|
|
年寄り (としより) (名) 老人,老头儿;相扑协会的董事。7 x" l* D- g! E7 C2 H$ `. m7 x
[例句]
5 Q6 r+ \3 Q+ ~& w7 J( @年寄りの面倒を見る。(照顾老人。)7 p- H% Q, S2 j% _, A2 {' i$ x
年寄りくさい色だ。(颜色太老气。)9 F* Q( _# {; f1 \
年寄りの冷や水(ひやみず)。(老人不自量力。)
5 z# w, U9 ^ Z; L! ]1 h# M* M% E) \( g% V2 l
譲る (ゆずる) (他五) 让给,转让;谦让,让步;出让,卖给;改日,延期;(能力)不亚于(任何人)。
0 x* H. v: f9 u, P# J[例句]( _( H7 v) [6 G4 h- T! k
所有権(しょゆうけん)を譲る。(出让所有权。)$ {& j4 d) M8 c @9 K
家屋(かおく)を孫に譲る。(把住房传给孙子。)9 b' M$ [$ e" c
道を譲る。(让路。)- ?0 d# I2 u& S4 v: S# R. r
たがいに席を譲る。(互相让座。) F/ W7 F. E! e
私の条件は一歩(いっぽ)も譲れない。(我的条件一步也不能让。)
* _. @" Q9 [" r9 o. c0 h別荘(べっそう)を知人(ちじん)に安く譲る。(把别墅廉价卖给朋友。)( \" x; u; P5 g5 i, A3 z& z0 U% ]6 }
交渉は後日(ごじつ)に譲る。(谈判改日举行。)4 [% r9 Q, P0 q" F q
話は他日(たじつ)に譲る。(话改天再说。)& q" R+ h! i& a( w7 C) p
その点については誰にも譲らない。(在那一点上不亚于任何人。)
& R2 X5 C" u( E- o
7 [" l* k' m/ X. ?9 g及ぶ (およぶ) (自五) 达到,及于,普及,波及,临到,至于;匹敌,及,赶得上,比得上。
d A* a( w. |+ X[例句]
G( x8 H, X3 Q; [! M3 P, P会議が深更(しんこう)に及ぶ。(会议开到深夜。)
' i/ f- Y2 I1 N* ]- q影響が広く及ぶ。(影响范围很广;影响甚广。)/ A. r! t S! v; Z6 U* j, u4 @
災難が身に及ぶ。(灾难临头。)
9 q" q7 f q$ w' w3 z9 v! ~1 y長ずる(ちょうずる)に及んで。(临到长大。)
( q# o4 i( d! Gけんかに及ぶ。(终至吵架。)
A H4 l2 q7 t% r; o: t1 ] [, r: ~密談(みつだん)は3時間に及んだ。(密谈达三小时之久。)2 j' n% |2 b9 n2 }4 w7 o0 z+ a
被害が全国に及ぶ。(灾害遍及全国;全国普遍受灾。)( x& Z& x& X- J/ h+ B( o9 \
この鉄道は全長669キロに及んでいる。(这条铁路线长达669公里。)+ V; x# v1 h, |7 Z2 v
全文は数千語に及ぶ。(全文不下数千言。)0 i0 }' ~) r8 K6 z. ]" k- c
このことは君にまで及ぶ。(这个事牵涉到你身上。) V: Z" d7 e G3 p
甲は乙に及ばない。(甲不如乙;甲赶不上乙。)
! k7 b: q+ ^/ g8 f* U( o* l英語では彼に及ぶものはない。(论英语没有比得上他的。)8 C; ?$ J) q, m
彼女の語学力(ごがくりょく)は私などの及ぶところではない。
- S/ v# c, L; L4 m+ |" C/ d(她的语言(外语)才能不是象我这样的人所能赶得上的。), o7 B* K1 e5 \ x
……の足もとにも及ばない。(远不如……;和……不能相比。)
) e. T2 ]3 \ o% V7 ]※ 及び付かない:(词组)绝比不上,望尘莫及,绝对达不到,不敢想象。# b* w. k6 C& v1 k9 I
[例句]
4 h4 Y0 E& Q- \: d+ ?9 U+ ~及び付かない速さ。(望尘莫及的高速度。)
$ A8 @9 F( t$ m" N; j Dそんなことは私には及び付かぬことだ。(那是我望尘莫及的(万难办到的)。)+ B; c1 @+ s C# B! ]
% F# K9 O. \( C
