|