咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1334|回复: 3

一个问题,请教各个大侠

[复制链接]
发表于 2004-10-21 14:28:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  (9)今日は卒業式なので妹が私に買って__スカーフをして行こう。) L; l# p  P! F
1 いただいた 2 くださった 3 もらった   4 くれた2 z' ]9 Q6 f! e
解析:妹は私に買ってくれた。私は妹から買ってもらった。(妹妹给我买的)
: |3 _0 |2 g7 ?' B0 b" C先生は私に買ってくださった。私は先生から買っていただいた。(先生给我买的)。1 P2 _3 i( m2 O! f) p8 `9 l
くれる|くださる 给(我); もらう|いただく 我(从别人那儿)收到;  やる|あげる|差し上げる 给(别人)1 t2 E" T* E9 C% y
文の意味:今天要开毕业典礼,我就戴着妹妹给我买的披肩去吧。
. e  ~) t7 U# v5 x4 N
: [7 @1 {( W, |% N/ f0 N4 u) t9 D3 F7 N2 k" P8 W4 W2 k2 X
解析:妹は私に買ってくれた。私は妹から買ってもらった。(妹妹给我买的)& v' j+ X2 N4 k( z3 j3 z6 Y) u% g0 \
- Y, R! l# F9 T: A4 v! W7 v! j
以上两个答案都可以吗??不是意义一样的吗?  もらった 和くれた按照以上的说明有何区别呢?
* k7 E! s5 ^  L% Q5 T, R9 w& X
. k) k6 B9 e. }5 W) A  `- D5 P
, i( Z! I5 z7 Q5 z4 H
7 s0 x9 G4 k8 a; }4 W- l3 a7 y# f& U   
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-21 14:44:16 | 显示全部楼层
前者是长辈或同辈为我或我方做某事,而后者是晚辈为我做某事(仅供参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-21 14:55:33 | 显示全部楼层
嗯 嗯  这样的一个说明到是可以理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-21 15:03:23 | 显示全部楼层
忘记说谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-3 14:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表