案 (あん) (名) 意见,主意;计划,方案,议案,法案;意外,设想,预期。
) _2 a, X% y F) v0 b4 J[例句]' h$ K2 v6 A" q. @
案を出す。(出主意;提出办法。)
7 [" i, f+ X! V! i1 y5 @自分の案を述べる。(陈述自己的意见。)
- Q% ^& f8 Q5 Y予算案。(预算案。)1 @% F; L3 A- S- G) w! d9 N
案を立てる。(草拟计划;订计划。)
. a& Y3 t9 o; R* j8 w) N: P4 Y* f案を練る(ねる)。(想办法;订计划。)
$ e& n/ v: [ N, E案に相違する。(出乎意料。)
7 n! s; \4 c- T7 x案に相違して彼は出席しなかった。(出乎意外,他竟没有出席。)4 F5 d4 W0 S/ L8 W8 K [
案のごとく。(正如预料那样。)# H( n6 q9 ]- H* ^: t( T8 v9 p
3 H _+ c2 ]- ?: z' N/ ?呆れる (あきれる) (自下一) 吃惊,惊讶,吓呆,发愣,愕然。- C- D' V' O; p! I
[例句]
0 N& T5 s. V! N% d2 E- n5 rこんなひどいものが5千円だって?呆れたね。(这样次的货要五千日元?真吓人。)
% ]9 }- R" N! ?% G, z" p君の記憶の悪いには呆れた。(真想不到你的记性这么坏。)
, ^' x; m g! P) C呆れてものも言えない。(吓得说不出话来。)0 h. M: u3 G% v: {5 C
みんなあきれて顔を見合わせた。(大家惊(吓)得面面相觑。)# o$ u5 g- i7 r; W1 _8 P* r7 w
あきれたやつだ。(这种人真少有;真是个不可救药的家伙。)
" }% N! t( M/ }9 Hあきれた。(不象话;好家伙。)/ y# x' x! {" M
あきれて開いた口が塞がらない(ふさがらない)。(惊讶得目瞪口呆。)
) B0 E; O. R" s+ H: J7 M$ s3 h* \, a6 `. G: g
メンバー (名) (团体的)成员,分子。6 F; P* x% R( |' l
[例句]
4 s* j" F& j0 z* iバスケットのメンバーを揃える(そろえる)。(凑齐篮球队的队员。)
7 e9 D: J* F& ?7 f- z3 m" K; B
5 r0 ~1 E, q. N3 N* m真心 (まごころ) (名) 真心,诚心,诚意,丹心,精心。
0 u9 N! u8 h4 Q( p) k6 D. s[例句]
6 C8 S2 \. S* v4 a2 F8 k真心のある人。(有诚意的人。)" K3 ^7 x. l- R3 r% f$ k
真心のこもった看護。(精心的护理。)
- g) \. F, X/ G0 @( ? y. Q! @4 F真心込めて作り上げる。(精心做成的作品。)- F# c# |) h: U0 R- w. k
真心を込めて贈る。(真心实意地赠送。), T$ ^% B3 F' e3 _4 m9 P6 y9 L8 c6 I
$ D+ d0 g- r- C- D0 |
込める (こめる) (他下一) 装填;包括在内,计算在内;集中(精力),(全神)贯注。
6 D& F7 [1 l$ [* v+ {4 i& n[例句]
5 N' \! ], C8 @ T銃に弾丸(だんがん)を込める。(往枪镗里装子弹。)& N2 P5 d3 }5 ?0 h! ]7 C' L: f, M0 X
税金、サービス料など一切(いっさい)を込めた宿泊料(しゅくはくりょう)。
2 ^! S* _/ c3 }0 m8 R$ H(包括税钱、服务费等一切费用的住宿费。)4 J- J8 S- o3 x) Y8 b8 Q
心を込めて書く。(全神贯注地写。) g2 S' O& C2 ^& B" C" m% F
仕事に力を込める。(把精力集中在工作上。)- j' a( V/ v" q2 a
真心を込めた贈り物。(诚恳的礼品。)/ w s9 A; e- G) o9 ~
5 }: V/ X6 B6 M; f! C
経つ (たつ) (自五) 过。
0 o/ Q) C4 P; c& b, z[例句]1 Q R3 g; V j* V
