咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2054|回复: 38

[一级综合区] 一起学语法!_11月4日

[复制链接]
发表于 2008-11-4 07:48:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
85.~を禁じえない
接续:感情名詞+を禁じえない     
用法:表示无法忍耐,不可等闲视之,多用于表达感情的内容等。
译文:忍不住……,不能不……
説明:『~を禁じえない』は、自分で抑えられない湧き上がる感情を現す文語表現です。前には使われる語は『涙、怒り、憎しみ、憤り、義憤、同情、驚き、微笑、失笑、悲しみ、喜び、失望、~の念…』などの感情を表す名詞です。『~ずにはいられない』や、『~てならない』などのほかの表現に置き換えられる場合も多いでしょう。

両親とも失業したあの女のこの話を聞いて、涙を禁じえない。
听了那个父母都失业的女孩子的话,忍不住流下了眼泪。
管理のたいまんによって食中毒の小学生の被害者が多く出たことに、怒りを禁じえない。
由于管理懈怠而引发许多小学生食物中毒,不能不感到愤慨。
会議の席で新人が見当はずれな意見を述べたので、失笑を禁じえない。
新来的人在会议上发表了与会议不相干的意见,禁不住哑然失笑。

作业:
你居然发生这种失败,我不能不感到失望。
对于任何事都想用武力来解决的大国的作法,忍不住愤怒。
たくさんの死者を出したあの事故が人災だったとは、怒りを禁じえない。
大地震で、両親を一瞬のうちに失ってしまった子供が多い。誠に同情を禁じえない話である。

答案回复可见
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


86.~をよそに
接续:名詞+をよそに  
用法:表示无视其它。
译文:不顾……
説明:『よそ』は『無関心、ひとごと』という意味を表す語で、『~をよそに』は『~を無視して/~を他人事のように』という意味を表す文型になります。『~を顧みず』や、『~に(も)かまわず』とも類義表現になりますが、『~をよそに』は知らん顔をして他人事のように振る舞う情景が浮かんでくる表現で、非難の感情が強く現れます。

近所の反対をよそに,勝手に無許可の家を建てた。
不顾近邻的反对,擅自搭建了违章房屋。
彼女は親の心配をよそに、30才になっても定職を持たず、独身で自由気ままな生活を送っている。
她不顾父母的担心,到了30岁还是没有固定职业,单身地过着自由放纵的生活。

作业:
他不顾医师忠告,每天酗酒。
不顾父母的担心,每天净贪玩。
掲示板に『収集日以外にゴミを出さぬこと』と書いているのをよそに、ゴミ袋が山のように積まれていた。
核廃絶決議をよそに、一部の国は核実験を再開した。

答案回复可见
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


历年真题解析:
1 当社では学歴を____多くの優秀な人材を集めるため、履歴書の学歴欄を廃止した。
1.もって  2.問わず  3.皮切りに  4.こめて

●考点解析:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


2 二酸化炭素を多く発生させている国の協力____、温暖化を防ぐことはできないだろう。
1.をひかえ  2.ぬきには  3.までなら  4.にひきかえ
●考点解析:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


3 アパートの住人が突然追い出される____保護する必要がある。
1.ことになるよう  2.ことのないよう  3.ことにすればこそ  4.ことがなければこそ
●考点解析:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


4 周囲の人が反対____、私の気持ちは変わらない。
1.しないとばかりに  2.したそばから  3.しようとしまいと  4.するとすれば
●考点解析:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


5 彼は会社勤めの____、福祉活動に積極的に取り組んでいる。
1.かたわら  2.あまり  3.うちに  4.いかんで
●考点解析:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


200842123125942.jpg
参与翻译:+10
参与选择题:+5
答案正确:+5
回复“看看答案”等类似的帖子可没有奖励哦!

因为参与TX很多,我一个人又忙不过来,所以加豆豆的速度未必很快,见谅见谅啊!不过有漏掉的,可以发短消息告诉我,附上帖子链接,这样我可以很快找到帖子,并为你补上豆豆滴!

藏帖子命令的使用:
1.
确定是在英文半角状入;
2.
命令格式:[hide]TX的答案[*/hide];
3.
复时,需要去掉“*”,个是关键
4.
大家可以制格式,把答案写在中就可以了。



[ 本帖最后由 queen19820809 于 2008-11-4 07:49 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 08:04:08 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 08:37:38 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
;

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 09:08:15 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 09:08:29 | 显示全部楼层

作业

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
;

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 09:56:50 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
;

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 10:04:54 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 10:29:02 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 10:33:21 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 10:59:26 | 显示全部楼层
作业
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 11:46:43 | 显示全部楼层
你居然发生这种失败,我不能不感到失望。
あなたがこんな失敗をしたなんて、失望を禁じえない。
对于任何事都想用武力来解决的大国的作法,忍不住愤怒。
なんでも武力で解決の大国のやり方に怒りを禁じえない。
たくさんの死者を出したあの事故が人災だったとは、怒りを禁じえない。
那场造出众多死者的事故竟然是由于人为造出的,愤怒油然而生。
大地震で、両親を一瞬のうちに失ってしまった子供が多い。誠に同情を禁じえない話である。
在大地震中,转瞬之间父母双亡的孩子很多。真的是很同情他们。

他不顾医师忠告,每天酗酒。
彼は医師の忠告をよそに、毎日酒を飲むばかり。
不顾父母的担心,每天净贪玩。
両親の心配をよそに、毎日遊んでばかり。
掲示板に『収集日以外にゴミを出さぬこと』と書いているのをよそに、ゴミ袋が山のように積まれていた。
不管公告板上的写着的“收集日以外垃圾禁止放置”,垃圾袋像山一样的堆在那里。
核廃絶決議をよそに、一部の国は核実験を再開した。
不顾核放弃决议的规定,一部分的国家又开始了核实验。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 12:36:55 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 13:30:26 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


[ 本帖最后由 queen19820809 于 2008-11-4 13:44 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 13:36:46 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 15:06:09 | 显示全部楼层
勉強勉強!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 08:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表