|
楼主 |
发表于 2003-9-8 23:00:00
|
显示全部楼层
1、やうやう。
在此,やうやう要念作“ようよう”。意思即为逐渐的,慢慢的。这儿是日语语音中比较常见的音便现象。(所谓的音便是指日语中为了发音的方便从而发生的变化,所以用“便”字,而不是“变”字)“やうやう”用罗马字写成“yauyau”、其中“a”和“u”连音发生音便现象变为“ようよう”。我们熟悉的早晨打招呼的“おはよう”一词也是一样的道理,其本来是表示早的单词“はやい”。“お”是表示美化的接头词。“はやい”加上推量助动词“う”成为“はやう”,之后同样发生音便,成为了“はよう”,所以就有了“おはよう”一词。
2、なり行く。 在文语中“行”字发音为“ゆ”。
3、やまぎは。 读“やまぎわ”。在现代日语中这个词是“山際(やまぎわ)”。在日语的文语中,“は、ひ、ふ、へ、ほ”在很多场合下都发音为“わ、い、う、え、お”。比如我们熟悉的“いう”,在文语中则是“いふ”。
4、助动词“たる”。这是日语文语中的助动词。在现代日语文法中略有残留。日本语能力测试1级中就有所涉及。具体的在以后的文语助动词讲座里会给大家详细介绍。
这段翻成现代日语言来说如下:
春は日の出前、空の明るくなる頃がよい。だんだんしらんでゆくうち、山際の空が少し明るくなって紫がかった雲が細くたなびいているのがいい。 |
|