月日(つきひ)の経つのは早いものです。(日子过得真快;时光过得快;光阴似箭。)* ^0 o& I. s! S3 r$ ^
1時間経ったらまた来なさい。(过一小时再来吧。)
+ N4 w- \8 J8 }% b; e時の経つのを忘れる。(忘了时间的消逝。)
3 C! ~2 d# |) i8 s2 N8 d0 f幾日(いくにち)経っても彼から便り(たより)がない。(过了许多天他也没有来信。)
. X* A5 N F7 n% D6 j( x S. C時の経つにつれて悲しみも薄れる(うすれる)。(随着时间的过去,悲伤也将淡薄。)
4 p; x% Q( K( s
! @% p' N7 @) m% n" C, x7 F, E気分 (きぶん) (名) 心情,情绪,心绪,心境;气氛,空气;(身体情况)舒服,舒适。# |, C7 J, n) ?1 u$ o, o$ S2 p0 Z$ Q$ |- h
[例句]5 Z4 f% A- c2 ~" ~
楽しい気分。(快乐的心情。)% T$ q- Z8 R! T* ^. y3 i! }
うきうきした気分。(轻快的心情。)* R( N0 a( e$ ]4 t. _* r$ W* y
気分がよい。(心情舒畅。)* y K& y2 g2 f
気分が悪い。(情绪不佳(不好)。)
+ l- `/ b& D$ e0 b- u( @気分が穏やか(おだやか)になる。(心绪平静。)
) J& E2 B5 f5 {: k7 x気分を壊す(こわす)。(破坏情绪。)8 u5 f0 l. S( u, Q6 ?, Q
気分が和やか(なごやか)である。(心平气和。)
$ X% e1 L- U, C芝居を見る気分になれない。(没有心情看戏。) i m# d9 L$ f) \4 {% M, d% D5 S
気分を転換する。(转换心情。)
) ? B2 U( ]. _/ u' v* f- `' wその時の気分次第で。(看那时心情如何。)
1 O5 w5 h4 K- I& M, l; D北京は今お祭り気分だ。(北京现在充满着节日气氛。)
/ R4 P6 M: `" P郊外に出てみると、ちょっと気分が違う。(到郊区一看,空气有点不同。)
' w# L! J5 K6 t2 d! S& ]/ Lロマンチックな気分に浸かる(つかる)。(沉浸在浪漫的气氛中。)# M- b2 s4 z3 S3 ^
今日はご気分はいかがですか。(今天您觉得身体怎样?) Z+ P i( ~5 J' U$ p
悪寒がして気分が悪い。(因为发冷觉得不舒服。)
3 Y6 B6 z* N% D% M/ `" O6 d今日はどうも気分が変だ。(今天总觉得身体有点不合适。)
P4 c, z* X' u9 [! N※ 気分が出る:(词组)再现原来的气氛,逼真;出现象样的气氛,(令人)感兴趣。
! d, B) \; f: ~6 ~7 N1 s9 }9 z[例句]8 W/ j+ O* f1 L" K a+ o
この絵は気分が出ている。(这幅画很逼真。); E3 i* [7 E/ ]0 [
だんだんゲームの気分が出てきた。(逐渐出现了比赛的气氛;比赛逐渐引人入胜了。)
* X. f% `) V' B- A7 L' G/ t4 Vこのごろ何をやっても気分が乗らない。(最近无论干什么总不带劲。)/ e: S6 l1 n$ p* o" v
9 T7 A/ l+ S5 U3 Q示す (しめす) (他五) 出示,拿出来给(对方)看;表示;指示,指教,开导。 z# \( c' F3 R: O9 H- V, }
[例句]
5 D) p8 Z ?7 B" @- v: T実物を示す。(拿出实物给(对方)看。)
) A3 x; y/ d, E1 X2 n腕前(うでまえ)を示す。(显示本领。)
8 L. O$ V1 Q: @& R" z+ }数字を示して説得する。(拿数字来说服对方。)
- G2 `! b5 a' z+ j* r% m門衛(もんえい)に証明書を示す。(向门卫出示证明。)' ^' o9 D6 I8 M0 j& F/ m
誠意を示す。(表示诚意。) @. G; L1 l! @. _0 X) ]0 C
模範(もはん)を示す。(示范;做出榜样。)
+ t& R2 p: S) I2 Y3 a関心を示す。(表示关心。): a# X3 D0 l6 ~5 N4 U, G- d$ ]4 ?
方向を示す。(指示方向。)
/ k# R: }$ u0 D3 n* n4 j目標を示す。(指示目标。)
; o- N) c! i1 y _3 m0 { C寒暖計(かんだんけい)は40度を示した。(寒暑表指着四十度。)
. @6 T% h! }+ \8 r証拠(しょうこ)は被告が有罪(ゆうざい)であることを示している。
5 N# M5 h" N6 ~2 y1 t `(证据指出(表明)被告有罪。)8 E# W/ `/ h$ X" x; x: @! U0 m7 ^$ n
h2 p1 W0 |# L* O3 ?/ S( _3 m
あらゆる (连体) 所有,一切。" N' J$ {% x' y5 a1 K+ c- c
[例句]
' ^! c% e, J9 E. qあらゆる問題。(一切问题。)9 Q* |3 L* ^; a! u
あらゆる種類の人。(各式各样的人。)! @6 N9 V! d; k# @2 T' Y
あらゆる方面を調べる。(调查所有(每个)方面。)
$ R5 I" e6 j4 l, [& J
- z7 l: h9 T+ x0 E A) V僅か (わずか) (形动,副) 仅,少,一点点;微,稍。
4 Z% A$ F/ b5 `- d6 ?2 ]* C @[例句]
0 W K+ r' X t6 k, O, P4 C- M僅か100メートル。(仅仅一百米。)
# b) m3 r4 b" z0 i# `僅か数語(かずご)。(寥寥数语。)& p1 v+ E+ _* W8 h; a0 ?( o
残りは僅かしかない。(仅剩下一点儿。)" A- ], e- ]# `( O* U$ `1 w" u
僅かなことで争う。(为一点小事争论。)# [# s$ f4 I, d1 Q/ ~8 f
僅かな時間も惜しんで働く。(珍惜点滴时间地工作。)3 Q2 \8 p9 L6 {) H* P; c8 X
駅まではもう僅かです。(到车站只有一点距离了。)
6 g6 u) G$ s, J3 ]/ [僅かな違い。(微小的差别。)! R0 ?; V- {/ _- A
僅かに覚えている。(略微记得。), b$ l, I; w( Z, }; J
/ ?) n8 d- [3 c1 M. a
わがまま (名,形动) 任性,恣意,放肆。4 C0 `2 |4 v9 S* D
[例句]2 t( a- ]7 p; y) V' |
わがままに振舞う(ふるまう)。(放肆;任性。)' _. B- x5 `1 I" o, V$ j
わがままに育つ。(娇生惯养。)) v$ J" c4 Z; j9 I) Q
わがままを言うな。(别说任性的话。)8 j8 t/ K9 |; Y
わがままな人は誰からも嫌われる。(任性的人谁都讨厌。)
0 Z: T* P. o+ Q# U: y" Y# N彼女は小さい時からわがままいっぱいに育てられた。(她从小娇生惯养,不受拘束。)
2 u1 _/ Z9 m2 _+ ]6 `今度だけはわがままさせてください。(就这一次,请您让我随意去做吧。)
: r5 i0 C$ r% a9 `. c. Lわがまま娘。(娇生惯养的女孩子;任性的姑娘。)
+ l2 p5 k6 u* K( F8 ~9 o4 [わがまま者。(任性的人;任意妄为的人;横行霸道的人。); k7 N# e1 ^$ D# X
& w/ N: B* e0 m- v( P+ O4 Z$ w7 V
付き合う (つきあう) (自五) 交际,来往,交往,往还,打交道,共事;陪伴,作陪,应酬,勉强应付。
; ]; p$ z: E/ C[例句]2 r' a4 G- S. }6 |7 F! E7 s! J6 _# H
人と親しく付き合う。(和人亲密交往。)
h! u x* Y2 w長年(ながねん)仕事で付き合う。(共事多年。) Z% M) I! C& P
各国は平等(びょうどう)に付き合うべきだ。(各国应该平等相待。). G: \- y" d3 U. S8 q" Z$ v: p# Q
あの連中と付き合わないほうがよい。(最好不和那伙人来往。)8 J# O% L. a( {6 \3 ~! b
あの人とは5年前から付き合っている。(从五年前就和那个人来往。)+ n1 G: m6 R9 x3 [2 e: L* g. M
中国と付き合ってもう10年になる。(和中文打交道已有十年了。)
) u, j. y* `; P1 z+ S付き合いにくい人。(不好打交道的人。)2 s' U& g! _$ ]; e
私も付き合いましょう。(我也奉陪吧;我也作陪吧。)/ M4 l, _) M' V6 U& \9 T
映画を付き合う。(陪着看电影。)
" i5 @0 j$ ?" M4 z$ P0 P: s' A6 g/ G# h7 `
怠ける (なまける) (他下一) 懒惰,怠惰。
% t% t; d6 u% ]% N, t* ][例句]
4 F6 n: o% t g& L- t: F! ?勉強を怠ける。(不用功。)
1 l& T2 a( c3 `9 L学校を怠ける。(逃学。)0 K3 D4 b+ @% z6 w; W
仕事を怠ける。(偷懒;玩忽职务;干活马虎;不认真工作。)
) n9 n% W- {% E8 Z* N+ z% t怠けて暮らす。(悠忽渡日;混日子。)
: w4 p4 l6 j) M! J* A3 x
1 w7 H0 G' |$ e
7 S; G7 k( S+ ]: y/ Q! f& H; a# ]/ u5 F& b, |0 j7 V) M9 S/ X
[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-30 14:27 编辑 ] |
|